Выбрать главу

— Тогда, почему вы преследовали господина Колберта?!

— Потому что он выглядел очень подозрительно, и вёл себя скрытно.

— Ммм…

Белмерия нахмурилась. Похоже, она ясно понимала, что Колберт и правда должен был себя вести подозрительно. Наверное, поэтому не стала сомневаться в словах Фран. Выгляди он как обычно, мы бы не стали его преследовать, а окликнули.

— Кто они такие?

— Хм, скажем так, подчинённые моего нанимателя. В общем, мои коллеги.

Судя по фамилии Белмерии, этим самым нанимателем был граф Бейлиз.

— И всё-таки, не думал, что ты, Фран, сейчас в столице. Я слышал от старика Галлуса, что ты уехала в Страну Полузверей. Зачем пришла в столицу? Аукцион?

— Есть много причин.

— Много причин, значит… А ты всё-таки стала ещё сильнее, Фран-тян.

— Угу.

— Честно говоря, даже не уверен, что смогу тебя победить сейчас.

— Чтооо. ?!

Белмерия аж вскрикнула, услышав от Колберта такие слова. Она просто не могла поверить, что Колберт, будучи таким сильным бойцом, сейчас признаёт поражение без боя.

— Эти двое не собирались тебя убивать. Может отпустишь их?

— Почему они меня атаковали? Это как-то связано с тем, что вы следили за особняком маркиза Аштона?

— Охо. Значит ты видела. Ну раз так, то выбора у меня нет.

Колберт побеждённо вздохнул. Фран одолела его по всем фронтам. Для начала, у неё были заложники. Колберт к тому же понимал, что где-то неподалёку притаился Уруши, что тоже доставляло неудобства. Он знал, что Уруши мог атаковать заложников в любой момент.

Так что Фран определённо вышла бы победителем. Хотя Колберт сам не сидел сложа руки со времён Турнира, мы с Фран стали сильнее на несколько порядков. Ну, вряд ли это была бы лёгкая победа.

Похоже, вместо того, чтобы придумывать какой-то план на ходу, он просто решил рассказать всё начисто. Колберт начал рассказ о своей работе.

— Я действительно следил за семьёй Аштон. Моей целью было завлечь за собой одного из их шпионов.

То есть, Колберт намеренно вёл себя так подозрительно? Всё для того, чтобы Белмерия со своим слугой поймали того, кто пойдёт за ним по пятам. Таков был план. Но вместо шпиона из дома Аштон за ним увязалась Фран.

Хм, какая неудачно всё сложилось.

— Получается, вы враги семьи Аштон?

— Да, верно.

Это не ложь. Не может ли быть такое, что они знают что-то о Галлусе? Мы решили объяснить Колберту, чем именно мы здесь занимались.

— Мой знакомый, вероятно, находится в плену у семьи Аштон. Я занималась его поисками.

— Что? И поэтому ты оказалась тут?

— Да. Я наткнулась на вас совершенно случайно.

— Мда… Более чем… Что ж, ясно.

Колберт задумался на несколько секунд.

— Вы что-то знаете об этом?

— Для начала, отпусти их. Мы тут как на ладони, скоро сюда могут прийти. Я бы хотел ещё поговорить.

— Хорошо.

Колберт говорил вполне разумные вещи, так что мы подчинились. Фран распустила каменные путы Белмерии и её слуги. Белмерия уж как-нибудь позаботится о Фредерике.

— Итак, куда пойдём?

— А это вопрос… Фран-тян. Хочешь встретиться с моим нанимателем?

Перевод — VsAl1en

Глава 410

Глава 410 — Граф Сидре Бейлиз

Мы решили принять предложение Колберта о встрече с его нанимателем. Всё-таки этот человек был нам интересен, кто знает что он может нам рассказать.

По дороге мы задавали Колберту вопросы о нём.

— Кто же этот наниматель?

— Его зовут граф Бейлиз. Лидер одного из столичных рыцарских орденов, ордена западных врат.

Хотя я уже слышал это имя, я и не подозревал, что он такое видное лицо. Притом нанимателем оказался не просто член семьи графа Бейлиза, а он собственной персоной. По словам Колберта, он был одним из тех редких аристократов, кто заслуживает доверия.

Слушая этот разговор, Белмерия недовольно хмыкнула.

— Хм.

Похоже, она всё ещё не верила Фран. Пока мы шли, она то и дело кидала в нашу сторону угрожающие взгляды. Тем не менее, похоже, она не собиралась возражать решению Колберта, и вслух не жаловалась.

Что думал Фредерик, идущий рядом с нами, я не знаю. Он держался рядом с Белмерией, и его лицо не менялось.

Мы шли по району аристократов уже 10 минут.