Выбрать главу
В бедственной бездне Подземной тьмы Прародитель рода абаасы, Родившийся в облезлой дохе Исполин Арсан Дуолай И страшная старуха его — Ала Буурай Хотун, С деревянной колодкою на ногах Появившаяся на свет, Крикнули черным своим парням, Кривоголовым своим сыновьям, Приказали своим дочерям, Прокаженным девкам своим: — Эй вы, парни, девки, Ступайте скорей, Выкарабкайтесь наверх, Высуньтесь из провалов глухих, Выгляните из пропастей, Разузнайте, разведайте все — Что творится там наверху На глинистой основной земле, Отчего трясется Вся толща ее? Чьи тяжелые ноги там Грохочут над нашею головой, Чьи железные топают торбаса, Колебля каменный свод, Потрясая весь Нижний мир? —
Так вот, — рассказывали в старину, — Встревоженные в твердыне своей, Грозные владыки Подземных бездн Голосами громо́выми в темноте Приказывали отродьям своим...
А беда все больше росла. Колебался бедственный Нижний мир, Качались опоры его, Трещали укрепы его; Взбаламутилась бездна, словно вода В берестяном ведре. Средняя бедственная земля Трещала, качалась, тряслась, Раскалываться пошла Трещинами во всю свою ширь...
Ревущая круча бурных небес Расплескивалась, как вода в турсуке. Гулко звенящее Верхнее небо, Всей блестящей ширью своей Омрачилось, Вскоробливаться пошло. А над мрачной долиной Онолутта, Из-под грузно топочущих ног Дерущихся богатырей Вихрем взлетали глыбы камней С быка трехлетнего величиной. Необъятное разумом Бедствие шло, Небывалое несчастье стряслось...
Женщины беременные до поры, Упав на колени, Стали рожать... Коровы стельные на лугах Выкидывали недоносков-телят, Жеребые кобылицы в степях, Табунившиеся на речных берегах, Выкидывали жеребят...
Потомству людей, Потомству зверей Всеобщий конец грозил!.. Парни, девки Верхних абаасы, Нагнувшись с кручи Буйных небес, Ничего не могли разглядеть, Камни в лица летели им, Вышибали у них Единственный глаз, С воплем, визгом Кинулись прочь они, Полетели на гребень Свирепых небес, К прародителям страшным своим. Парни, девки Нижних абаасы, Выглянувшие из провалов своих, С визгом и воем Бросились вниз, Спрятались от града камней В подземную пропасть На темное дно.
В Верхнем мире — переполох, Рев стоголосый: — Беда! — В Нижнем мире — шум, беготня, Суматоха, крик: — Абытай-халахай! — В Среднем мире — Ужас и плач: — Где укрыться? — Куда бежать? Всем конец, видать!.. Всем нам пропадать! —
Восседающий на хребте Высоких белых небес На лучисто-молочном камне своем, Престарелый Юрюнг Аар Тойон, В шапке из трех соболей, Чье дыханье — нежный зной, Услыхав небывалый переполох, Стал Дыылга Тойона просить, Чтобы тот приказал троим Небесным богатырям Дерущихся исполинов разнять, Или обоих скорей прогнать С глинистой средней земли; Если мириться не захотят, Обоих арканом скрутить И насильно перенести На склон Золотой горы, Где солнце рождается поутру, На серебряный гребень горы, Где месяц рождается ввечеру, — Там пускай продолжают бой!..
ДЬЫЛГА ТОЙОН
Эй, вы, трое Верных небесных слуг С копьями серебряными в руках! Раскройте чуткие уши свои, Слушайте веление мое: На глинистой средней земле Два исполина сошлись — Непомерной силы богатыри. Двое равных сошлись Из разных сторон; Друг друга достойные удальцы Грудь о грудь схватились В жестокой борьбе Насмерть, не на живот... Великаны вступили в бой, И пока не рухнет один И на грудь ему Не наступит другой, Не разойдутся миром они, Не уймутся свирепые их сердца. А если их не смирить — Три железных опоры Средней земли Ударами ног расшатают они, Проломят каменный свод, В пропасть обрушат мир! Намертво заарканьте их Огненным арканом своим! И если мириться не захотят, Возьмите вы этих озорников, Унесите на склон Золотой горы, Откуда восходит солнце-тойон, На серебряный склон Священной горы, Откуда восходит Луна-хотун! —
Так Дьылга Тойон приказал, Так он властным голосом повелел Трем небесным богатырям, Восседая важно На ложе своем.
Услыхав приказ властелина судьбы, Три служителя светлых небес Не остались праздно сидеть. Копьями серебряными взмахнув, Словно три падучих звезды, Ринулись на землю они; С воздуха, на лету Огненный метнули аркан, Намертво захлестнули петлей Обоих богатырей, Так что те не могли ни вздохнуть, Ни рукою пошевелить...
А три исполина — Слуги небес Скороговоркой отчетливой им Отчеканили в неколебимых словах Веское веленье свое, Добрую волю свою.
ТРИ НЕБЕСНЫХ СЛУЖИТЕЛЯ
Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу! Как повелел нам Аар Тойон, Защитник добросердечных людей, Поддерживающий их На поводьях струящихся золотых, Как повелел нам, как приказал Владыка рода айыы, Как Чынгыс Хаан указал, Как Дьылга Тойон утвердил, Если вы — во мгновенье ока — сейчас Не прекратите бой, Не дадите клятву — кончить вражду И по-мирному разойтись, Если по-прежнему будете вы Упорствовать в злобе своей, То мы, огневым Арканом своим Намертво вас обоих скрутив, Унесем отсюда за грань земли На склон Золотой горы, Из-за которой солнце встает, На темя Святой горы, Из-за которой месяц встает! Отвечайте четко, да побыстрей Всяким твердым словом своим: Миром согласны Вы разойтись? — Так небесные слуги-богатыри Голосами раскатистыми, как гром, Прокричали им с высоты.
Бедовый сын Бесноватых небес, Обладатель восьмидесяти восьми Хитростей колдовских, Девяноста и девяти Обманов и злобных чар, Сеющий заразу вокруг себя, Мечущий огненный мяч Уот Усуму Тонг Дуурай — Отчаянный удалец — От злобы весь посинел, Как медные опилки позеленел; Мрачно оскалясь, кривясь Вертящимся неуловимо своим Призрачно-черным лицом, Завыл, завопил, Заревел в ответ.
УОТ УСУМУ
Аар-дьаалы! Аарт-татай! Ах, какие важные вы! А когда ж перестанете вы Племя мое Гнать, утеснять? Породы солнечной богатыри, Привыкли издревле вы Преследовать всюду нас! Врасплох налетели вы. Осмелились Окрутить меня Огневым арканом своим? Я за правду с врагом дерусь, Я заклятий не устрашусь, Я проклятий ваших не побоюсь!
Скачущему высоко На Вороном коне Нюргун Боотуру-богатырю Показалось мало ограбить меня, Обокрасть, обездолить меня; Он решил меня вовсе убить, Утробу мою растерзать, Становую жилу мою разорвать... Я за жизнь свою в бой вступил, Душу свою спасал, Толстую кожу свою Не́ дал ему распороть!