Так, дивной красотой поражена,
Стыд позабыла царская жена,
И всю ее, от головы до ног,
Огонь безмерной похоти прожег.
Чтоб юношу вернее совратить,
К утехам сладострастья обратить,
Лунан готова небеса распять,
Разверзнуть землю, двинуть реки вспять.
Так еще Кадар-Яр говорил о коварстве женщин. Все стрелы разящей красоты Лунан в мгновение ока были выдернуты из колчана. Вот она огладила руками свое гибкое тело – ну точь-в-точь так, как чистит перышки влюбленная горлица. Вместо того чтобы по-матерински спокойно коснуться лба юноши, она опустила веки и из-под ресниц заглянула ему в глаза безумным, полным страсти взглядом. И вдруг потянулась – медленно, томительно и сладко… Потом, убежденная, что неопытный птенец уже попался в тенета, красавица-рани взяла его за руку, божественными тонкими перстами другой руки коснулась нежного подбородка и приподняла опущенное долу лицо, чтобы, встретив смущенный взгляд юноши, сразить его силой своего губительного взора. На губах ее плясали тысячи дьявольских усмешек.
Тебя не носила я в чреве своем.
Какой ты сын? Ты ровесник мне!
Так будем, будем, вдвоем, вдвоем!
Мой взор в тумане, а грудь в огне…
Истинны слова Кадар-Яра: пленительны, неотразимы чары лукавства.
– Не понимаю, раджа, почему ты склоняешься передо мной, как перед старшей в роду? – сказала рани Лунан.- Я тебе не мать, не родственница, я не носила тебя под сердцем, не вскармливала грудью… Подними-ка глаза. Взгляни на меня, о мой ровесник Пуран! Видишь, я вся горю от любви? Разве ты не знаешь, что юность промчится, как мгновение… Торопись же! Иди ко мне… Охлади ладонями мою пылающую грудь! Сожми меня в объятиях! Измучай меня! Пойми, ты создан для меня, как я – для тебя… Не искушай судьбу! Кто знает, повторится ли этот счастливый миг…
Двенадцать лет – все свое детство – юный Пуран провел в заточении. Впервые он покинул хмурые стены крепости, которые скрывали от него мир, и по приказу отца, раджи Салвахана, явился во дворец. Никогда еще его чистота не подвергалась столь сокрушительным ударам. Тем более неожиданным был этот удар – от самой
Лунан, любимой супруги отца. Но юноша устоял. Он не дрогнул, не поколебался. Ему лишь стало стыдно при виде затуманенного страстью лица мачехи.
– Полно, матушка! Не заставляй меня выслушивать то, чего и быть-то не может,- проговорил он, незаметно высвобождая свою руку из ее пальцев.- Разве реки устремляются из долин в горы? Случись такое, наступил бы всемирный потоп… Земля и небеса содрогнулись бы… Матери не пристало вожделеть к собственному чаду – это было бы все равно что дать ему чашу с ядом. Прижми же меня к своей груди не как возлюбленного, а как почтительного сына, подари мне свою материнскую нежность.
Этот осторожный отказ лишь подлил масла в огонь. Кокетство и горячую мольбу, очаровательное лукавство и тонкий соблазн – все пустила в ход пленительная рани, чтобы покорить пасынка.
– Оглянись вокруг, Пуран, много ли насчитаешь ты счастливцев, которые удостоились прикосновения к столь нежному, дышащему божественными ароматами телу? Послушать тебя, так не поверишь, что ты достиг возраста любви. Подумай, может ли настоящий мужчина отвергнуть мое ложе?
Сердце Пурана загорелось гневом.
– Стыдись! – резко сказал он.- Ты, видно, забыла, кто ты? Тот, с кем ты делишь ложе, приходится мне отцом. Любая мать, будь она хоть людоедкой, не покусится на жизнь своего ребенка. Так соберись же с мыслями! Приди в чувство!
Красивые губы Лунан искривила ядовитая усмешка.
– Если для тебя старый раджа Салвахан – отец, то для меня, для моего юного, подобного чистому золоту, тела он – болезнь, злая костоеда! Ты, а не он, мне под пару. Так не топчи благословенного дара, который упал к твоим ногам. Я стою перед тобой, как нищая. Кинь же в мою бедную суму милостыню соединения! А материнская любовь ждет тебя во дворце Иччхаран. Я же никогда не пела тебе колыбельных песен, не поила молоком своих грудей…
Но Пуран прервал мачеху:
– Не впадай в грех, рани! Если тебе не нравится моя почтительность, я вернусь, матушка, туда, откуда пришел.
И юноша повернулся, намереваясь оставить покои. Тогда отвергнутая страсть обратилась в ярость. Подобно неудачливому игроку, Лунан прибегла к последнему средству:
– Остановись, Пуран! – приказала она.- Прежде ты слышал мои мольбы, теперь узришь мой гнев. Ненависть – оборотная сторона любви. Хочешь добра – раздели со мной ложе, хочешь зла – пойдешь на казнь. Возьмись за ум, пока есть время. Перестань прикидываться святошей, не то умрешь собачьей смертью. Клянусь, я успокоюсь лишь тогда, когда утолю жажду твоей кровью.
– Грех, на который ты меня склоняешь, не по мне,- ответил юноша и покинул дворец рани.
Оставшись одна, Лунан в гневе раскидала покрывала и подушки на своем ложе, задула все светильники, порвала на себе одежды, разбила браслеты, в кровь исцарапала лицо, разметала волосы и угрюмо уселась, неубранная, посреди разоренной опочивальни. Так она подготовила представление, которое должно было помрачить рассудок Салвахана.
Вскоре пожаловал раджа.
– О чем скорбит моя рани? – удивился он.
Лунан молчала. Он повторил вопрос – молодая супруга безмолвствовала. Салвахан ласково коснулся ее плеча – глаза Лунан налились слезами. Но уста не разомкнулись. Раджа не на шутку встревожился.
– Да говори же, в чем дело! – воскликнул он. Чувствуя, что стрела поразила цель, Лунан с тяжким вздохом прошептала:
– Меня ограбили, раджа… В сердце мое вонзили кинжал…
– Но что, что за горе тебя постигло?
– Зачем спрашивать меня? – сквозь рыдания проговорила Лунан.- Спроси лучше твоего дорогого сынка, твоего несравненного Пурана, которого ты вырастил в темном хлеву, будто теленка! А теперь он вертится вокруг матери, словно бык возле коровы… Спроси его, пусть он тебе ответит!
Слезы любимой супруги, юной красавицы-пери, привели в смятение разум и чувства старого раджи Салвахана.
– Если Пуран посмел тебя обидеть, он мне не сын! – торжественно поклялся раджа.- Но расскажи толком, что он сделал?
– Погляди! – Лунан зажгла светильник и показала мужу исцарапанное лицо, разбитые браслеты, порванные одежды.- Погляди, что натворил твой драгоценный Пуран. Он явился сюда. Я думаю: все-таки сын, встала навстречу, обласкала… Вдруг он хватает меня, сжимает в объятиях и увлекает на ложе… Я стала вырываться, звать на помощь. Тогда он убежал… – И Лунан снова зарыдала.
Ложная буря, поднятая лукавой рани, повергла раджу Салвахана в неистовый гнев. Его словно ядом опоили. Лоб навис тяжелыми складками, глаза пылали. Всю ночь промучился он без сна, всю ночь вертелся на пышном супружеском ложе, будто на колючках. Он задыхался, подобно рыбе, вытащенной из воды. Огонь, раздутый рани, испепелил отцовскую любовь.
Едва лишь занялся день, Салвахан призвал слуг и велел привести Пурана.
Слуги передали юноше приказ раджи. Пуран понял: это месть Лунан. Но правде не пристало прятаться, и Пуран спокойно предстал перед отцом.
Тот сидел, до краев налитый гневом.
– Негодяй! – зарычал он при виде сына.- Что ты замыслил?! Только накануне толковали мы о твоей свадьбе… Тогда ты прикидывался аскетом, девственником… А вчера посмел поднять глаза на собственную мать?! О подлый! Да я тебе кости переломаю!… Отвечай! Отвечай!
Юноша стоял, будто громом пораженный, не в силах произнести ни слова. Подобной клеветы он не ждал. Потом из уст его вырвался крик:
– Это ложь! Поклеп! Я чист перед тобой! Вот моя рука, сунь ее в котел с кипящим маслом. Если на ней вздуется хоть один волдырь, тогда вели подвесить меня за ноги и ободрать, как барана.
От этих слов раджа еще пуще распалился. Он вскочил и ударил юношу по щеке.
– Так ты, оказывается, не просто вор, ты еще и обманщик! – завопил он.- Прикидываешься праведником! Творишь мерзости и прикрываешься льстивыми речами… О всевышний, во сто раз лучше умереть бездетным, чем иметь растленного сына! Но довольно, сейчас я отрежу этот палец, отравленный смертельным ядом! Эй, люди! Зовите палачей! Четвертовать негодяя!