Выбрать главу

Далее. Многие наслышаны о существовании так называемого шекспировского вопроса. Обычно он звучит так: кто такой Шекспир? Тот ли, о ком говорит официальная версия, или же под этим именем скрывается совсем другой автор или даже авторы? Сразу скажем, что эта тема не связана с нашим исследованием. Наши результаты никак не зависят от ответа на «шекспировский вопрос». Нам неважно, кто именно скрывается под этим громким именем. В любом случае, как утверждают все конкурирующие версии, речь может идти о поэте, или нескольких поэтах, живших в конце XVI–XVII веке. Может быть, на несколько десятков лет позднее принятой сегодня датировки. Для полноты картины, в Приложении мы вкратце приведем наиболее популярные мнения о подлинной личности Шекспира. Это – любопытный материал, показывающий, насколько зыбкими являются скалигеровские представления о происхождении и судьбе некоторых знаменитых творений XVI–XVII веков.

Однако, повторим, вопрос о подлинном авторе (или авторах) шекспировских текстов имеет для нас второстепенный интерес.

Куда важнее сами эти тексты. Как оказалось, они несут в себе достаточно сведений, позволяющих уверенно восстановить подлинную суть описываемых событий. Этим мы и займемся. Исследование будет очень увлекательным. А результаты – весьма неожиданными.

Будем пользоваться, в частности, фундаментальным пятитомным изданием Шекспира [971] начала XX века (Брокгауз и Ефрон), снабженным обширным научным аппаратом. Оно оказалось для нас весьма ценным, поскольку содержит большие фрагменты старинных текстов, рассказывающих в целом о тех же событиях, что и Шекспир. Считается, что они были более ранними (например, «античными») первоисточниками шекспировских пьес. Однако теперь мы начинаем понимать, что это не всегда так. Многие из них были созданы в эпоху Шекспира и они многое проясняют в его произведениях.

Цитируя издание [971], мы сохраняем орфографию, включая прочтение некоторых имен (иногда непривычное сегодня). В некоторых необходимых случаях будем обращаться к старо-английскому шекспировскому оригиналу.

В заключение – небольшое отступление в сторону. Наряду с активной поддержкой наших исследований по хронологии, широким и глубоким интересом к ним, неослабевающе продолжаются и «гневные» (иногда достаточно нервные) попытки категорически осудить наши работы, «приклеить ярлыки». Мы не будем здесь на них задерживаться. Подробные ответы на многие вопросы и замечания, возникающие у заинтересованных читателей, можно найти в некоторых предыдущих наших книгах, а также на нашем сайте chronologia.org, в том числе в разделе «Ответы на критику», на первой странице сайта.

Благодарим Т.Н. Фоменко за многочисленные ценные обсуждения и дополнения, а также за предложенное ею название данной книги.

А.Т. Фоменко Г.В. Носовский

Московский государственный университет

имени М.В. Ломоносова

Глава 1. «Древний» король Лир описанный Гальфридом Монмутским и Вильямом Шекспиром, – это Иван Грозный (Василий Блаженный)

1. Краткое содержание шекспировской трагедии «Король Лир»

Начнем исследование творчества Шекспира, рис. 1.1, рис. 1.2, с его знаменитой драмы «Король Аир». В фундаментальном пятитомном издании Брокгауза и Ефрона, рис. 1.3, она дана в переводе А. Дружинина с предисловием профессора Н.И. Стороженки, содержащим важные данные о первоисточниках «Короля Лира». Вот вкратце содержание трагедии.

Своенравный и могущественный король Лир, якобы IX века до н. э. (!) (см. ниже) правит страной Британией, рис. 1.4. У него – три дочери: Гонерилья (старшая),

Регана (средняя) и Корделия (младшая). Лир любит всех троих, но особенно – младшую Корделию. Царь постарел и решил разделить свое царство на три части и передать их дочерям (и их мужьям).

Он созывает свой двор, неожиданно для всех отрекается от царства и обращается к дочерям с вопросом: кто из них больше всего любит отца?

Рис. 1.1. Якобы Шекспир. Гравюра М. Дройсхута в Первом фолио. 1623 год. Взято из [167], с. 170

Гонерилья и Регана высокопарно клянутся в любви и тут же получают свои доли, а скромная Корделия выражает свои чувства более сдержанно. Царь гневается и отрекается от нее, лишает доли царства и изгоняет Корделию, рис. 1.5–1.7. Ее берет в жены французский король и увозит во Францию, рис. 1.8. Доля Корделии делится между Гонерильей и Реганой. В дальнейшем выясняется, что Корделия – «хорошая», а Гонерилья и Регана – «плохие».