48. Таким образом, если со всей внимательностью отнестись почти ко всем словам Аристотеля, которые он говорил по поводу человеческого интеллекта, то ясно будет: у него было мнение, что человеческая душа есть акт тела и что ее часть или потенция (potentia) есть интеллект в возможности.
Перевод с латыни Ю.В.Подороги
Примечания
1. Слово jnteleceia, употребляемое Аристотелем, в латинском варианте перевода получает немного иной смысл. Вообще энтелехия обозначает некую завершенность действия в смысле реализации всех возможных заложенных в вещи целей. Акт же в христианской традиции это с одной стороны коррелят потенции, что особенно важно в отношении, например интеллекта, могущего быть возможным (или потенциальным) и актуальным и т. д., но, с другой стороны, существует первый акт - акт чистой действенности и второй акт, в результате которого нечто производится, и, таким образом, появляются некоторые продукты этой деятельности.
2. В цитате Аристотеля logos переводится как форма, а в латинском переводе как ratio. Но чуть ниже Фома вдруг вводит слово форма по отношению к тому же логосу. Правомерна ли такая взаимозаменяемость терминов? Ведь вроде греческая философская традиция установила вполне четкое разделение между eidos'ом (форма) и logos'ом. Но тут достаточно лишь сослаться на Аристотеля (Метафизика, VII, 7, 1032b1), чтобы убедиться, что Фома не просто так уравнивает понятия logos, eidos и сущность: "формой я называю суть бытия каждой вещи и ее первую сущность". Таким образом, в рамках аристотелевской философии возникают такие нюансы в терминологии, как logos-концепт и logos-форма.
3. Здесь следует обратиться к параграфу 2 данной части, где Фома идет на уступки так называемым аверроистам, не признающим и отвергающим латинскую традицию мысли в пользу греко-арабских аутентичных текстов. Интересно заметить, что у Платона вообще не существовало такой метафоры, о том, что душа соединена с телом как моряк с судном, а Григорий Нисский, на самом деле Фома перепутал его с Немесием Эмесским, не говорит о судне, а лишь упоминает, что по Платону душа пользуется телом и как бы облекается в него. А что касается ссылки на Плотина, то она идет через Макробия, хотя последний тоже прямо не говорит о судне.
4. Мы переводим virtus как сила, хотя основное значение этого слова доблесть, достоинство, мужество, и, как будет видно в дальнейшем, это латинский перевод аристотелевского понятия duvnamis, что вообще означает способность, возможность. Сила же у Фомы встречается и как vis, но в данном случае мы берем во внимание, что слова vis и virtus происходят от одного корня, а также, что такой перевод более экспрессивен по отношению к способностям души как к спонтанно проявляющим себя неким силам, черпающим свою энергию в душе.
ЛИТЕРАТУРА
Аристотель. Метафизика, VI, 4, 1027b25-26.
Аристотель. О душе, II, 1, 412b4-5.
Там же. 412b3-4.
Там же. 412b10-12.
Там же. 413b4-9.
См.: Аристотель. О душе, II, 1, 41218-19.
Там же. 413a9-11.
Там же. 413a10-11.
Cf. Аристотель. О душе, II, 2, 413а22-25.
Там же. 413b11-13.
Там же. 413b13-14.
Там же. 413b16.
Там же. 413b25-26.
Там же. 413b17.
Там же. 413b26-27.
Там же. 413b27-28.
Там же. 413b29-30.
Там же.
Там же. 414a12-14.
Аристотель. О душе, III, 4, 429a23.
Там же. II, 3, 414b18-19.
Там же. 414b19-22.
Там же. 415a7.
Там же. 415a11-12.
Cf. Аверроэс. In De an. II, ком. 32.
Cf. Аристотель. О душе, III, 4, 429a10-11.
Там же. II, 4, 413b24-25.
Cf. Аристотель. О душе, III, 4, 429a12.
Там же. II, 3, 415a11-12.
III, 4, 429a12-13.
Там же. 429a13.
Там же. 429a13-15.
Там же. 429a15-18.
Там же. 429a19.
Там же. 429a20.
Там же. 429a21-22.
Там же. 429a23.
Там же. 429a23-24.
Там же. 429a25.
Там же. 429a25-27.
Там же. 429a27-29.
Там же. 429a15.
Там же. 429a29-b5.
Там же. 429b5.
Там же. 42925-27.
Физика, II, 4194b9-12.
Там же. II, 4, 194b12-13.
Cf. О душе, II, 2, 413b26-27.
Там же. I, 4, 408b17-18.
Там же. III, 5, 430a22-23.
Метафизика, XII, 3, 1070a21-27.
О душе, III, 5, 430a22-23.
Там же. I, 1, 430a10-12.
Там же. I,4, 408b25-29.
Фемистий, In II De anima, ad 408b18-29.
О душе, I, 4, 408b5-6.
Физика, II, 4, 194b14-15.
О душе, III, 7, 431b17-19.
Физика, VIII, 4, 255b15-16.
О рождении животных, II, 3, 736b27-28.
Там же. II, 3 736b12-15.
Там же. II, 3 736b28-29.
Там же. II, 3 736b29-737a1.
О душе, II, 5, 414b28-32.