Выбрать главу

Он был так близко, что она чувствовала его дыхание на своих плечах. Каждый вдох, казалось, втягивал её в тепло его тела.

— Ты поняла, как я заинтересован в твоём героическом путешествии. Я хочу посмотреть, как у тебя дела, Фрейя. И до сих пор это похоже на часы, которые не заводились очень давно. Ты часто оказываешься в тупике, и когда твоя интуиция говорит тебе двигаться, твоя голова говорит оставаться на месте.

— Это неправда, — прошептала она, глядя в расплавленное серебро его глаз.

— Да, это так, не лги мне. — Он протянул руку и поймал прядь её тёмных волос. Он разгладил её между пальцами, продолжая:

— Я хочу понять, почему твоё сердце говорит тебе спасать людей на этом пути. Охранник, Фрейя? Действительно? Какая пустая трата твоего драгоценного времени.

Это было нечестно с его стороны. Конечно, она хотела помочь кому-то, кто испытывал боль. Какой монстр не стал бы этого делать?

Она откинулась на руки, пытаясь сохранить между ними некоторое расстояние.

— Я увидела кого-то, кому нужна была помощь, и предложила её.

— Нет, не в этом причина, но я пока не могу понять, каков был твой план. Ты не думала найти кого-то, кто защитил бы вас при дворе? — Его глаза метались из стороны в сторону, наблюдая за каждым из её глаз по отдельности, прежде чем он покачал головой. — Нет, не то.

— Не пытайся разобраться в моих мыслях, — ответила она. — Мне не нравятся твои попытки залезть мне в голову.

Он поднял когтистую руку и расчесал волосы у её виска.

— Но это такая красивая маленькая голова. — Он усмехнулся, и его острые зубы блеснули в свете фонаря.

Его взгляд переместился, глядя на её губы с жаром, который обжигал. Он дёрнул её за волосы, не сильно, ровно настолько, чтобы она знала, что он может причинить ей боль, если захочет.

Фрейя не могла заставить себя пошевелиться, когда он склонил голову набок. Тёплое дыхание овевало её щеку, распространяя румянец везде, где оно прикасалось. И это дыхание было горячим, боже, ещё каким горячим.

Но она все ещё не двигалась.

Король Гоблинов прошептал ей на ухо, нежно касаясь губами мочки:

— И я не думаю, что ты будешь сильно возражать, если я заберусь внутрь.

Две лапы топнули по земле рядом с ними.

— Хватит, вы двое!

Они оба одновременно повернулись, чтобы посмотреть на Эрроу, который встал на задние лапы. Он скрестил свои собачьи руки на груди и уставился на них.

— Ты не должен быть здесь, Король Гоблинов.

— Да, но планы меняются. — Король Гоблинов отстранился от неё, и Фрейя снова смогла дышать.

Девушка с силой втянула воздух. Казалось, что он высосал весь кислород из её груди, или, возможно, магнетизм его личности притянул её ближе. Каковы бы ни были причины, ей нужно было создать физическое пространство между ними, иначе она потеряет голову, как это было с феями.

Она вскочила на ноги и сделала несколько шагов в темноту, прежде чем обернуться.

Король Гоблинов стоял рядом с Эрроу, глядя на собаку сверху вниз, как будто ему вообще не полагалось ничего говорить. Как будто Эрроу должен был знать, что Король Гоблинов был там.

— Подожди, — сказала она, строго указывая на Эрроу. — Разве не ты говорил, что узнал его запах?

— Я говорил. — Эрроу оскалил зубы в рычании. — Я бы узнал запах Короля где угодно.

— Как? — Ей было трудно поверить, что маленький гоблин узнал об этом всего по нескольким мимолётным моментам, когда они встретились. — Ты говорил, что никогда раньше не встречался с королём. Что только твоя семья, которая, к сожалению, скончалась, состояла у него на службе.

— Я… — Эрроу перевёл взгляд с неё, а затем снова на Короля Гоблинов. — Ну, я…

Король Гоблинов прервал их взмахом руки.

— Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока вы двое закончите ссориться. Фрейя, ты всё равно тратишь впустую больше времени, чем у тебя есть.

Ей хотелось поспорить с ними обоими и заставить их объясниться, сколько бы времени это ни заняло. Ей нужно было понять, что здесь происходит, и работал ли Эрроу на Короля Гоблинов. Но когда он сказал, что она зря тратит время, она почувствовала, как волосы у неё на затылке встали дыбом.

— Что Вы имеете в виду, говоря, что я теряю время?

Он ухмыльнулся.

— Ну, у тебя есть только конечный срок для завершения этой сделки. И ты уже провела почти две недели в Весеннем Дворе.

Её так долго не было? Фрейя не могла в это поверить. Время не могло пройти так быстро, чтобы она этого не заметила… так ведь?

— Это не было частью сделки, — сказала она, отрицательно качая головой. — Ты сказал, что я должна была найти предметы, чтобы вернуть свою сестру.

— Ты сделала, и ты делаешь, — он покрутил пальцем в воздухе, как будто его рука была циферблатом часов. — Я забыл упомянуть, что все сделки с гоблинами ограничены по времени? Ах, милая. У тебя есть всего месяц, чтобы собрать все эти невозможные предметы, и ты провела большую часть своего времени в Весеннем Дворе.

Её сердце остановилось в груди, и она медленно закрыла глаза. От новой информации у неё закружилась голова.

— Ты хочешь сказать, что у меня осталось всего две недели?

Он не сразу ответил и Фрейя открыла глаза.

Король Гоблинов стоял так близко, что она могла видеть тёмные пятна в его глазах. Пятнышки, похожие на чёрные дыры, готовые поглотить её.

— Один месяц, Фрейя. Такова была сделка, — цыкнул он. — Я надеюсь, что ты сможешь найти её до этого.

А потом он исчез.

Глава тринадцатая

Забудь о Короле Гоблинов и его исчезновении. Был ещё кое-кто, от кого ей сначала нужны были ответы.

— Ты работаешь на него, не так ли? — Фрейя целеустремленно двинулась на Эрроу. Она не позволит Королю Гоблинов остановить её с помощью шпиона, который мешал ей продвигаться.

Хотя он был милым маленьким собачьим существом, её сестра была гораздо важнее. Эрроу должен был уйти. И если бы ей самой пришлось вышвырнуть его в темноту, она бы это сделала.

Он отступил, неловко балансируя на ногах, как будто разучился ходить.