Глава 5. Русалочьи отмели (герцог Лиенский в действии-2)
Первое утро герцога Элегора Лиенского в Океане Миров началось удивительно поздно, аж в девять часов утра. Для молодого бога это было равносильно небольшому личному рекорду, побиваемому лишь после пирушек, длившихся несколько суток кряду, или по возвращении из особо опасных приключений, когда даже феноменально живучему герцогу требовалось время на целительный сон.
Обнаружив вопиющую растрату самой ценной из всех валют Вселенной — времени — на банальное вылеживание боков, Элегор кубарем скатился с кровати и мигом оделся в довольно небрежно сброшенный, но почему-то не помявшиеся со вчерашнего вечера наряд. В отличие от заносчивых принцев герцог не видел необходимости выбрасывать вещь после первой носки просто потому, что в этом наряде его уже видели или он утратил свою абсолютную новизну. Элегору было достаточно того, что костюм был чист, удобен и не слишком измят.
Разочарованно гадая о том, проспал ли он уже все самое интересное и завтрак в придачу или кое-что оставлено на его долю, Элегор заглянул в ванную. Сунув голову под струю ледяной воды в качестве умывания и махнув пару раз щеткой по непокорным волосам, все равно легшим так, как им хотелось, герцог вышел из своей комнаты. Навестив пустую столовую и, ничуть не расстроившись отсутствию своей порции, юноша отправился прямиком на палубу. Планы на сегодняшний день уже мельтешили, толпились и громко вопили в его голове, требуя внимания хозяина и скорейшей реализации.
Денек в Океане выдался замечательным, по крайней мере пока солнце ласково грело и не собиралось ни скрываться за мрачными тучами, ни палить мореплавателей безжалостными лучами. Поздоровавшись с командой и получив в ответ дружный ор веселых приветствий от своих вчерашних компаньонов по рыбалке, Элегор постоял немного, наслаждаясь ощущением свежего ветра на лице.
Богам незнакомо понятие морской болезни, а легкое покачивание яхты под ногами не могло повредить почти безупречному чувству равновесия герцога. Ему еще не доводилось бывать в Океана Миров в шторм, и юноша невольно задумался, а сможет ли он передвигаться по судну, ставшему игрушкой стихий, с прежней легкостью. На несколько секунд Элегору даже захотелось, чтобы приключилось что-нибудь эдакое: шторм или буря. На секунду, потому что в следующую пылкий бог сообразил: вряд ли Элия одобрит такую забаву. Скорее всего, первая же попытка вызова стихийного бедствия кончится для герцога ссылкой на большую землю. Решив не злоупотреблять расположением принцессы, Элегор пообещал себе обязательно испытать упоение штормом в другой раз на более подходящем судне с менее капризными и более склонными к авантюрам владельцами.
А сейчас Элегору захотелось позавтракать. Он забежал на камбуз, взял у младшего кока ломоть холодной телятины со специями и еще теплый хлеб, потом заглянул в гостиную и позаимствовал из бара с превосходным набором лиенских вин бутылочку красного. Засунув ее за пазуху, чтобы не мешалась, свободной рукой Элегор осторожно снял со стены гитару, он еще вчера приметил здесь инструмент удивительно гармоничной формы, и вернулся к себе в комнату во всеоружии.
В каюте Элегор привычным магическим жестом, уже вошедшим в разряд автоматических, откупорил бутылку и с наслаждением сделал несколько первых глотков. Да, Мелиор умел выбирать лучшее. Столовое красное трехлетней выдержки с северного холма близ малого отрога Лиранских гор у деревни Шердон было весьма недурственным. Запивая превосходным вином хлеб и острое мясо, юноша быстро уничтожил свой простой завтрак. С мстительным удовольствием вытерев руки о штаны (досадно, но пятен почему-то не осталось, уж не заколдовывал ли Мелиор все свои брюки?) юноша одним метким броском закинул пустую бутылку и салфетки в мусорную корзину и удобно устроился в кресле. Взяв в руки гитару, Элегор ласково провел пальцами по струнам, ловя тончайшие вибрации инструмента, и на секунду прикрыл глаза, наслаждаясь сочным, глубоким звуком. За свою недолгую, хоть и весьма насыщенную приключениями жизнь герцог еще не встречал лучшего инструмента. Элегор невольно позавидовал Мелиору и молчаливо возмутился: иметь такой шедевр и использовать его лишь для украшения гостиной на яхте.