— Правда?
— Нет, — тихо ответила она.
— Мы можем поехать на берег моря. Я уверен, что лучшего пляжа ты нигде не увидишь.
— Что-нибудь еще?
— Еще самое лучшее купание и самая лучшая компания, то есть я.
Алехандро ухмыльнулся, словно приглашая ее посмеяться над ним, а потом внезапно обнял ее и привлек к себе, но не стал целовать, словно одного прикосновения ему было достаточно. Он слегка наклонился и дотронулся до ее лица рукой, внимательно изучая его.
— Луиза, — прошептал он. — Я так много… Но не сейчас, еще не пришло время.
Все это было слишком приятно, слишком нереально.
— Я не могу, — сказала она. — Я не могу увидеться с тобой завтра.
— Тогда послезавтра.
— И послезавтра тоже, — сказала она с отчаянием. — Я еду домой. Не нужно было приезжать сюда. Пожалуйста, отпусти меня.
Он не пытался задержать ее, когда она вырвалась из его рук и побежала к ближайшей улочке. Через минуту ее шаги замедлились, а затем она совсем остановилась. Во все стороны тянулись одинаковые бунгало, и она не имела ни малейшего представления о том, где находится. Вытащив карту, она попыталась понять, куда идти.
Бесполезно.
— Ну вот, я потерялась, — простонала она.
— Не потерялась, пока я рядом, — ответил он, возникая будто из ниоткуда. — Я отведу тебя в отель, это недалеко.
Действительно, они оказалась перед отелем всего через десять минут.
— Ну вот, — сказал он. — Моя помощь тебе больше не нужна.
— Тогда нам надо попрощаться. — Она протянула руку. — Спасибо за прекрасный вечер. Извини, что все так внезапно закончилось.
— Разве все закончилось?
— Да, потому что у меня в голове все перепуталось…
— У меня тоже, ноя принял другое решение.
— Завтра я уезжаю, — быстро сказала она. Не могу объяснить, но мне не стоило приезжать сюда. Прощай!
Она говорила все быстрее и быстрее, а потом повернулась и пошла к отелю, не решаясь обернуться.
Когда Луиза вошла в номер, ее ум снова был спокойным. Чем скорее я выберусь отсюда, тем лучше, подумала она.
Зазвонил телефон, и она знала, кто будет на другом конце линии.
— Пожалуйста, не уезжай!
— Я должна.
— Ты не должна делать того, что должна. Это будет очень большой ошибкой. Ты просто потворствуешь своему здравому смыслу, — упрекнул он ее. — Уже хватит ему брать над тобой верх. Я буду ждать тебя завтра в десять утра на остановке водного автобуса рядом с отелем. Возьми с собой вещи для купания.
— Но…
— В десять часов, и не опаздывай! — И он повесил трубку.
Она не могла понять, что происходит. Ей, как профессионалу, нужно контролировать ситуацию, но на деле все оказывается совсем не так. Пытаясь собраться с мыслями, она вышла на балкон. На улице не было ни души, лампы отбрасывали мягкие блики на спокойную темную воду.
Тропическая ночь была полна неведомого Луизе очарования, и это тревожило ее практический ум. А практичность — это очень важная вещь, подумала она, мысленно продолжая свой спор с гондольером. Хотя… Пусть говорит, что хочет. Ее не обманут красивые обертки, в которые он заворачивает слова.
Но все же, стоя здесь, среди теней, и вдыхая сладкий ночной воздух, она не могла не признать, что Регонда уже взяла ее в плен. Один за другим погасли огни кафе, и вода больше не отражала ничего, кроме белого лика луны. Луиза все стояла и смотрела, желая, чтобы эта ночь никогда не кончалась…
Резкий звук телефонного звонка заставил ее вздрогнуть. На проводе был ее босс.
— Как идут дела? — спросил он без всяких проволочек. — Уже есть какие-нибудь результаты?
— Я приехала только сегодня утром, — запротестовала она.
— Вы имеете в виду, что еще не встретились с ним?
— Встретилась.
— Прекрасно! И он настоящий проходимец, не так ли?
Она очень осторожно ответила:
— Месье Дюпон, если бы этот человек был явным проходимцем, ему не удалось бы произвести на Амели такое глубокое впечатление. Нет, он довольно умен и ловок.
— Вы имеете в виду, он вас очаровал? — спросил Эжен.
— Конечно, нет! — быстро ответила она.
— Вы уверены? Как вы сами сказали, он умен и ловок, и, следовательно, знает, как завлечь любую женщину в свои сети.
— Но я не любая женщина, — сухо ответила она. — Я детектив. Предоставьте это дело мне.
Она повесила трубку, чувствуя себя так, будто из нее разом ушли все силы. Эжен вернул ее в реальность. Как я могу предаваться мечтам, если знаю об этом мужчине все с самого начала? — подумала она. Это же совершенно непрофессионально! Нет, больше никакой слабости, решила она. Завтра я буду вести себя разумно.
Алехандро шел по узким улочкам, зная, что его ноги сами знают путь домой. Блуждая в сладостных мечтах, он не заметил двух идущих навстречу мужчин, пока не столкнулся с ними.
— Извините, — пробормотал он и попытался их обогнуть.
— Эй, это же мы, — сказал Диего, схватив его за руку.
— Неужели? — радостно улыбнулся Алехандро.
— Ты не смотрел, куда идешь, — обвинил его Эстебан.
Алехандро кивнул.
— Да, правда. А это дорога домой?
Для любого островитянина это был в наивысшей степени дурацкий вопрос, потому что здесь все дороги вели домой. Эстебан и Диего посмотрели друг на друга, а затем заняли места по обе стороны от Алехандро, и они продолжили путь вместе.
Рядом с «Бел Ампаро» рос прекрасный сад, спускающийся к самой кромке воды. Диего сделал знак открывшему им ворота слуге, чтобы тот принес вина, и три брата сели под сенью деревьев, глядя на звезды.
— Ничего не говори, сначала выпей, — приказал Диего. — Есть лишь несколько неприятностей, которые хорошее вино не в силах вылечить.
— А у меня нет неприятностей, — сказал ему Алехандро.
— Тогда что с тобой? — требовательно спросил Диего. — Ты словно с луны свалился.
— Я влюбился.
— А! — глубокомысленно покачал головой Эстебан. — Тогда ты точно свалился с луны.
— Как ее зовут? — спросил Диего.
Но Алехандро был не настолько опьянен чарами любви, чтобы открывать своему кузену подобные вещи.
— Исчезни, — дружески посоветовал он.
— Когда ты с ней познакомился? — не отставал от него Эстебан.
— Сегодня днем. Я влюбился с первого взгляда.
— Ты всегда говорил, что женщины гоняются за твоим титулом, — напомнил ему Эстебан.
— Она ничего не знает о титуле, и это прекрасно. Она думает, что я гондольер, который едва зарабатывает на жизнь, и потому я могу быть уверенным, что все ее улыбки предназначены мне, а не графскому титулу. Самая честная женщина в мире!
— Честная женщина? — эхом отозвался язвительный Диего.
— Не все такие циники, как ты, — ответил Алехандро. — Иногда мужчина должен доверять своей интуиции, а моя интуиция говорит мне, что ее сердце чисто, и она не способна на обман.
Когда она полюбит меня, ее любовь будет для меня одного.
Эстебан удивленно поднял брови.
— Как, она еще не влюбилась в тебя? Ты теряешь навык!
— Она думает об этом, — парировал Алехандро. — И она будет любить меня так же сильно, как я люблю ее.
— И как давно ты с ней знаком? — спросил Эстебан.
— Несколько часов и всю мою жизнь.
— Ты только послушай себя, — фыркнул Диего. — Тебя покинули последние остатки разума!
Алехандро поднял руку.
— Молчите, глупцы! — провозгласил он. — Вы ничего не знаете о любви.
И он отправился один бродить среди деревьев, оставив братьев глядеть друг на друга в недоумении.
4
— Скоро мне надо будет возвращаться домой, сказал Эстебан на следующее утро. — Я приехал только из-за болезни дяди, а теперь он себя прекрасно чувствует.
— Не уезжай так скоро, — поспешил ответить Алехандро. — Родриго так редко с тобой видится; и, кто знает, как долго еще он продержится?