Выбрать главу

CXXIX. (68) Консульство Г. Пансы и <А.> Гирция (711/43)

Самые высокие почести были дарованы Цезарю и командование армией, выступившей против Антония. При жертвоприношении обнаружилась двойная печень. Успех сопутствовал делу. Конная статуя консула Г. Пансы, установленная в доме Антония, развалилась. Запряженная лошадь пала замертво, когда он прискакал взглянуть на это. Один из простолюдинов упал в кровь жертвы и предложил ему свою забрызганную кровью руку, когла он выезжал. Эти события предвещали ему скорую смерть. В бою против Антония он был смертельно ранен. Было видение оружия, которое с громким шумом поднялось с земли и устремилось в небо. Штандарты легиона, оставленного в гарнизоне в Риме, покрылись паутиной, как будто они оставались нетронутыми очень долго. Молнии нанесли огромный ущерб. В лагере Цезаря на рассвете орел уселся на вершину преторианской палатки, но позже, прогнанный множеством мелких птиц, которые летали вокруг, исчез из виду. Оракул Аполлона произнес такие слова: бешенство волков зимой, неурожай летом. Были сильные беспорядки в Риме, когда ветераны потребовали консульство Цезарю. Когда Цезарь привел армию на Марсово поле, появились шесть стервятников[66]. Затем он был провозглашен консулом и подошел к трибуне, другие шесть стервятников появились, и они дали знак для нового основания Рима, точь-в-точь как на ауспициях Ромула. Когда Цезарь, Антоний и Лепид примирились, начались постыдные проскрипции против наилучших граждан.

CXXX. (69) Консульство М. Лепида и Мунация Планка (712/42)

В Риме мул родил возле места под названием Двенадцать Ворот. Мертвая сука, принадлежащая храмовому сторожу, была утащена псом[67]. Яркий свет засиял среди ночи, и народ проснулся на работу, думая, что наступает новый день. В Модене <Мутине> статуя Победы, посвященная Марию, обращенная лицом на юг, сама собой в четвертом часу развернулась на север. Когда эти чудеса искупались жертвами, три солнца замечены были примерно в третьем часу дня, затем они объединились о один шар. Во время жертвоприношения на Альбанской горе по случаю латинских праздников <в Лации> кровь хлынула из плеча и пальца Юпитера. Кассий и Брут вели войну в провинции, сопровождающуюся разграблением союзников. Было воспринято как чудо, что претор П. Титий лишил власти одного из своих коллег вследствие раздоров и умер еще до конца года. Это означает, что никто, кто лишает магистратуры своих коллег, не проживет более года. Вот те, кто прибег к такому насилию: консул Луций Юний Брут к Тарквинию Коллатину; Тиб. Гракх к Марку Октавию Цецинне <М. Октавию, Гн. Октавию, Л. Цинне> к Гн. Цинне в качестве народного трибуна; П. Тарквиний к П. Маруллу; Туллий… Когда Брут и Кассий готовились к битве против Цезаря и Антония, рой пчел поселился в лагере Кассия. По приказу гаруспиков это место было обнесено дополнительным валом. Огромное множество стервятников и других крылатых, которые питаются плотью трупов, слетелись к армии. Мальчик, которого во время торжественного обряда несли в носилках в наряде Победы, упал с носилок. Во время очистительной церемонии ликтор поместил лавровый венок на фасции с неправильной стороны. Когда Брут и его армия выходили на бой, эфиоп встретился им у ворот и был заколот солдатами. Кассий и Брут погибли.

CXXXI. (70) Консульство Г. Фурния и Г. Силана (737/17)

У подножия Апеннин, в загородном доме Ливии, жены Цезаря, ощущались сильные подземные толчки. Горящий факел, простирающийся с востока на запад, в течение ночи давал свет, похожий на дневной. Башня в саду Цезаря недалеко от Коллинских ворот, была поражена молнией. Германцы, из засады разбившие римлян, были смяты легатом М. Лоллием.

CXXXII. (71) Консульство Павла Фабия и Кв. Элия (743/11)

В Германии, в лагере Друза, рой пчел поселился на палатке Гостилия Рутилия <Руфа>, префекта лагеря: кроме того, они покрыли веревку, протянутую от переда палатки до копья, фиксирующего холстяной полог. Огромное число римлян было разбито из засады.

вернуться

66

Светоний. Август. XCV.

вернуться

67

Дион добавляет, что этот пес отправился хоронить мертвую суку.