Напутствие матери получив
И благословенье отца,
Священному очагу поклонясь,
Расстался он с домом своим,
Двинулся в дальний путь,
Стал дорогу свою пробивать
По восьми перевалам крутым,
Протаптывать по далеким холмам
Девятиизлучистый путь.
Он края мира достиг,
Где кончались аласы айыы;
Луга зеленеющие миновал,
В пределы тундры вступил.
Сумрачные открылись ему
Дали адьарайской земли…
Вниз по берегу речки
Поехал он;
Между обрывистых круч,
Между утесистых гор,
По глубоким балкам
Долго плутал —
И в такое место попал,
Где отвесная каменная гора
Преградила дорогу ему.
Видит — ни объехать эту скалу,
Ни выбраться из теснины нельзя.
В том ущелье валялись
Груды костей
Погибших богатырей…
И понял Эр Соготох,
Что пути ему нет
Ни вперед, ни назад,
Что вокруг ни просвета нет,
Что заехал он в западню,
Что в ловушке с конем застрял…
Эр Соготох-богатырь
Взял тугой свой
Лук роговой,
Чью основу ковал
Кузнец Таканаан,
Чьи рога выгибал
Кузнец Баканаан,
Чью хватку крепил
Кэнэгэ,
Тетиву изготовил
Аалыс Луо,
А пристреливал
Кылахсын…
Из колчана вынул Эр Соготох
Медную кованую стрелу
Величиной с боевое копье;
И правое колено склонив,
Слово сказал,
Заклятье пропел.
СТИХ 329
ЭР СОГОТОХ
Кэр-бу! Кэр-бу!
Корня солнечного айыы
Поздно рожденный сын,
С поводьями за спиной,
Благословляю тебя —
Великого духа горы,
Колено склонив,
Заклинаю тебя!
На грани средней земли,
Укрепленной балками
Каменных гор,
Окруженной уступами
Глиняных гор,
Великий хозяин-дух
Заоблачной крутизны,
Преградившей дорогу мне,
Стройный станом,
Светлый лицом
Старший мой брат-тойон,
Лочурдаан-богатырь!
Ласково на меня взгляни,
Приветливо улыбнись,
Гору на двое развали,
Восемь перевалов
Открой передо мной,
Девять путей
Для меня пробей!
Я, рожденный поздно
В мире земном,
Выросший сиротой
Одинокий Эр Соготох,
Эриэдэл Бэргэн
Умоляю тебя,
Заклинаю тебя,
Поклоняюсь трем твоим черным теням! —
Молвив это, Эр Соготох
Трижды поклонился горе
И стрелу из лука пустил;
Загремели пальцы его,
Загудела жильная тетива,
Полетела воющая стрела…
Медная кованая стрела,
С копье боевое величиной,
Расколола кручу горы,
Распахнула все перевалы ее.
Дрогнул Средний мир,
Отозвался подземный мир,
Откликнулись гулкие небеса…
Медная пролетела стрела
Над морем бушующим Лэбийэ,
Чей гремящий слышен прибой
За восемь дней пути;
Воя, пролетела стрела
Над западным краем
Моря Араат,
Плещущего, как утка-турпан,
Хлопающего, как взлетающий гусь…
В огненное море
Упала стрела,
Ударила в глубокое дно;
Пламя белое в высоту
Взлетело из глубины,
Как огромный медный котел,
Небо темное озарив…
Прискакал на берег
Эр Соготох,
Проворно с коня сошел,
Правое колено склонил,
Трижды приподнял над головой
Трехрогую шапку свою
И слово сказал,
Заклятье пропел.
СТИХ 330
ЭР СОГОТОХ
Кэр-бу! Кэр-бу!
Взываю к тебе,
Владычица огненной глубины!
Я, поздно рожденный сын
Юрюнг Уолана-богатыря
И великанши Туйаарымы Куо,
Выросший сиротой,
Одинокий Эр Соготох,
Эриэдэл Бэргэн
Склоняю перед тобой
Сгибающуюся шею свою,
Преклоняю перед тобой
Гибкое в суставе
Колено свое!