Выбрать главу
Как вольная кобылица-двухлеток, Вскормленная на тучных лугах, Легко ступая, Пустилась она К озеру светлых вод, Незамерзающему никогда. Сбросив одежды свои, Бросилась в воду она. Хлюпаясь, нырять принялась, Словно дикая утка-нырок; Водою синих пучин Все нечистое смыла с себя, Разгоряченное тело в поту Начисто отмыла она. Выбежав из воды На узкий высокий мыс, На северном берегу Стройное, крепкое тело свое Подставила теплому ветерку, Солнечным благодатным лучам. И, обсохнув, накинула на себя, На золотистые плечи свои, Легкую доху Из черно-полосатых лап Отборных лисьих мехов; Надев, слегка набекрень, Высокую, с пером, Шапку из трех соболей, Довольная — вернулась она На привольный, широкий двор, В просторный, богато украшенный дом, К священному очагу.
«Если на третий день Благодарностью не воздам, Радостью не помяну, Праздником не провожу Явившуюся на помощь ко мне Великую Иэйэхсит, Давшую благословенье мне Почитаемую Айыысыт — Обидится, Огорчится она, Разгневается она… И в далекие будущие времена В доме моем потомкам моим Скудно придется жить».
Так подумав, Сабыйа Баай Хотун Кликнула клич, Созвала гостей Из дальних и ближних селений айыы, Где солнечные живут племена, Где прежде жила она… Двенадцать прославленных красотой Стройных белолицых девиц, Горделиво ступающих по земле, Как стерхи — белые журавли, Откидываясь немного назад, Отозвались, явились на пир. Хозяйка, введя гостей В почетную урасу, Разожгла священный огонь. И все, степенно усевшись в круг, На толстых белых кошмах За кумысной чашею круговой, Поставив перед собой Всякую изобильную снедь И желтого масла большую бадью, Чтоб умилилась Иэйэхсит, Славословие произнеся, Шумно, радостно веселясь, Справили праздник они, Проводили Айыысыт.

СТИХ 14

БЛАГОСЛОВЕНИЕ АЙЫЫСЫТ

Вот так — Пристанище обретя В срединном мире земном, Размножился этот род. Тридцать пять проворно-резвых племен Широко расселились по той земле; Люди — зоркие, С лицом впереди, Чей нос продолговат. Так возник народ Уранхай-саха.

СТИХ 15

БЛАГОСЛОВЕНИЕ АЙЫЫСЫТ

Миновал положенный срок — Первенцы первых людей, Сотворенно-рожденные дети их Выравнялись, подросли. В силу вошел их сын — Владеющий Серо-стальным, Неутомимо буйным конем, Кюн Дьирибинэ-богатырь; Стрелы и лук — дело его, Стрельба — забава его. А дочь — любимица их, Владеющая Гнедым конем, Блистающая прекрасным лицом Красавица Туйаарыма Куо С девятисаженной косой — И с ножницами в руках, И в скачке на резвых конях, И в плясках, и в играх любых Проворной, ловкой была.
И время еще прошло… Заматерел их сын удалой, Вырос так, что его голова Доставала нижних ветвей Лиственницы вековой. Стройный стан его В перехвате стал В пять маховых саженей, Развернулись широкие плечи его В шесть маховых саженей. Сделались голени у него, Как могучие лиственничные стволы, Вздулись от мышц Предплечья его, Как лиственничные комли. Солнце он заслоняет спиной, Ладонью — луну. На радость матери и отцу Вырос первенец молодцом, Стал могучим богатырем.
Как серебряные кольца узды, Сверкают его зрачки, Смотрит он в упор, Как шипом язвит, Наливаются кровью глаза у него, Грозно он, нахмурясь, глядит. Он и часа на месте не посидит, Распирает сила его, Потягаться — не с кем ему… Сухожилия в теле его звенят, Крепкие суставы хрустят, То и дело он сам про себя говорит: — Хоть бы кто нагрянул на нас. Хоть бы дракой потешился я!..