Оливер нахмурился.
– О… – протянул он, но тут же учтиво добавил: – Ну что ж, как бы там ни было, мы рады тебя видеть! Проходи, проходи!
Продолжавшая улыбаться Роуз спросила:
– Почему не вместе?
– Так вы от него ничего не слышали?
– Нет, с выходных ничего.
Не дав Кларе говорить в дверях, Оливер проводил ее на кухню.
– Проходи, проходи и садись!
Пока Роуз суетилась, подогревала чайник, а Оливер рассказывал о материалах, которые он собирал для своей новой книги, Клара наклонилась и погладила Клеми, размышляя, с чего бы начать.
Наконец Роуз поставила чашки и чай на стол перед Кларой и, присаживаясь, мягко спросила:
– Ну, дорогая… и где же носит нашего сына?
Клара собралась с духом.
– Никто не видел Люка со вчерашнего вечера, примерно с семи тридцати, – начала она. – Он отправил мне электронное сообщение, написал, что собирается прийти домой, но так и не появился; телефона у него при себе нет. У Люка на сегодня было назначено важное собеседование, и большое совещание в офисе… но никто о нем ничего не слышал. – Она перевела взгляд с одного на другого. – Это так на него не похоже, я очень волнуюсь. Думала найти его здесь, но …
Оливер выглядел растерянным.
– Ну, вероятно, пошел к друзьям… или…
Клара кивнула.
– Дело в том… возможно, и ерунда, конечно… но в последнее время он стал получать странные письма, и произошло еще кое-что. Нашу квартиру взломали; подозрительные телефонные звонки, и… фотографии. Мы не хотели вас беспокоить, так что…
– Звонки? Фотографии? Какого рода? – спросила Роуз в замешательстве.
– Кто-то следил за Люком и фотографировал его с целью запугать, я думаю.
Даже сквозь аккуратно наложенную косметику было видно, как побледнела Роуз.
– О чем говорилось в сообщениях?
– Они были неприятными, – призналась Клара, – достаточно устрашающими. В них говорилось о его похоронах и о том, что за ним придут.
– О боже, боже мой! – Роуз прижала ко рту трясущуюся руку.
– Я не… – начала было Клара, но остановилась, заслышав скрип половиц сверху, а затем шаги на лестнице. Она недоуменно посмотрела на Оливера и Роуз. Настало секундное замешательство, Клару бросило в дрожь при мысли о том, что это мог быть Люк. Мелькнула тревожная догадка, что ее обманули, и Люк все время находился в доме. Но уже в следующее мгновение она узнала мужчину, входившего на кухню, – это был Том, старший брат Люка.
Они беспомощно глазели друг на друга, пока Том не вымолвил:
– Клара! А где Люк?
Клара наблюдала за Томом в то время, как его отец объяснял причину ее визита. Она до конца так и не разобралась в старшем брате Люка. Возможно, потому, что отстраненность Тома контрастировала с приветливостью остальных Лоусонов; долгое время ей казалось, что Том соблюдал дистанцию в отношениях с членами семьи, а его равнодушие граничило с презрением. Хотя Том всегда был вежлив при их редких встречах, Кларе так и не удалось пробить стену его сдержанности.
В сущности, странно было видеть Тома в «Ивах». Несмотря на то что Том жил относительно недалеко – в Норидже – он не был так близок с Оливер и Роуз, как Люк, навещая их куда как реже своего младшего брата. В отличие от Люка Том внешне больше походил на мать, чем на отца, унаследовав ее высокие скулы и голубые, почти бирюзового цвета глаза, но, по всей вероятности, – ни капельки ее природной душевности. Люк как-то поделился с Кларой, что Том около года назад порвал со своей девушкой, с которой встречался долгое время, но по какой причине – Люк не знал. «В этом весь Том, – сказал он. – Чертова закрытая книга, когда речь заходит о таких вещах».
– Он, наверное, напился где-нибудь, – сказал Том со снисходительностью старшего брата, которая так злила Люка.
Клара подавила в себе вспышку раздражения, сумев вежливо ответить:
– Надеюсь, это так.
– А что насчет сталкера? – испуганно спросила Роуз.
Том пожал плечами, подошел к большому родительскому винному шкафу и выбрал себе бутылочку.
– Может, одна из его бывших, съехавшая с катушек, – сказал он, доставая бокал. – Том посмотрел на Клару и, заметив ее досаду, немного смутился и добавил более доброжелательным, даже покровительственным тоном: – Уверен, он скоро объявится. Я бы не волновался.
В этот момент Роуз схватила своего мужа за руку.
– Оли, где он? Где он?
– Том прав – он объявится, – тихо проговорил Оливер и, утешая Роуз, положил свою руку поверх ее. Хотя его голос звучал успокаивающе, в глазах читалась тревога.
Клара поднялась.
– Извините, что расстроила вас всех, – несчастно пробормотала она.