Первым делом, мы решили выстроится к стойке для рангов C и D. За ней стоял огромный, как медведь, мужчина.
Взглянув на Фран, он сказал:
— Девочка, ранг у тебя какой?
— Хм? C.
— Вот как.
Фран показала свою карточку искателя приключений, и это, похоже убедило мужчину. Он не стал предполагать, что это ложь или подделка. Это скорее не потому, что он смог почувствовать настоящую силу Фран, а потому что не хотел обременять себя лишними хлопотами, считая, что персонал уж точно сможет отличить подделку от оригинала. Кроме того, я думаю, он по меньшей мере мог и почувствовать, что Фран не слаба.
Однако, были и те, кого Фран этим убедить не смогла. Рядом находилась очередь для рангов F и G. Похоже, для них, мечтающих об этом заветном среднем ранге, было неприятно видеть в нём такую маленькую девочку. Особенно много было причитающих об этом среди авантюристов ранга F, что совсем недавно покинули категорию новичков. По ним было видно, что они готовы были вступить с Фран в ссору.
И тут раздался понимающий голос крепкой на вид тёти, стоящей рядом за стойкой для рангов A и B. Даже в качестве комплимента я бы не мог сказать, что в молодости она была красавицей.
Может прозвучит некрасиво, но я удивился, что такая большая гильдия не могла найти на работу за стойкой какую-нибудь красивую девушку.
Однако, присмотревшись, стало понятно, почему именно ей поручена такая должность. Она была очень, очень сильна. Так же сильна, как и все эти возмущающиеся авантюристы ранга F, и легко бы с ними всеми разобралась. Возможно, она раньше сама была искательницей приключений. Учитывая особенности авантюристов высокого ранга, я не сомневался, что на роль обслуживающего персонала для них выбирали в первую очередь сильных людей.
— Девочка, ты, случайно, не та самая Принцесса Чёрной Молнии, о которой ходит столько слухов?
— Угу.
Видимо, услышав имя "Принцесса Чёрной Молнии", толпа искателей приключений зашумела. Ну и ну, почти никто из них не верит.
— Вот как, тогда, можешь встать сюда.
— Что, правда можно?
— Да, тебе ведь всего 12 лет, а уже в ранге C. Кроме того, ещё и стала звездой Турнира боевых искусств, победив бывшего авантюриста ранга A, да ещё и действующего ранга A. Ты особенная, спора нет. Так что, я ничего не имею против того, чтобы ты встала в эту очередь.
— Хорошо.
Судя по всему, к этой женщине в столичной гильдии относились по-особенному. Когда Фран подтвердила свой псевдоним, а эта тётя охотно ей поверила, искатели приключений вокруг не стали возражать. Может быть у них всё ещё были сомнения, но атмосфера была такая, что перечить этой женщине никому не захотелось.
— Добро пожаловать.
— Угу. Меня зовут Фран, искатель приключений ранга C.
— Меня зовут Стерия.
— Тётушка Стерия.
Эй, эй, поосторожнее с тем, как людей называешь!
*(Что такое, Наставник?)*
(Да ладно, ничего. Просто подумал, что было бы неплохо испечь печенья на всякий случай)
— ?
Мы заговорили со Стерией по делу. Для начала, Фран передала рекомендательное письмо от Гамудо, главы Бальборской гильдии.
— Я хочу принять участие в аукционе. Вот рекомендательное письмо.
— Ооо? Можно посмотреть?
— Угу.
Стерия открыла письмо и подтвердила его содержание. Похоже, он написал, что хотел бы, чтобы Фран оказывали максимальное содействие во всём.
И ещё, похоже, печать, находящаяся рядом с подписью, стояла там не просто так. Я и раньше чувствовал исходящую от неё магию, но теперь сама Стерия поднесла с этой печати какой-то кристалл.
— Да, это подлинник. Письмо от самого господина Гамудо, невероятно.
— Вы знаете Гамудо?
— Почему ты называешь господина Гамудо так фамильярно… Слушай, он ведь тот самый господин Гамудо, убийца драконов!
— Знаю.
— Ничего не знаешь! В моё время это была легендарная команда: Убийца драконов, господин Гамудо; Охотник на драконов, господин Фермус; Сокрушитель драконов, господин Диас; Пленитель драконов, господин Эйвас.
Стерия говорила так быстро, что мы едва что-то расслышали. Но, похоже, когда она была новичком, существовала команда авантюристов ранга A с Гамудо в составе, и она их очень уважала.
Они катались по миру, как команда охотников на драконов. Силу Гамудо и Фермуса мы уже лицезрели, но теперь оказалось, что и моя оценка Диаса оказалась правдивой. Учитывая, что у них был ещё один товарищ, не уступающий им, я легко мог поверить, что такая команда могла охотиться на драконов. Хотя, всё конечно зависит от типа и уровня угрозы определённого дракона.