Фрейя протянула ему батончик с фруктами и медом. Она не думала, что его содержимое может как-то навредить гоблину. Девушка готовила сама и никогда не использовала изюм в своем рецепте, и это было единственное, на что у собак была аллергия. По крайней мере, когда дело касалось сухофруктов.
Он отмахнулся и продолжил.
— Они все были похожи на меня. Красивые. Худые. Поэтому они быстро оказались в королевском охотничьем отряде и вместе преследовали самую большую добычу. — Он снова прижал лапу к груди, словно воспоминания причиняли ему боль. — Все они погибли в результате трагического несчастного случая, как любит выражаться король. Но у меня есть сомнения. Возможно, я никогда не служил при короле, но я знаю свою семью. Они пытались спасти короля, но…
Когда он замолчал, Фрейя протянула ему руку. Эрроу осторожно положил лапу ей на ладонь.
— Какая трагическая потеря, — ответила она. — Мои мать и отец ушли, хотя мы не знаем, умерли ли они. Мою сестру украли гоблины за то, что она взяла их вещь. Я совершенно одинока в этой жизни и знаю, как трудно чувствовать себя сильным, когда никого нет рядом.
Эрроу резко кивнул и моргнул слишком быстро, чтобы она не подумала, что её слова повлияли на него.
— Полагаю, те из нас, кто остался один, должны держаться вместе.
— Именно поэтому я и прошу твоей помощи. Мне нужно вернуть её, Эрроу. — Фрейя смотрела ему в глаза и надеялась, что он видит её искренность. — Может быть, мы сможем помочь друг другу, чтобы никто из нас не был так одинок.
Он издал низкое ворчание, затем рычание и, наконец, убрал лапу от её руки.
— Ладно, ладно. Какой гоблин забрал её и куда они убежали?
— Я не знаю.
Но она узнает. Она должна узнать.
Фрейя попыталась рассмотреть варианты. Мальчик-гоблин с крысиным лицом мог быть тем самым. В конце концов, он подарил ожерелье её сестре. Но это казалось неправильным. Невероятным, если быть честной.
— Там был только один гоблин, который мог это сделать, — пробормотала она. — Его кожа была как лунный свет, и он пах свежеиспеченным яблочным пирогом.
Эрроу напрягся. Его губы изогнулись, а зубы блеснули на солнце.
— Яблоки, говоришь?
— И корица. Когда он исчез, этот запах был очень силён в комнате. Даже после того, как все ушли.
Низкое рычание вырвалось из пасти Эрроу. Ухмылка на его лице превратилась в полный насмешки оскал. Он мог быть собакой среднего размера, но своими острыми зубами он вполне мог причинить довольно сильный вред.
— Боюсь, сам Король Гоблинов украл твою сестру. Если он захотел её, то она ушла навсегда.
— Нет! — Фрейя выпалила слово прежде, чем успела его обдумать, — Я отказываюсь в это верить. Она не ушла навсегда, и, конечно, она не вне моей досягаемости. Никто не обладает такой силой.
— Он обладает, — Эрроу поковырял лапой в грязи, прежде чем оглянуться на лес. Как будто он размышлял, сможет ли снова ускользнуть от неё. — Видишь ли, Король Гоблинов — единственный, кого мы все боимся. Он Верховный король, и уже давно.
— Верховный король? — Она в замешательстве покачала головой. — Я думала, все фейри одинаковы.
— О, нет. Мы все разбиты на разные дворы, и никто из нас не любит друг друга. Это уж точно. Но Король Гоблинов… Он единственный, кто мог бы подчинить себе весь волшебный народ своим железным кулаком, и никто из нас не пошёл бы против него. — Эрроу направился к лесу, низко опустив голову. — Удачи тебе, Фрейя из Вулвича. Желаю тебе всего наилучшего.
Он уже был готов пойти с ней! Фрейя знала, что убедила гоблина помочь ей, и теперь она снова потеряла его, просто упомянув мужчину, от которого пахло яблоками и корицей.
Если его собственный двор так боится его, то она даже не могла себе представить, как человеческая женщина остановит его. Но она должна была попытаться.
— Подожди! — крикнула она. — Подожди, ты же сказал, что поможешь мне!
— Я ничего такого не говорил.
— Ты сказал, что те из нас, кто остался один, должны держаться вместе, и это обязательный устный договор. — Она не знала, так ли это. Даже предполагать такое было бы преувеличением, но если гоблины смогли забрать её сестру в обмен на подарок, то, возможно, она убедит кого-то помочь ей настолько глупым способом, как привязкой к произнесенным вслух словам.
Шерсть на спине Эрроу встала дыбом. Она видела клочья меха над воротником его прекрасного камзола.
Он повернулся со страшным оскалом на лице.
— Семантика, смертная. Ты споришь на опасную тему. История с привязкой гоблина к себе имеет только плохой конец.
— Плохой конец для меня? Или это заставит тебя помочь мне найти мою сестру?
Он покачал головой. Листья хрустели под его лапами, когда он ходил взад и вперёд. Между ними пронёсся ветер, взъерошив её волосы и бросив их в лицо.
Небольшое расстояние от собаки-гоблина придавало его фигуре странный, искривленный вид. Как будто магия удерживала его в вертикальном положении и давала возможность говорить.
Эрроу фыркнул.
— Ты хочешь привязать меня, чтобы я помог тебе? Тогда нужно заключить сделку.
— Это уже сделано. — Она выпрямила спину, надеясь, что была права. — Ты уже сказал, что поможешь мне, а я ничего не предложила взамен. Мне кажется, что это та же самая ситуация, в которой была моя сестра. Ты предлагал что-то. Я взяла. Сделка есть сделка, гоблин.
Возможно, она была права в своих предположениях. Когти Эрроу вонзились в землю, но он снова резко кивнул ей.
— Ну хорошо. Если ты хочешь найти свою сестру, которая находится в лапах Короля Гоблинов, то можешь рискнуть. Хоть мы связаны сделкой, но знай — именно твоя голова полетит с плеч, если ты потерпишь неудачу.
— Мне все равно. — Конечно, она знала. Её голова была довольно важной в великом плане вещей, но она не позволит этому гоблину думать, что он напугал её. — Я хочу, чтобы моя сестра вернулась. И ты поможешь мне в этом.
Он указал на неё лапой.
— Скажи это, смертная. Если Король Гоблинов найдет нас, ты возьмёшь вину на себя.