Выбрать главу

Рыжий Комин — сэр Джон Комин, племянник шотландского короля, зверски убитый в церкви в 1306 г.

Дойкс, Ним, Пистоль — друзья-собутыльники из пьес Шекспира "Генрих IV", "Виндзорские насмешницы" и "Генрих V". Хел — принц Генрих, впоследствии король Генрих V, в шекспировской хронике.

…Черная Забота восседала позади… всадника. — Образ, взятый из оды Горация (III, I, 40).

"Увы, малюткам невдомек, что им судьба готовит…" — несколько измененная цитата из стихотворения Томаса Грея (1717–1771) "Ода, написанная при созерцании Итонского колледжа" (1747).

…имя… отмечено было в списках акционеров тремя звездочками… — То есть принадлежало одному из наиболее крупных держателей акций.

Уоттс Исаак (1674–1748) — поэт и богослов, писавший наряду с церковными гимнами детские стихи, учебники и трактаты о воспитании. Барболд Анна Летиция (1743–1825) — поэтесса, автор разнообразных эссе и сборника "Гимны в прозе для детей". Джейн Тейлор (1783–1824) — автор стихотворений для детей, многие из которых популярны и по сей день. Хименс Фелиция Доротея (1793–1835) — поэтесса, писавшая чувствительные стихи, имевшие в свое время определенный успех.

"Пчелка-хлопотунья" — назидательный детский стишок Исаака Уоттса, ставший в Англии хрестоматийным.

…кланялись ей, как некогда шляпе Гесслера… в далее…в борьбе с этим Гесслером наш полковник вполне мог бы сыграть роль Вильгельма Телля… — В легенде о швейцарском национальном герое Вильгельме Телле повествуется о том, как австрийский наместник Гесслер, желая унизить жителей кантона, приказал им кланяться шляпе австрийского герцога, выставленной на площади. Вильгельм Теллъ отказался это сделать и убил Гесслера, что послужило сигналом к народному восстанию. Эта легенда легла в основу многих произведений искусства (драма Шиллера, опера Россини и др.).

…одной ногой в Карлтон-клубе, другой у Брукса. — Карлтон-клуб лондонский клуб консерваторов, клуб Брукса — место встречи либералов.

Если Парис не идет в бой, сэр, приходится воевать Приаму… — В "Илиаде" Гомера троянский царь Приам, отец Париса, не принимает непосредственного участия в защите Трои из-за своего преклонного возраста.

…не меньше, чем у некой красавицы из Бэнбери-Кросс… — Намек на известную в Англии детскую песенку.

То было одно из многих мошеннических предприятий… — В описании событий, касающихся расцвета и краха Бунделкундского банка, Теккерей использовал свой собственный печальный опыт: он потерял часть отцовского наследства, приобретя акции одного из индийских банков, который объявил через некоторое время о своем банкротстве. В те годы в Англии многие становились жертвами подобных финансовых махинаций.

"Когда же летит к другому…" — Гораций. Стихотворения (III, 29).

Анна — индийская монета, 1/16 рупии.

…для его новой картины "Велизарий с кучкой оболов". — Велизарий византийский полководец (ок. 504–565 гг.), одержавший многочисленные победы над вандалами, готами и персами. К концу жизни был несправедливо обвинен в заговоре против императора Юстиниана, подвергся опале, и все его имущество было конфисковано. Позже, в XII в., появилась легенда о том, что он был ослеплен и вынужден был просить милостыню, написав перед своей хижиной: "Подайте обол бедному старому Велизарию".

Буффе Хьюг (1800–1888) — блестящий парижский комик, обладавший большим даром перевоплощения. Фервилль Луи-Базиль (1783–1864) — французский актер, имевший большой успех в амплуа благородного отца.

…омелы, под которой галантный Флорак, большой знаток английских обычаев, клялся непременно воспользоваться нынче своим особым правом. — Речь идет о старинном обычае украшать на Рождество потолок комнаты ветками омелы. Когда танцующая пара оказывается под ней, кавалер получает право поцеловать свою даму.

В сребро преобразила злато влас… — сонет английского поэта и драматурга Джорджа Пиля (1557?-1597?), заключающий поэму "Полигимния". Этот сонет, озаглавленный "Прощание с оружием", стал широко известен в Англии именно благодаря роману "Ньюкомы".

…мистер Милль тоже написал очень ученую историю… — Имеется в виду книга "История Британской Индии" (1817) английского экономиста Джеймса Милля (1773–1836); с 1819 г. он служил помощником, а затем главой инспекторского отдела Ост-Индской компании (и полковник Ньюком мог бы быть с ним знаком).

…Первый, произнесший эту молитву, "не препятствовал приходить к нему"… — Намек на библейскую фразу: "Пустите детей приходить ко мне и не препятствуйте им" (Евангелие от Марка, 10, 14).