Выбрать главу

Среди многочисленных спорных сочинений, сохранившихся под именем свт. Афанасия Александрийского, привлекает внимание небольшая работа «О храме», где собраны пророчества древнегреческих мудрецов о Сыне Божием и о Его пришествии в мир[1]. В центре повествования – встреча легендарных семи мудрецов в Афинах, у алтаря неведомому Богу, название которого послужило апостолу Павлу удобным поводом начать речь в афинском Ареопаге о вере во Христа Спасителя[2].

В античной Греции сложился своего рода «канон» семи мудрецов: Фалес, Солон, Питтак, Биант, Клеобул, Периандр и Хилон[3]. Были споры об именах и о количестве мудрецов, так что их число доходило до двадцати двух, и только четверо – Фалес, Биант, Питтак и Солон – неизменно фигурировали во всех списках[4]. В нашем пророческом «пире» участвуют другие «семь мудрецов»: Тит, Биант, Солон, Хилон, Фукидид, Менандр[5] и Платон. В беседу вовлечены также Аполлон и Гермес Трисмегист (Ермий). Их пророчества сплетены в одну ткань повествования рукой некоего христианского автора, который воспользовался изречениями мудрецов древней Эллады, чтобы их устами передать нам лучшее из того, что смогла высказать о едином боге языческая мысль.

Слово «О храме» имеет немало параллелей к ряду других памятников христианской древности. Вступительный отдел почти дословно повторяется в «Вопросах к Антиоху князю» (гл. 136)[6], также входящих в состав спорных сочинений свт. Афанасия. Еще более широкое хождение имели собственно пророчества и изречения мудрецов. в частности, оракул Аполлона приводится в Богородичной гомилии, приписываемой Феодоту Анкирскому[7]. Изречения Гермеса, в несколько иной редакции, повторяются в двух замечательных апологетических трудах: в одном из разделов трактата «О Троице», известного под именем Дидима Александрийского, и в трактате свт. Кирилла Александрийского «Против Юлиана Отступника»[8]. те же самые пророчества Аполлона и Гермеса и еще несколько высказываний мудрецов вошли в два анонимных апологетических сочинения: «Симфония»[9] и «Теософия»[10], а также в «Хронографию» Иоанна Малалы[11].

Не вдаваясь в дальнейшие подробности относительно собранных здесь пророчеств и их бытования в христианской письменности первых веков[12], предоставим возможность настоящему слову самому говорить за себя. Пусть эллинские мудрецы и Аполлон с Гермесом, «даже против воли», по слову свт. Григория Богослова[13], восхваляют, подобно персидским волхвам, Владыку Христа, прославляют Его Пречистую Матерь и возвеличивают единого Триипостасного Бога. Почтим высокие мысли древних мудрецов, которых почтила Сама Ипостасная Премудрость, сохранив их память и имена во «внешнем святилище» Своей Церкви. Примем с благодарностью и труд неизвестного христианского автора, который оставил нам этот удивительный, хотя и малый, словесный памятник. Перевод выполнен по тексту критического издания А. Делята[14]. в примечаниях мы постарались отразить наиболее важные разночтения по рукописям и параллельным изданиям[15]. В качестве дополнения приводим окончание сочинения «О храме» по изданию А. фон Премерштайна[16].

О храме и о школах и зрелищах в Афинах. Афанасия Великого Истолкование о храме в Афинах

Тех, кто не знает[17] Божественных Писаний, мы должны убедить[18] относительно Богопознания[19] из самой природы вещей. Ибо мы видим среди сотворенного некоторые сущности, которые не по природе, но выше природы взаимно друг другу служат. Например, природа вод – сущность текучая и стремящаяся вниз; как же тогда мы видим, что так называемые тифоны (вихри) возносят воду из моря к облакам? Еще же удивительнее[20], что она, поднимаясь соленой, сладкой выпадает на землю в сходящем дожде. и как, в свою очередь, естество (вещество) (φύσις) тел, которому по природе свойственно погружаться, видят, однако, не тонущим и не погружающимся в воды Мармарики Пентапольской?[21] и не только. Хотя противоположна природа воды и огня, они были некогда вместе на горе (в) Ликии, называемой Олимп, что наблюдало и великое множество людей, и доныне это видят те, кто там живут[22]. Но среди сотворенного есть множество и других наблюдаемых и достойных удивления чудных вещей, которые не должны были бы происходить так, выше природы, если бы не было некой сущности Бога, над ними властвующей и повелевающей им, чтобы они друг другу не противились. О[23] чада эллинские! Когда раздается могучий гром, тогда как природа всех людей дрожит, ужасается и приходит в исступление, видимым образом обнаруживая, что он – от Владыки, Который творит громы. и таковы примеры, содействующие[24] в Богопознании более грубым[25] из эллинов. Что же касается их мудрецов, то некоторые греческие мудрецы из числа влиятельных древних философов высказали многие свидетельства о Богопочитании, а также неясно предвозвести[26] и о Христовом домостроительстве. Ведь[27]даже за долгое время прежде Христова пришествия[28] некий мудрец именем Аполлон, свыше, как полагаю, побуждаемый, основал в Афинах храм и написал на его жертвеннике: «Неведомому Богу»[29]. Так вот, в нем собрались первые греческие философы, чтобы спросить его о храме, и о пророчествах, и о Богопочтении, чьи имена назовем мы[30] следующие: первый Тит, второй Биант, третий Солон, четвертый Хилон, пятый Фукидид, шестой Менандр, седьмой Платон. Эти[31] семь философов сказали Аполлону: «Прореки нам, пророк[32], о Аполлон, что это за храм и чей после тебя может быть этот жертвенник?»[33] К ним Аполлон сказал: «Что вы побуждаете[34] делать относящееся к добродетели и приличию, делайте[35] Ибо я предвещаю[36] Триединого Превознесенного[37], Чье невыразимое[38] Слово зачато будет в незамужней[39] девице. Подобно огненной стреле пленив весь мир[40], Оно Отцу принесет дар. Мария же имя Ей»[41].

вернуться

1

Athanasius Alexandrinus. Commentarius de templo Athenarum [Sp.] (CPG 2289) // PG 28, 1428-1432; Delatte 1923. P. 97-111; Premerstein 1935. Σ. 182-186.

вернуться

2

Деян. 17, 23.

вернуться

3

Гаспаров 2000. С. 42.

вернуться

4

Фролов 2004. С. 67, 76.

вернуться

5

Так называемые «Изречения Менандра» получили широкое распространение со II в. по р. х. (кроме византийских рукописей, имеются и старославянские переводы). Подлинных фрагментов из комедий Менандра в этих сборниках совсем немного (Ярхо 1982. С. 381).

вернуться

6

Athanasius Alexandrinus. [Sp.]. Quaestiones ad Antiochum ducem 136 (CPG 2257) // PG 28, 681D–684B.

вернуться

7

Theodotus Ancyranus. [Dub.]. Homilia in S. Deiparam et in navitatem Domini (CPG 6136) (Ed. M. Jugie. P., 1926 (PO 19). P. 334).

вернуться

8

Didymus Alexandrinus. [Sp.]. De Trinitate (CPG 2570) 2, 6 // PG 39, 756B–757A; Cyrillus Alexandrinus. Contra Julianum (CPG 5233) 1, 46, 48-49 // PG 76, 552D, 556BC. Сравнительный анализ использования античных источников в этих двух трактатах представлен в статье: Grant 1964. См. также: Malley 1978; Boulnois 1994.

вернуться

9

Συμφωνία // Pitra J.-B. Analecta sacra et classica spicilegio Solesmensi parata. T. 5/2. R., 1888. P. 305-308. Здесь показывается согласие изречений языческих мудрецов со Св. Писанием, откуда и название этого небольшого сочинения.

вернуться

10

Θεοσοφία (Theosophia). Этот довольно обширный трактат составлен в VI в. в монофизитской среде. его начальный отдел, «Оракулы эллинских богов» (Χρησμοὶ τῶν ἑλληνικῶν θεῶν), опубликовал в 1889 г. К. Буреш, в приложении к своему исследованию об оракулах в поздней античности (Buresch 1973. S. 87-131). имеется и новейшая реконструкция текста всего памятника (Beatrice 2000).

вернуться

11

Iohannes Malalas. Chronographia (CPG 7511) (I. Thurn. B., 2000 (CFHB 35)). Слав. пер. части этого памятника опубликован В. Истриным (Истрин 1994). Обнаруженные нами в «Хронографии» параллельные места к слову «О храме» отмечены в примечаниях к переводу.

вернуться

12

А. Делят во вступительной статье к изданию слова «О храме» дает обзор его рукописной традиции и параллельных мест в других сочинениях (Delatte 1923. P. 97-107). В интересной статье Н. Казаковой рассмотрена славянская рукописная традиция памятника (Казакова 1961. С. 358-368). новейшее исследование, касающееся в т. ч. и содержащихся в нашем слове изречений, дано во вступительной статье к изданию «теософии» (Beatrice 2000). Здесь имеется и современная библиография (Ibid. P. li–lvii).

вернуться

13

Gregorius Nazianzenus. Carmina ad Nemesium (CPG 3037) // PG 37, 1570A. рус. пер.: Григорий Богослов, свт. 2007. С. 360.

вернуться

14

Delatte 1923. кроме того, уже после подготовки публикации мы познакомились с новейшим английским переводом памятника, выполненным по изданию А. Делята: McCollum 2013.

вернуться

15

При этом сохраняем принятые издателем обозначения его источников: V = копия Ватиканской рукописи 1198 (XVI в.) = PG 28, 1428-1432;

A = Афинская рукопись Β. Ν. 431 (XVIII в.), ff. 79R;

Q = «Вопросоответы к Антиоху» (Quaestiones ad Antiochum ducem) (см. выше);

Θ = «Теософия» (Θεοσοφία) (см. выше);

Σ = «Симфония» (Συμφωνία) (см. выше);

B = Афинская рукопись B. N. 1070 (XIII в.), f. 186;

P = Патмосская рукопись (XIV век) (Sakkelion // Bulletin de Correspondance Hellénique. 1877. Vol. 1. P. 6);

C = Афинская рукопись B. N. 355 (XV в.), f. 52V;

Did. = Didymus Alexandrinus. [Sp.]. De Trinitate (см. выше);

Cyr. = Cyrillus Alexandrinus. Contra Julianum (см. выше).

Издание А. Делята – эклектическое, причем он нередко дает собственное чтение, не обоснованное имеющимися манускриптами; такие варианты обозначаем: D. разночтения по рукописи Bodleianus Roe 5, f. 149V–157V (Premerstein 1935); текст, который был издан уже после публикации А. Делята, обозначаем: Bodl.

вернуться

16

Premerstein 1935.

вернуться

17

знают: принимают (Q).

вернуться

18

+ говорить (AV).

вернуться

19

О Богопознании: о Богословии (Q).

вернуться

20

Еще же удивительнее: удивительно же (AV).

вернуться

21

Пустынная область в Северной Африке, в настоящее время разделена между государствами Ливия и Египет.

вернуться

22

Знаменитая огненная гора Олимп в малой Азии (на территории современной Турции) и поныне привлекает путешественников. Сщмч. Мефодий Патарский свидетельствует, что некогда видел там «цветущее, и зеленое, и тенистое» растение «агнос» в непосредственной близости к огню, исходящему из этой горы. К его удивлению, огонь не причинял никакого вреда растению (Methodius Olympius. De resurrectione 23 (GPG 1812) (G. N. Bonwetsch. Leipzig, 1917 (GCS 27). S. 377-378). рус. пер.: Ловягин 1905. С. 261).

вернуться

23

О, что опять скажут нам (Q).

вернуться

24

содействующие: я привожу (Bodl.).

вернуться

25

более грубым: + то есть невежественным (AV); менее рассудительным (Bodl.).

вернуться

26

предвозвестили: сказали (AV).

вернуться

27

+ некто из их мудрецов (Q).

вернуться

28

+ сказал, что придет Отроковица, имущая для нас небесное дитя (Q). то есть в «вопросах к Антиоху» здесь сразу же приводится пророчество, которое в сочинении «О храме» произносит тит (см. ниже), а прочий текст отсутствует.

вернуться

29

Деян. 17, 23.

вернуться

30

назовем мы: суть (Bodl.).

вернуться

31

Эти: собравшись (Bodl.).

вернуться

32

+ титан, феб («лучезарный») (BΘΣ).

вернуться

33

что это за храм и чей после тебя может быть этот жертвенник (D): что это такое, скажи, чей еще после тебя жертвенник этот (AV); чей после тебя будет дом сей (Bodl.).

вернуться

34

ὀρώρετε (D): ὄρωρε (PΘ = Bodl.), ὤρορε (B), ὀῤῥωδεῖτε (страшитесь) (AVΣ).

вернуться

35

Ср.: «Некоторые люди, нерадиво живущие в мире, спросили меня, говоря: „Как мы, живя с женами и оплетаясь мирскими попечениями, можем подражать житию монашескому?“ Я отвечал им: „Все доброе, что только можете делать, делайте…“» (Iohannes Climacus. Scala paradisi 1, 21 // PG 88, 640C. рус. пер.: Иоанн Лествичник, прп. 1898. С. 7.

вернуться

36

+ одного только (ΘΣ = Bodl.).

вернуться

37

+ Бога (BΘΣ = Bodl.).

вернуться

38

невыразимое (= Bodl.): непреходящее (BPΘ).

вернуться

39

незамужней: непознанной (BPΘ).

вернуться

40

+ средину пройдя (ΘΣ).

вернуться

41

В Богородичной гомилии, приписываемой свт. Феодоту Анкирскому, это пророчество также связывается с храмом неведомому Богу в Афинах. Вопрос и оракул, согласно гомилии, были высечены в храме в память потомкам (Theodotus Ancyranus. Homilia in sanctam Deiparam et in navititatem Domini [Dub.] (CPG 6136) / Ed. M. Jugie. P., 1926 (PO 19.3). P. 334). По «Хронографии» Иоанна Малалы, это пророчество Аполлона получили аргонавты на вопрос о храме, основанном ими в Кизике после невольного убийства тамошнего царя. Герои высекли пророчество на камне, посвятив означенный храм «Рее – матери богов». При императоре Зиноне (474-491 г.) этот храм был обращен в церковь Богородицы (Iogannes Malalas. Chronographia 4, 8 (I. Thurn. B., 2000. P. 54-55). Слав. пер.: Истрин 1994. С. 107-108). «Теософия» также сообщает о том, что это пророчество было обнаружено в языческом храме в Кизике, относя это событие ко времени императора Льва I (457-474) (Theosophia. 10, 54 (Beatrice 2000. P. 26 = Buresch 1973. S. 111)).