Выбрать главу

Взамен, здесь ошивается хоть и один, но равный по силе многим Кракен. Можно даже сказать, что где-то здесь его логово.

— Но не волнуйся. Мы приняли меры специально против Кракена.

— Мм.

— Но полагаюсь на тебя в охоте на более мелких зверей, ладно?

— Поняла. Оставь это мне.

— Ага.

Глава 248

Глава 248

Сущность Мидогаза Орума

Несколько дней после отплытия.

Мы проводили дни здоровее чем когда-либо. Если не появлялось монстров, то кроме еды и сна мы всё время тренировались на палубе, под приятным морским бризом.

С помощью Очищающей магии мы поддерживали каюту в чистоте, и питались мы полноценно и сбалансировано. Верно, в мире где существуют магические мешки, даже в открытом море можно есть кучу овощей.

Но даже такая еда не сравнится с тем, что было сегодня. А сегодня была рыбалка с помощью сетей. И вот сейчас все члены экипажа вытягивают сети из воды.

Фран наблюдала за этим с глубоким интересом. Она ведь видит такое впервые. Все вместе выкрикивая «раз-два!» тянули сеть.

— Гха-ха-ха, что Принцесса, настолько удивлена?

— Мм, интересно.

— Вот как! Ну, такую огромную сеть можно только на корабле такого размера увидеть.

— Вот как?

— Как минимум, необходима куча людей, чтобы вытянуть всю рыбу, которая попадётся в такую сеть. Как ни крути, небольшой корабль не прокатит.

— Понятно.

— Кроме того, в большие сети попадается много рыбы, так что высокая вероятность привлечь внимание монстров. Так что нужны люди, что отбить их атаку в случае чего. К тому же в такую огромную сеть и демонический зверь попасться может. Если корабль маленький, это очень опасно.

Значит для Фран тоже работёнка будет?

— Думаю нашей охраны вполне хватит, но ты тоже на всякий случай подготовься.

— Мм.

Пока Фран внимательно следила за палубой, сеть вытащили без происшествий. Богатый улов морепродуктов ковром устелил палубу.

— Хм, рыба?

«— Что такое, нашла демонического зверя?»

— Вот та мягкая обвисшая.

«— А, это удильщик, рыба которую называют Морской чёрт.»

Ну да, если не знать о нём, то он и вправду выглядит как демонический зверь. Европейские люди говорят, что боятся осьминогов, но как по мне, то эта тварь страшнее.

— А это?

«— А, это из семейства миксиновых.»

— А это?

«— Это что-то типа голотурии. Правда очень огромная.»

Хоть это и фентезийный мир, животных, которые бы полностью отличались от таких, что есть на Земле здесь нет. Ведь морские жители Земли тоже выглядят просто отвратительно.

— А что тогда это?

«— Где?»

— Вот то.

Слишком много живности и я не понимаю, на что она указывает. Фран схватила заинтересовавшее её существо.

— Это.

«— Аа, какой ужас!»

Я ещё никогда не видел чего-то настолько противного. Я проникся уважением к Фран, что схватила это без доли сомнений.

С первого взгляда это было похоже на тёмно-красный кусок мяса. По форме напоминало свиные обрезки для жарки. С одного конца была дыра, с которой торчали ужасные зубы, будто со рта какого-то инопланетянина, а с другой было что-то вроде хвоста? Размеры — где-то как бейсбольный мяч, наверное.

Увидев в оценке имя, я телепатически вскрикнул. Давно я уже не был в таком замешательстве. Но неужели это существо так сильно распространяется?

«— Оно называется Мидогаз Орум!»

— Мидогаз Орум? Вот это?

«— Наверное, когда вырастет, станет таким же, как тот.»

— Ого.

Но всё-таки то, что вот это может вымахать в огромного 100 метрового Демонического зверя — просто невероятно.

«— Вон, там тоже есть…»

— Где?

«— Вон же, длинный такой.»

— Это тоже он?

Теперь в руках Фран оказалось что-то похожее на верёвку. Такого тёмно-красного цвета, и структура кожи идентичная, как с предыдущей личинкой, но вот длинна разительно отличается.

Если предыдущий вариант помещался на ладони, то этот был около метра длинной. Но имя, указанное в характеристиках — Мидогаз Орум.

— Вот это станет этим?

«— Думаю, да… Господи, оно ещё и какие-то противные выпуклости имеет.»

Тело будто было поделено на секции, выпуклые и наоборот, впавшие.

Ко Фран, держащей эту извивающуюся дрянь, подошёл Жером.

— О, дитё Мидогаз Орум!

— Мм.

— Такой размер, получается ему несколько месяцев. Может родитель и где-то рядом.

— Но ведь тут только Кракен водится?