Пароход причалил, и Арлетт провела детей на борт, затем помогла Анне, которая несла остальные вещи. И вдруг неожиданная мысль буквально пронзила ее мозг. Мысль, скорее всего вызванная воспоминанием о Сергее. Она забыла свои «греческие» вещи! Арлетт сделала решительный шаг назад.
— Скорее, синьора! — крикнула Анна.
В ее голосе послышалась тревога.
Арлетт продолжала отступать.
— Я кое-что забыла. Поезжайте! До поезда много времени. Я вас догоню на вокзале!
Она резко повернулась и поспешила домой.
Эти вещи нельзя оставлять! Они всегда должны быть рядом! Ни на мгновение не останавливаясь, Арлетт шла по длинному переулку, осталось только пересечь площадь. Но каким невероятно огромным расстоянием ей вдруг показался этот короткий путь!
Задыхаясь, она подошла к своему дому и открыла дверь. Электричество было отключено. Чтобы снова включить его, нужно было пройти в противоположную часть дома к кухне. Арлетт предпочла воспользоваться спичками и свечами, остававшимися в передней. При дрожащем свете свечи она стала подниматься по лестнице. На полпути Арлетт остановилась, чтобы немного передохнуть и отдышаться. В доме царила необычайная тишина. И все же тишина особняка была полна воспоминаний. Арлетт казалось, что она слышит шаги Мишеля, крик новорожденной Сильвы, гулкий смех Янко и тот звук, который раздался, когда он в гневе ударил ее, и который, как тогда казалось, вечно будет преследовать ее. Кажется, присутствовал даже Сергей, образ которого неотрывно следовал за ней, заставляя долго лежать без сна рядом со спокойно спящим мужем.
Немного отдышавшись, Арлетт продолжила путь по лестнице. В спальне она взобралась на табуретку и вытащила заветную коробку из дальнего угла верхней полки шкафа. Решив не брать коробку, она сунула вещи прямо в корзину, положив сверху узелок с вещами для новорожденного.
Арлетт уже дошла до верхней ступеньки лестницы, когда острая боль кинжалом вдруг пронзила все тело с такой силой, что она едва не упала. Свеча выпала из рук, она успела схватиться за перила и прижаться к ним. Ударившись о стену, свеча погасла. Арлетт оказалась в полной темноте. Послышался звук катящейся по лестнице корзины.
Постепенно боль прошла, но как только она попыталась сдвинуться с места, новый приступ парализовал ее. Арлетт понимала, что нужно как-то добраться до телефона внизу. Начался мучительный спуск по лестнице. Обеими руками она ухватилась за перила, боясь оступиться и упасть, и осторожно ощупывала ногой каждую новую ступеньку, прежде чем сделать шаг. Боль утихла, чтобы через мгновение вернуться с новой силой, крупные капли пота катились по лицу, сползали под одежду. Арлетт рассчитывала, что до родов осталось еще восемь-девять дней. Но боже, когда-нибудь она достигнет прихожей? В непроглядной тьме казалось, что она спускается в бездонную пропасть.
Остановившись из-за очередного приступа боли, она подумала о детях, уже, наверное, прибывших на вокзал. Они будут в полной безопасности, пока с ними Анна. Арлетт была уверена, если она и не приедет на станцию, Анна и Ариадна продолжат путь без нее и довезут детей до тосканской виллы. Конечно, Анна рассердится и решит, что возвращение домой было задумано ее хозяйкой заранее, с тем чтобы остаться одной в Венеции. В поведении Арлетт было даже что-то театральное, когда, оставив семью и прижимая к себе вещи будущего новорожденного, она бросилась прочь от причала. Такое поведение будет истолковано как способ избежать неприятной сцены прощания с детьми.
Рассудок работает ясно, несмотря на страшную боль, разрывающую тело. Вероятно, она сейчас где-то у самого конца лестницы. У акушерки нет телефона, но достаточно позвонить Финетте, и та все устроит.
Рука Арлетт коснулась резной стойки перил в конце лестницы. С облегчением она сделала шаг с последней ступеньки, но, вместо того чтобы коснуться мраморного пола, ее нога стала на что-то мягкое. В го же мгновение она поняла: это — упавшая корзина, но слишком уверенный шаг уже был сделан. Арлетт вскрикнула и инстинктивно вытянула руки, пытаясь защитить живот при падении на мраморный пол. Упав на бок, почувствовала, как боль пронзила все тело. Сила удара была такова, что она откатилась к столику и ударилась о его ножки.
Несколько минут Арлетт лежала совершенно беспомощная, слезы катились из-под закрытых век. Часы на стене начали мелодично отбивать восемь.
Когда боль немного отпустила, Арлетт приподнялась, прислонилась к столику. На нем стоял телефон, нужно было только дотянуться. Ухватившись одной рукой за край стола, другой она нащупала аппарат. Арлетт подтянула его к краю стола, сняла трубку, приложила ее к уху и стала ждать ответа телефонистки. Но телефон молчал. Арлетт переждала еще один приступ боли и несколько раз ударила по рычагу. В трубке царило молчание.