Выбрать главу

Глаза Меа сияли восторгом от боя. А затем от неё раздался оглушающий рык, будто дикого, яростного животного.

— …. Грр.

Чувствую, как её магии стало больше. И от выплеска этой магии аж воздух вокруг задрожал. Пробуждение? Или какой-то навык?

Я, в любой момент готовый к Перемещению, сосредоточил все чувства на том, что делает Меа.

Выражение лица Фран — точно как у Меа, и сердце быстро бьётся в предвкушении. Но в этот момент за спиной Меа возникло что-то прямо в воздухе. И в тот же миг магия Меа исчезла, как туман.

— Нгяаааа!

— Ну что за безрассудная Госпожа! Вы ведь сейчас это хотели сделать?

— К… Квина……

Незаметно подкравшаяся со спины Квина используя Магиею воды — буквально — остудила пыл Меа. Насквозь промокшая Меа подпрыгнула и с немного жалким лицом начала кричать на Квину.

Разумеется, я заметил движения Квины. Нет, правда. Потому что даже посреди боя всё равно наблюдал за ней. Наверное, она использовала Иллюзорную магию, потому что я насторожился в тот момент, когда она вдруг исчезла. Но поскольку она была направлена к Меа, конечно я обратил внимание на то, что у неё за спиной.

Фран, похоже, тоже заметила, но Меа, сосредоточенная исключительно на Фран, совершенно не почувствовала.

— Госпожа? Вы собирались убить противника?

— Так ведь я проигрывала…

— И что же насчёт ограничений тренировочного боя?

— Мум…

— Госпожа?

— Из… звиняй!

Вот так тренировочный бой и закончили, извинениями перед Фран. Слегка сожалея, но и с удовлетворением. Фран тоже тихо поклонилась.

Ну, все выпустили пар и нам удалось избежать кровожадности Меа и Квины. Неплохой результат.

Глава 269

Глава 269

Принцесса-сама

— В следующий раз я выиграю! Приготовься!

— Кёииииии!

Расставшись с Меа, мы направились в близлежащий город — Розракун. В конце концов путь нам показали Меа и Квина, так что тренировочный бой прошёл не зря. Да и горничную-сан увидел.

От предложения пойти вместе они отказались, похоже, что почему-то не любят тот город. Может подняли там шумиху? Ну, не будем же мы заставлять их идти туда, так что пришлось расстаться.

«— До последнего шумные, эх.»

— Мм. В следующий раз тоже выиграю.

— Оуу!

Уруши не дал о себе забыть и Фран тут же исправилась:

— Мы, выиграем.

— Оу-оу!

«— Тогда нужно стать ещё сильнее!»

— Мм!

С Квиной нельзя терять бдительность ни на миг, но Меа, похоже, открыто сражается как может. Но одно дело тренировочный бой, а в настоящем всё может обернуться совсем не так.

Для Фран это первый противник её возраста, подходящий по силе. Хорошо, если это станет для неё стимулом. Хотя если из-за неё Фран станет ещё больше помешанной на боях, будет сложновато.

— Наставник, город видно.

«— О, и вправду. А он большой. И стены высокие, это точно Розракун.»

— Мм.

На подходе к городу было как-то подозрительно оживлённо. Нет, ну я понимаю что город большой, а значит и шумный, но не настолько, чтобы люди расходились в разные стороны от него.

Подойдя ближе, мы поняли, что это искатели. Около 30 человек в спешке садились на рогатые повозки.

Может, случилось что-то, где нужны искатели? Подойдя, Фран спросила одного из них.

— Эй, что случилось?

— Чего тебе, маля…а-а?

Искатель глазел на Фран. Настолько удивился, что так и замер, занеся одну ногу к повозке.

— Эй?

— Г… а, звиняй… ой, извините.

Сначала говорил угрожающе, а поняв, что Фран эволюционировала, сразу же изменил тон на уважительный.

— Что произошло?

— А, мы это, аристократская охрана. Нужно срочно отправиться в город на Юг отсюда.

— Искатели в охране аристократов? А солдаты?

Разве в кортеж знатных людей берут таких важных для них искателей? Когда они не путешествуют инкогнито, обычно ведь едут солдаты или рыцари?

Но кажется, их ситуация отличается.

— Рыцари и солдаты сейчас на границе, так что в городе свободных для охраны совсем нет.

— А солдаты, что провели их до того города?

— Они-то есть, но тревожно, пройдут ли болота…

— Понятно.

Но если их 30 человек поедет, разве для города это не проблема?

— Ну, это потому что такой знатный человек.

— Кто?

— Принцесса Нимеа-сама.

— Здесь принцесса?

— Да. И она отделилась от Главы гильдии…

А, это чтобы гильдия показала, как она заботится о королевской семье?

— Вон там, это Принцесса-сама.

Э? Принцесса здесь? В месте, куда указывал искатель и вправду была девочка, одетая в совершенно неуместное здесь платье. Похоже, она говорила что-то одобрительное.