(Да, ты говорила это совсем недавно)
— Ну так, быть телохранителем генерала — значит ни за что не покидать его.
Аха, вот оно что. Вместо того, чтобы подвергать себя опасности самовольными действиями, она задумала всегда оставаться рядом с генералом под предлогом его защиты.
— Кроме того, по пути мы разошлось с генералом.
— В смысле?
— … Потому что я отправилась на поиски рода Магнолия.
Магнолия… Как раз то, о чём говорила Мюрелия. Она просила нас спасти ребёнка по имени Ромио из владений феодальных баронов, рода Магнолия.
Так и думал, что Меа и остальные не стали игнорировать эти слова.
— Когда я пересекла границу двух государств, я уже попала на территорию, которой правил этот самый род Магнолия.
(А при пересечении границы тебе не попадались какие-нибудь укрепления или крепости?)
— Конечно же попадались. Но, когда потерпевшая поражение армия была загнана в эти сооружения, начался полный хаос.
Так как враги не думали, что проиграют, а в итоге потерпели такое сокрушительное поражение, нашим союзникам удалось ввести их в смятение, и они отступали самым неорганизованным образом.
Видимо, хотя крепость всё равно не вместила бы армию, внутри всё ещё могли находиться лазутчики. Более того, когда ты преследуешь врага, бегущего прочь из Страны Зверей, сложно вести трезвые суждения.
— Честно говоря, защитные сооружения были в совершенно нерабочем состоянии.
(То есть, вы прошли совсем без сопротивления?)
— Почти. В крепости мы было некоторое сопротивление, но так уж вышло, что с нами был Люциас.
— Люциас?
— Да. Придворный маг, Люциас Лоренс. Будучи самым сильным магом земли в моей стране, в его жилах течёт кровь печально знаменитого рода Лоренс. Кстати, эта фамилия известна вам на континенте Хром?
Лоренс? Неужели она сейчас упомянула фамилию "Лоренс"?
(А не имеет ли эта семья отношения к Линфорду?)
— Линфорд? Точно, это призвавший Мюрелию чернокнижник…
— Угу. Линфорд Лоренс.
— Вот оно что… Значит, он тоже носил фамилию Лоренс?
(Да. Это был чудовищного вида старик, которому уже давно перевалило за сотню.
— За сотню? Люциасу точно было чуть больше сорока. Не мог ли он быть его сыном?
А может внук?
(Этот Люциас, он ведь не был чернокнижником?)
— Конечно.
— Наоборот, я слышала что господин Люциас всем сердцем ненавидит чернокнижников.
Для начала, я не знаю, является ли он ему прямым родственником. Может быть, когда-то давно семья Лоренс разделилась, и не все их потомки в итоге стали чернокнижниками. Если то, что он ненавидит чернокнижников — это правда, то есть шанс, что сам Линфорд ему чем-то досадил.
Король зверей ни в коем случае не пустил бы к себе чернокнижника, так что этот Люциас должен быть вне подозрений.
— Люциас показал несравненное владение магией земли во время осады. Вместе с ним никакие мелкие форты нам не были помехой.
— Он разрушил крепость магией земли?
— Ну, он тоже мог это сделать, так как проделывал дыры в даже в самых крепких стенах. В обычной ситуации под землёй были бы раскинуты магические устройства для укрепления защиты, но сейчас враги отступали беспорядочно. Пока Люциас проделывал тоннель, ничто не помешало его работе.
Вот как, он провёл солдат при помощи подкопа. В Японии Такеда тоже, вроде, использовал подкопы, но только при помощи множества рабочих рук. Если это правда, то, пусть я не знаю кто начал делать это первым, но, без сомнения, подкоп под крепостную стену не раз показывал свою крайнюю эффективность.
— Благодаря Люциасу, было легко отправиться к семье Магнолия.
— Так как все силы были брошены на войска Страны Полузверей, ни одного патрульного на посту не оказалось, и владения рода Магнолия оказались совсем без присмотра.
— Значит, вы спасли Ромио?
— Нет, это было невозможно.
Перевод — VsAl1en
Глава 378
Глава 378 — Пропавший Ромио.
— Значит, вы спасли Ромио?
— Нет, это было невозможно.
Отвечая на вопрос Фран, Меа слегка помрачнела лицом.
Что она имела в виду? Может, они не смогли добраться до семьи Магнолия? Встретили сопротивление по пути? А может ли быть такое, что мальчика с самого начала не существовало? Кроме того, когда началась война, семья могла эвакуироваться из приграничных территорий.
Однако ответ Меа был совсем иным.
— Его уже забрал кто-то другой.
(Кто-то другой?)
— Да, какой-то двухметровый мужчина, весь в шрамах, похожий на свирепого огра.
Конечно же, на ум приходят только двое. Но это не Арсларс, он всё время был с нами. Кроме того, не так уж у него и много шрамов.