Выбрать главу

В исторической типологии, также в зависимости от используемого материала, выделяются два раздела: 1) историческая типология родственных языков и 2) историческая типология неродственных (см. с. 59).

Для изучения статуса общих процессов в развитии языков и выделении диахронических констант автором выбраны категории грамматического уровня. Его интересуют процессы, преобразующие словоизменительную парадигматику. Далее выясняется, что структурно-типологические тенденции были направлены на оформление регулярной обобщенной парадигмы, поскольку в древнегерманских языках строгой регулярности этой парадигмы не наблюдалось. Абсолютной «универсальностью» отличались процессы, связанные с переразложением и опрощением трехморфенной структуры слова (см. с. 74). Общая диахроническая константа, нацеленная на создание регулярных, обобщенных для каждой категории парадигматических моделей, реализовалась и в иранских языках (см. с. 91). Диахронической константой Гухман также считает наблюдаемое во многих языках стяжение форм с послелогами (см. с. 113).

Такое понимание сущности исторической типологии представляет любопытный альянс принципов марризма с традиционной компаративистикой. Сначала постулируется некий языковой тип, характеризующийся определенным комплексом взаимно связанных между собой координат. Затем это понятие забывается, и исследователь уже переходит к изучению универсальных процессов, как то: оформление регулярной обобщенной парадигмы, переразложение и опрощение трехморфемной структуры слова, процесс стяжения форм с послелогами и т.д. Претензия на новизну неожиданно превращается в возращение к традиционному и обычному, которое уже практикуется в языкознании на протяжении не одной сотни лет.

Заключение

Из всего сказанного можно сделать вывод, что случаи нематериалистического подхода к явлениям языка наблюдаются почти при решении любой общеязыковедческой проблемы. Где причины этих явлений? Причины могут быть здесь вполне определенными.

Нередко наблюдаются случаи, когда наука в своем поступательном развитии создает новые условия для решения уже, казалось бы, решенных проблем. Однако вопреки этим фактам, прежние установки оказываются удивительно устойчивыми и не подвергаются каким-либо изменениям. Психолингвисты все более и более приходят к выводу о том, что человеческое мышление полиморфно. Между тем формула «Мышление совершается только на базе языка» до сих пор широко провозглашается многими лингвистами и философами.

Многие лингвисты давно замечали, что широко распространенное у нас определение фонемы как звука, различающего значения слов, фактически неправильно, поскольку фонема таким свойством не обладает. Понадобилось несколько десятков лет, прежде чем появилось новое определение фонемы: «Фонема – звук, служащий для различения звуковых оболочек слов», что более соответствует действительности.

Явно неправильна теория монолатеральности языкового знака, хотя ее упорно защищает некоторая часть советских лингвистов. Несостоятелен тезис о наличии в тюркских языках синтетических придаточных предложений, которые служат фактически названием причастных и деепричастных оборотов. Однако и этот тезис находит поддержку у некоторой части тюркологов.

Элементы идеалистического подхода к явлениям языка могут содержать и теоретические основы различных лингвистических течений. «Новое учение о языке» Н.Я. Марра фактически было проявлением вульгарно-социологического подхода к явлениям языка, что было совершенно несовместимо с подлинным марксизмом. В свое время на этот недостаток было обращено должное внимание и теоретические основы «нового учения о языке» были развенчаны.

После лингвистической дискуссии 1950 г. в нашей науке стали распространяться идеи структурального подхода к изучению языка. Структурализм имел известное положительное значение. Структуралисты обратили особое внимание на изучение системы и структуры языка, поскольку до появления структурализма эти области языка исследовались явно недостаточно. Однако в теории структуралистов также содержались элементы идеалистического подхода к явлениям языка. Структуралисты стремятся представить объект своего изучения – язык в виде сугубо формализованной и до предела математизированной и логизированной непротиворечивой системы.

Естественно, что такого объекта в природе не существует, хотя язык имеет систему и структуру и может изучаться методами лингвистической математики. Многочисленные неувязки структурализма, его бессилие объяснить в языке «все и вся», неосуществимость идеи машинного перевода и многое другое явно свидетельствуют о том, что представленный ими сугубо формализованный объект намного сложнее, он понят не так, как нужно было бы его понимать.