Выбрать главу

Со времени, предшествовавшего празднику [Камо] того года, в мире [царила] большая тревога, в следующем году стало еще страшнее![663] Начать с того, что умерло много министров и высших сановников, не говоря уж о том, что умерших особ Четвертого и Пятого рангов — и вовсе без числа. В том году умерли сановники: господин старший советник дайнагон Кан-ин [Асатэру][664] в двадцать восьмой день третьей луны; господин средний канцлер кампаку [Мититака] — в десятый день четвертой луны (последний скончался не от поветрия в мире, просто его смерть оказалась случайным совпадением); господин Наритоки[665], старший военачальник Левой стороны удайсё: Коитидзё: — в двадцать третий день четвертой луны. Три человека — Левый министр господин Рокудзё: [Сигэнобу][666], Правый министр господин Авата [Митиканэ][667] и средний советник тю:нагон Момодзоно, господин Ясумицу[668] — скончались одновременно в восьмой день пятой луны. Старший советник дайнагон господин Яманои [Митиёри][669] умер именно в одиннадцати день шестой луны. Даже в далекую старину не бывало, чтобы семерых-восьмерых министров и высших сановников не стало за какие-нибудь два-три месяца. В это и поверить невозможно было!

Не стало высшей власти, и все это из-за счастливого жребия сего господина. Вступившего на Путь. ню:до:доно [Митинага]. Он бы не поднялся так высоко, если бы господа сановники по заведенному порядку сохраняли бы за собой [посты] в течение длительного времени. Во время болезни отца-министра [Мититака], императорским указом управлять Поднебесной был назначен господин правитель [земель Дадзайфу:] соти [Корэтика], и если бы не разные его умонастроения, то вполне очевидно, что [управление] осталось бы за ним. Когда министр [Мититака] скончался, все же [должность] передали господину Авата [Митиканэ], полагая, что зеленый юнец [Корэтика] не может править миром. [Передача должности канцлера] должна была произойти своим чередом, как и полагалось. [Но Митиканэ] скоропостижно скончался, и это было похоже на ночной кошмар. Как же подобное могло произойти?

Сей нынешний господин, Вступивший на Путь, ню:до:-доно [Митинага], в то время назывался старшим советником дайнагоном, управителем таю: двора средней императрицы тю:гу:; и годами был весьма молод — еще в тех летах, когда можно подождать до будущих времен. Но в тридцать лет он в одиннадцатый день пятой луны получил императорский указ, именующий его канцлером кампаку[670]. И началось его процветание, и с другими домами [власть он] не делил. И сейчас, и в ближайшем будущем все, видимо, останется так же.

У сего господина [Митинага] было две госпожи Северных покоев. [Рин-си][671], дочь господина Минамото Масанобу[672], Левого министра Цутимикадо, звалась Старшая мать — [она родила] принцесс [Дзё:то:мон-ин, Кэнси и Иси]. Министр Масанобу был сыном сына государя Тэйдзи[673], его отец Ацуми — особой Первого ранга, принцем-главой ведомства церемоний сикибукё: и родился он от дочери Левого министра господина Токихира. [Ринси], дочь сего министра Масанобу, называют госпожой Северных покоев мандокоро[674] его светлости нынешнего господина, Вступившего на Путь, ню:до:-дэн:ка [Митинага]. От него родились четыре дочери [Дзё:то:мон-ин, котайго-но мия Кэнси, тю:гу: Иси и дзо:ко:го Киси] и два сына [Ёримити и Норимити]. Их жизненные обстоятельства — это дела сегодняшние, и потому люди все знают о них. Но продолжу рассказ.

Первая дочь [Дзё:то:мон-ин] во времена монаха-императора Итидзё: в возрасте двенадцати лет вошла во дворец; на другой год в двадцать пятый день второй луны второго года Тё:хо: (1000 г.), в год старшего брата металла и крысы в возрасте тринадцати лет сделалась императрицей. Когда она стала именоваться средней императрицей тю:гу:, то одного за другим родила двух мальчиков-принцев [Го-Итидзё: и Го-Судзаку] — это нынешний государь и наследный принц, владелец Восточного павильона. Ее называли августейшей родительницей двух принцев, Великой императрицей-матерью тайко:тайго:-но мия, она — первая мать Поднебесной.

вернуться

663

...в мире [царила] большая тревога, в следующем году стало еще страшнее! — Речь идет об ужасной эпидемии чумы или оспы первого года Тё:току (995 г.), в следующем, втором году Тё:току (996 г.) эпидемия разразилась с новой силой.

вернуться

664

Кан-ин [Асатэру] (951-995) — сын Канэмити, старший советник с 987 г. Скончался во время эпидемии. Назывался господином Кан-ин по наименованию своей резиденции в столице на углу Нидзё: и Ниси-но до:ин, ранее принадлежавшей Фудзивара Фуюцугу, или Фуюцуги, и его сыну Кинсуэ.

вернуться

665

Наритоки (941-995) — сын Моротада, старший военачальник Коитидзё:, посмертно назначен Правым министром, когда его дочь Сэйси стала императрицей (1012 г.).

вернуться

666

Рокудзё: [Сигэнобу] (922-995) — Минамото Сигэнобу, сын принца Ацуми, единоутробный брат Ринси, супруги Митинага, Левый министр с 994 г., назывался Левым министром Рокудзё: по наименованию своей резиденции.

вернуться

667

Авата [Митикаиэ] (961-995) — сын Канэиэ, регент с 995 г.; назывался господином Авата по наименованию загородной резиденции, также назывался господином Матидзири по местонахождению своей столичной резиденции.

вернуться

668

Момодзоно, господин Ясумицу (924-995) — Минамото Ясумицу, сын принца Ёакира, средний советник с 988 г., назывался Момодзоно по наименованию своей резиденции.

вернуться

669

Яманои [Митиёри] (971-995) — сын Мититака, детское имя — О:тиё, заместитель старшего советника с 994 г., назывался старшим советником Яманои.

вернуться

670

...в одиннадцатый день пятой луны получил императорский указ, именующий его канцлером кампаку. — Мацумура отмечает, что Митинага не был тогда канцлером, этим указом (сэндзи) он был назначен экзаменатором найран [Мацумура, С. 204]. Таким образом, с 995 г. Митинага был Правым министром с правами экзаменатора найран, канцлером же он стал только в 1017-1018 гг., а в 1019 г. постригся в монахи и номинально лишился всех должностей, но фактически остался правителем. Ямагива пишет, что императорский указ о назначении канцлером назывался сё:сё:, сэндзи — это рескрипт более низкого ранга для назначения на более низкие должности [Yamagiwa, P. 346].

вернуться

671

[Ринси] (964-1053) — из рода Минамото, дочь Минамото Масанобу, главная супруга Митинага, мать Ёримити, Норимити, Сё:си, Кэнси, Иси и Киси.

вернуться

672

Минамото Масанобу (920-993) — сын принца Ацуми, отец Ринси, Левый министр с 978 г. Известен был как знаток музыки. Назывался Левым министром Итидзе по наименованию своей резиденции в столице, к югу от Итидзё: и к востоку от Такакура, назывался также Цутимикадо по наименованию проспекта в столице, где находилась его резиденция.

вернуться

673

Государь Тэйдзи — так назывался пятьдесят девятый император Уда (867-931, правил с 887 по 897 г.) после того как, приняв постриг, отрекся от престола и поселился в резиденции Тэйдзи, назывался также монахом-императором Кампё: по названию годов правления (889-898).

вернуться

674

Госпожа Северных покоев мандокоро — полностью Ринси называлась кита-но мандокоро это название означает, что речь идет о супруге регента и канцлера, мандокоро это корпус чиновников в резиденции регента или канцлера, их возглавлял начальник — бэтто: главная супруга игравшая важную роль в управлении резиденцией, называлась таким образом, кита-но мандокоро.