— А когда мы поедем? — спросил один из них.
— Завтра… и с первым поездом… но только не опаздывать! Впрочем, я спокоен и вполне вам доверяю… потому что именно в торжественную минуту отъезда вы получите обещанные двадцать долларов..
— Будем, будем, — заорали наемники.
— Я рассчитываю на вас… Так… А сколько же вас? Одиннадцать… Отлично! Но есть еще одно место, и если кто желает..
Дан Йорк шагнул вперед.
— Не возьмешь ли нас, товарищ?..
Дан Йорк и Колосс были одеты рабочими, поэтому Трип нисколько не удивился этому предложению.
— Я не прочь — сказал он. — Но знаете ли вы, в чем дело?
— Не совсем, — отвечал Колосс, — но ты нам скажешь…
Трип с высоты своего величественного роста посмотрел па маленького человека, который с ним говорил, и, расхохотавшись, сказал:
— Ого! Ты любопытен не по росту… — -. Что ж, если я мал да удал…
— Ты прав, отличный ответ! Ну, хорошо, дети мои! Если вы придете в семь часов утра на восточную набережную, то узнаете в чем дело, и если все–таки захотите поехать, то мы посмотрим!..
— Ваше мнение, — спросил Дан Йорк, выходя из "Большой Пасти".
— Надо начинать сражение.
— Сражаться! Но как? Какая человеческая сила может помешать этой банде?
Колосс глубоко задумался.
— Им помешаю я! — Вы?
— Я!.. А иначе зачем тогда наука?.. Разве я не говорил вам, что нашел проблему, решение которой должно привести к неслыханным результатам…
— Да, но вы никогда не объясняли мне…
— Потому что эта великая сила, подвластная моей воле, пугает и ужасает меня самого, потому что я сомневаюсь в самом себе, я боюсь опыта. Но нет! Миллион раз нет! Прочь все сомнения, все колебания!
Дан Йорк посмотрел на Колосса. Этот человек, казалось, преобразился. Лицо его сияло энтузиазмом и энергией, глаза блестели, как два бриллианта…
— О, да, я помешаю вам! Я опрокину их планы! Я разгромлю их!
— Друг мой! Эта экзальтация меня пугает.
— О! Не бойтесь. Дан, я не сумасшедший! Никогда рассудок мой не был так светел, а воля так тверда!
— Но что же вы намерены делать?
— Уеду! Я опережу их! Я отвечаю зд себя… Я спасу этот город… Дан Йорк, поцелуйте меня. Ваш старый друг решит эту проблему или погибнет!
И, вырвавшись из рук Дана Йорка, Колосс побежал на станцию. У него было впереди еще двенадцать часов. Вскоре раздался резкий гудок локомотива, мчащегося в Пенсильванию…
Дан Йорк направился в полицейское управление.
18. Действие и противодействие
Это было на следующий день, спустя несколько часов после отъезда Бама и его подручных в экспедицию. Арнольд Меси сидел в своем кабинете и перебирал обширную корреспонденцию.
Перебирая письма, он остановился на одном, почерк которого показался ему знакомым.
— Что это такое? — сказал он. — А! Бартон просит свидания со мной… Кажется, он начинает осознавать свое положение… Мне давно следовало бы положить конец его фамильярности… М-да… Бартон, просящий аудиенции! Это должно сильно коробить его… Что ж, беда не велика…
В эту минуту раздался стук в дверь и вошедший лакей подал банкиру карточку.
-- "Мистер Кеннет, начальник полиции…" Проси, — сказал банкир.
Кеннет вошел, держа голову прямо, как человек с безукоризненной репутацией и чистой совестью.
— Мистер Кеннет, — сказал банкир, вежливо раскланиваясь, — милости просим… Почему это вы побеспокоились пожаловать ко мне?
Кеннет огляделся вокруг.
— Вы уверены, что нас никто не услышит? — спросил он тихо.
— Совершенно. Впрочем, если вы хотите сообщить что–то очень важное…
— Чрезвычайно важное!
Меси позвонил и отдал приказание никого не принимать.
— Прошу прощения, — осмелился заметить лакей, — но мистер Бартон ожидает в передней…
— Пусть подождет, — сухо бросил банкир. Лакей исчез.
— Теперь я к вашим услугам, — произнес Меси.
— Мистер Меси, — сказал Кеннет, — полностью ли вы уверены в людях, которые вас окружают?
— Разумеется.. Но что вы этим хотите сказать?
— Я хочу сказать… Выслушайте меня… Я знаю все подробности экспедиции в Пенсильванию.
— Что! — вскрикнул Меси, невольно побледнев. — Про какую экспедицию вы говорите?
Кеннет улыбнулся.
— Не бойтесь меня. Вы знаете, что вам нечего сомневаться во мне. Мысль богатая, проект смелый. Я вас виню только в одном: вы так плохо хранили эту тайну, что она дошла до меня.
— Но когда? И через кого?
— Сегодня ночью и через человека, которого вы, конечно, знаете и который, вероятно, обманул ваше доверие. Это Дан Йорк, писатель.