О ЛИТЕРАТУРЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Когда в повестку Первого съезда советских писателей, по настоянию Горького, был включен специальный содоклад о детской литературе, докладчик Маршак был озабочен: он мог назвать не так много имен хороших детских писателей. Сегодня у докладчика другая забота: как вместить столько имен, столько новых книг, появившихся за последние годы в прозе, поэзии, биографической, исторической и научно-художественной литературе, драматургии, публицистике для детей всех возрастов. Сделать это немыслимо! Тем более что детских возрастов не два, не три, а целых пять! Книги издаются для младшего дошкольного, старшего дошкольного возраста и для младшего, среднего и старшего школьного возраста, то есть от 2 до 17 лет.
Если представить себе географическую карту России, украсить ее флажками и на каждом из них написать имена детских и юношеских писателей, работающих в разных концах нашей Федерации, то географическая карта станет тогда картой литературной. Мы увидим флажки в Москве, Ленинграде, Казани, Новосибирске, Архангельске, Саратове, Воронеже, Братске, Туле, Североморске — почти во всех городах России. Увидим, что у нас много талантов, что почти везде создается сейчас детская литература.
На каком из этих двух слов следует сделать ударение? На слове «детская», потому что оно подчеркивает специфику книг, которые, по словам Белинского, занимаются великим делом воспитания? Но одновременно необходимо сделать ударение на слове «литература», потому что речь идет о подлинной литературе, прославленной на весь мир, переведенной более чем на 70 языков. И обязательно к этим двум словам надо добавить еще одно слово, поставить его впереди и сделать на нем ударение — это слово «советская». Советская детская литература.
Несколько лет назад на выставке нашей книги в Англии мне задали полемический вопрос: «Какая разница между советскими детьми и английскими? Ведь дети есть дети…»
Английских детей я знаю мало, поэтому сравнивать я не взялась, но, чтобы дать представление о наших детях, я привела письмо семилетнего читателя, которое мне попалось в Доме детской книги.
«Мне очень хочется иметь волшебную тросточку,— писал мальчик, прочитавший «Маленького Мука» Гауфа,— тросточкой я искал бы золото и серебро, которое я отдавал бы государству. Взял бы волшебные туфли, пришел на стадион и бежал бы быстрее всех. Моя команда всегда бы выигрывала, и жил бы я счастливо и потешно».
Богатство, принесенное мальчиком волшебной тросточкой, он щедро отдает своему государству и даже волшебные туфли ставит на служение своей команде. Разве в этом не раскрывается новая нравственность? Нет, только на первый взгляд все дети на земле одинаковые. На самом деле не совсем так. Однажды в Артеке серьезно заболел американский мальчишка, его вылечили. Когда он выздоровел, то потребовал, чтобы ему уплатили… за амортизацию маски для подводного плавания и ластов, которыми ребята его отряда пользовались, пока он болел. Поверьте, наши дети смотрели на него, как на сумасшедшего. Одна девочка так и сказала «форменный псих». Но он был нормальным, вот что страшно.
Есть у нас замечательное классическое наследие: сказки Пушкина, стихи Некрасова, рассказы Льва Толстого, увлеченно писавшего для детей, рассказы Тургенева. Но все это отдельные литературные произведения, а детской литературы как полноправной, неотъемлемой части всей большой русской литературы до революции не было. Она была рождена в нашем социалистическом государстве, она — его прекрасное детище. И ни в какой другой стране мира нет такой детской литературы, как у нас. Это подтверждают даже те, кому хотелось бы подтвердить нечто совсем противоположное.
Чем же объяснить, что такая литература создана именно в Советской стране? Белинский утверждал, что детским писателем надо родиться. Вот некоторые и восклицают: «Просто повезло: именно у вас случайно родилось много талантливых детских писателей!» Да, конечно, то, что зачинатели этой литературы А. Гайдар, С. Маршак, К. Чуковский, С. Михалков, Л. Квитко,