Вспомните одно из приключений Гарольда Ши, из серии «Дипломированный чародей» Леона Спрег де Кампа. Гарольд с помощью стихотворения Киплинга превращает песок в золото. Помните «Золото — хозяйке, деве — серебро, медь — мастеровому, править ремесло, песок, тот даже дурню не нужен ни за чем, лишь железо хладное властвует над всем». Только Гарольд заменил «железо хладное» на «золото червонное». И вот он расплачивается этими монетами с кузнецом. Тот бросает монету на наковальню… и золото превращается в щепоть песка. Потом — уже выкрутившись из неприятностей — чародей думает, что все дело в том, что он переделал стихотворение, в котором именно хладное железо властвовало над всем. Так-то оно так, но ведь, если подумать…
Холодное железо в средневековье считалось одним из самых сильных талисманом против чар и колдовства. Не зря амулетом над дверью вешали именно подкову, самый пожалуй, доступный кусок железа в крестьянском хозяйстве. Поэтому нет ничего удивительного в том, что железная наковальня сняла наложенные чары с «золота». Однако Гарольд, а вернее, автор дает другое объяснение… Логичное. Но неверное.
Можно отмахнуться от этой мелочи, назвать ее ляпом автора или незначащим пустяком. А можно задуматься. И тогда появится странное ощущение, что все странствия дипломированного чародея происходили в реальности. Ведь подумайте: автор, ПРИДУМАВШИЙ историю, не может не знать причин даже самого маленького события в своем собственном выдуманном мире, автор же, РАССКАЗЫВАЮЩИЙ о реально произошедшем, может ошибаться в интерпретации увиденного им. Так в рассказе о НЛО знающий человек без труда разглядит метеорологический зонд, пусть даже рассказчик был свято убежден в том, что наблюдал именно инопланетян.
Точно такое же смутное ощущение того, что автор то ли не понимает истинного смысла событий своего собственного романа, то ли морочит голову читателю, часто появляется при чтении «Трех мушкетеров». Особенно часто, когда действие касается Атоса.
Прежде чем заговорить о странных поступках и не менее странных словах Атоса — и уж тем более, прежде чем дать им объяснение — давайте для начала снимем с графа де ла Фер повисшие на нем обвинения.
Одно из них, в необоснованном и жестоком убийстве собственной жены, будущей Миледи, я уже говорил в «Слове в защиту графа де ла Фер» и повторяться не буду. Возьмем другие.
«Атос — плохой друг» — утверждают прокуроры Атоса, — «Он пожалел дать шпагу Портосу, а сам чуть не проиграл кольцо д'Артаньяна, которым тот дорожил».
Со шпагой — самое простое. Посмотрим роман.
Часть 1 глава 7 «Мушкетеры у себя дома».
«Эта шпага долгое время составляла предмет вожделений Портоса. Он готов был отдать десять лет жизни за право владеть ею.
Однажды, готовясь к свиданию с какой-то герцогиней, он попытался одолжить шпагу у Атоса. Атос молча вывернул все карманы, собрал все, что было у него ценного: кошельки, пряжки и золотые цепочки, и предложил их Портосу. Что же касается шпаги, сказал он, она прикована к стене и покинет ее только тогда, когда владелец ее покинет это жилище».
Во-первых, дело вовсе не в жадности Атоса: он готов отдать все, что у него есть Портосу.
Во-вторых, неизвестно, как бы поступил Атос, если бы речь шла о жизни и смерти. Но здесь — только и исключительно желание Портоса пустить пыль в глаза.
Ну и в-третьих и в-главных — шпага попросту прикована к стене. Опять-таки, если бы речь шла о жизни и смерти, то, скорее всего, был бы вызван кузнец, и шпага была бы отсоединена от стены. Но, повторяю, Портосу всего лишь захотелось покрасоваться.
Ситуация примерно равносильна следующей: к вам в гости пришел друг и просит одолжить на пару дней бойлер, который висит у вас на стене в ванной, потому что у него отключили горячую воду. Отдадите?
А вот с кольцом сложнее. Сложнее и интереснее.
Вспомним, как происходило действие.
Часть 1 глава 28 «Возвращение».
В гостинице, встав утром раньше чем д'Артаньян, Атос встречает англичан и предлагает им сыграть в кости. Проигрывает свою лошадь, потом лошадь д'Артаньяна, потом начинает играть на кольцо своего друга, проигрывает и его, потом начинает играть на своего слугу, Гримо, и тут удача поворачивается к Атосу лицом: он отыгрывает кольцо, потом отыгрывает лошадей, потом отыгрывает седла, потом опять проигрывает лошадей и остается в итоге с одними седлами.