— Это было сложнее чем с Марфой. Он сказал, что видел вчера троих упырей, но я так и не смог выяснить, где именно. Простите, господин зельевар.
— Что ты. Ты молодец, быстро растешь. Кушать хочешь? — Он утвердительно кивнул, и мы продолжили свой путь. — Тогда пойдем покормлю. Думаю, Олд нам не откажет.
Я же призадумался после услышанного: какова вероятность что заяц видел наших упырей? Думаю стопроцентная. Конечно жаль, что точных сведений не добились, но, по крайней мере, теперь знаем, что их количество не изменилось за пройденное время. Личность третьего упыря все также оставалась загадкой, прям страшно интересно.
Олд, как и положено трактирщику, нас накормил и напоил досыта, и денег не запросил: с мальчишки бесполезно, а меня он попросил купить в городе колечко для своей ненаглядной. Не свадебное, а так, «в подарок». И чтоб с камнем обязательно. На мой недосказанный вопрос «а какой размер?», он положил простенький позолоченное женское кольцо.
— И чтоб покрасивее.
Не сказать, чтоб я разбирался в украшениях «покрасивее», но пообещал, что трактирщик останется доволен. После этого Ульяха отправил к Кларе, Олд выделил денег на подарок и дорогу, я мысленно прикинул план действий, а потом расспросил трактирщика про город и как до него добраться. А что, я столичный житель, больше нигде не бывал.
Кернаж, по моему мнению, напоминал скорее большую деревню чем город. Да, более цивильный нежели Топольки, но даже до мелкого городка не дотягивает. Разве что обнесен был каменной стеной, высотой не больше двух метров, а то и меньше. Дороги широкие, стража ходит, дети бегают, собаки (живности здесь поболее будет), дома местами из красного кирпича на два этажа. Рыночная площадь или же базар: да, покрупнее, и лавочников больше, и народу. Но где много людей — там и карманники шастают. И теснота в добавок.
Первым делом надо было найти ночлег: жители, прознав, что я еду в город, начали закидывать меня заказами, да так, что по моим подсчетам мне тележка нужна! А я всего-то рассчитывал на одно колечко. Клара тоже, через Ульяха, передала список необходимого, но он состоял всего из трех позиций — отказать ведьме я просто не смог. Остальным же ничего не обещал.
Местный трактир отыскался неподалеку от базара. Единственное трехэтажное здание, выполненное из того же красного кирпича что и остальные дома, с широким крыльцом и вывеской «У Велищурца». Возможно, это имя хозяина, для узнаваемости. Все-таки Кернаж — торговый городок с условиями лучше, чем у Топольков. Внутри трактир был обделан деревом в светло-темной гамме. Прямо напротив двери расположилась барная стойка со шкафами вдоль стены; по левую сторону — лестница на верхние этажи с жилыми комнатами, по правую — неприметная дверь, ведущая, скорее всего, на кухню. Камин справа, столы выстроились в несколько рядов, закрытые места — для дорогих гостей. Путников подобных мне, было весьма немного, человек пять, трое из которых спешно направились к выходу. Оставшаяся парочка, возможно, местные. На мою персону особо не заглядывались, да и вид я имел скромный, не купеческий, а значит и денег у меня много не должно быть.
— Здравствуйте, уважаемый. Мне бы комнату до утра, — перед мной стоял рослый детина, который мог голыми руками железо гнуть да медведя побороть: ткань на его бугристых руках чуть ли не трещала по швам от натяжения. Квадратное бородатое лицо с серьезными карими глазами, каштановые с проседью волосы охвачены обручем. Такого точно лучше не злить, один удар и у тебя потеря памяти.
— Два золотых.
Я внутренне крякнул, чуть не осев на пол от удивления. Я понимаю, что торговый город, проходящее место, но два золотых это как-то много. Была мысль поторговаться с ним, но тяжелый взгляд пригвоздил к полу, заставляя отбросить эту мысль практически сразу. Поискать другое место? Не факт, что найду дешевле, если и отыщу что-то. Своим ремеслом здесь не заработаешь, в таких городах лицензию надо покупать, одним дипломом не отмахнешься. А иначе штраф или, того хуже, тюремный срок.