__________________________________
*1 Я сдаюсь призраку любви,
А на преданность брошена тень.
Она единственная, кого я обожаю,
Королева моего молчаливого удушья.
Разрушь эти сладостно-горькие чары надо мной,
Вырвись из рук судьбы…
Bittersweet (Apocalyptica) перевод
Я не знала, почему бежала и почему плакала. Он ведь не обидел меня, ничего мне не сделал, но казалось, что ту птицу колол ножом именно он. Потому что забыл обо мне.
— Вереск! Ты здесь?
Вскинула голову и увидела Марко. За время, что мы не виделись, он вырос еще больше, и казался ужасно длинным каланчой с вьющимися до плеч волосами, огромными глазами с коричневыми кругами под ними и длинным носом. Рядом с Сальвой он бы выглядел, как палка.
— Угу.
— Твой отец сказал поискать тебя в саду. Привет.
— Привет.
Отвернулась, чтоб не рассмотрел дорожки от слез на моих щеках.
— Нашла Сальву?
— Нет.
— А я тебя нашел. Пошли погуляем.
— Не хочу!
Вскочила со скамейки и быстрым шагом пошла к дому.
— Эй, ты чего?
— Ничего! Отстань от меня!
— Вереск!
— Я сказала, отстань!
Не знаю, почему я его обижала, он был совершенно не виноват в том, что у меня внутри саднили миллион заноз, но и сидеть рядом с ним и слушать его болтовню мне не хотелось.
Весь остаток вечера я провела с отцом и матерью за столом, а когда стемнело, и гости вышли на улицу смотреть на фейерверк, Марко снова увязался за мной.
— Успокоилась?
— Это опять ты?
— Что с тобой не так? Кто-то обидел?
Можно подумать, что, если бы меня кто-то обидел, этот очкарик смог бы меня защитить. Но вслух я этого не сказала. Я любила Марко. Очень. Как друга. Но иногда он был ужасным занудой.
— Со мной все прекрасно. Хочу прогуляться одна.
— Пошли, я тебе покажу поющие фонтаны, ночью они меняют цвета. Их построили совсем недавно.
— Я и без тебя могу посмотреть.
Он меня раздражал. Именно сейчас мне не хотелось ни с кем говорить. Я должна была побыть одна. Но Марко не ушел. Он плелся за мной сзади, как хвостик. А я пробиралась все дальше и дальше вглубь сада, откуда слышались голоса, смех, музыка и дребезжало пламя от костра. Стало до боли в костях интересно, что там происходит. Там будто свое веселье, отдельное от взрослых.
— Не ходи туда. — одернул Марко.
— Чего это?
— Там Джино с Сальвой развлекаются.
— Кто такой Джино?
— Наш кузен. Он с некоторых пор живет с нами.
Я подалась вперед, не слушая Марко, всматриваясь в толпу молодежи у костра. С чьего-то смартфона орет музыка. Какой-то парень поднял бутылку шампанского вверх и взмахнул так, что из горлышка вырвался пенистый фонтан.
— Ну что? Поиграем? Правда или действие? — заорал он.
— Дааа, Джино. Поиграем.
— Давай, Патлатый, поиграем!
Голос Сальваторе заставил меня выпрямиться и бросить взгляд в его сторону. Он обнимал все ту же белобрысую девку. И занозы впились в сердце еще сильнее. Какой-то черт дернул меня тогда, и я ступила на освещенное место.
— Я тоже хочу с вами играть.
Парень с бутылкой в руках обернулся ко мне. На вид ему лет двадцать. Выглядит старше Сальваторе. Его волосы очень коротко пострижены, он накачанный, здоровый бугай.
— Это что такое?
Ткнул в мою сторону пальцем.
— Я — Джули и тоже хочу играть с вами в игру. Или здесь принимают только своих?
Брови парня поползли вверх, а потом он усмехнулся и спросил.
— Тебе сколько лет, кукла?
— Достаточно.
— А не передумаешь… вдруг тебя заставят сделать что-то плохое, принцесса?
— Не передумаю.
Джино повернулся к Мартелли младшему.
— А ты, Марко? Будешь играть?
Марко поправил пальцем очки.
— Нет…не буду.
— Тогда проваливай отсюда, — насмешливо сказал его старший брат и прижал к себе свою белую крысу, — и шмакодявку с собой прихвати.
— Вереск, идем!
— Сам иди. А я играть хочу.
Упрямо заявила и стиснула челюсти.
— Мало ли, чего ты хочешь. Вали отсюда. Песочница там, — Сальва кивнул куда-то в сторону дома, — Марко, покажи ей.
— Та ладно, Паук, пусть играет. Поразвлекаемся…, смотри, какая сладкая малышка, — Джино заржал и отхлебнул шампанское из горлышка. И когда Сальва толкнул его в грудь, от неожиданности захлебнулся и пролил шампанское на себя.