— Но всё-таки высокоуровневые авантюристы зачастую уходят с кораблей, когда им становится тесно в этих рамках.
— Поэтому мне туда и не нужно.
— Хм? Почему же?
— Вот.
Очевидно, девушка считала Фран начинающей авантюристкой, так что мы поспешили развеять её недопонимание, протянув ей гильдейскую карту.
— …? Но ведь карты обычно чёрного цвета…
Гильдейские карты авантюристов рангов "G" и "F" — бронзовые, а рангов "E" и "D" — чёрные. Карты рангов "C" и "B" же — серебряные. Вероятно, в этой гильдии не бывает авантюристов рангом ниже ранга "D", так что карту Фран, авантюриста ранга "B" девушке ещё не доводилось видеть.
— Э… ЭЭЭЭ? Э, это настоящая? Неужели настоящая?! Да, настоящая! Быть не может, настоящая!
— Не кричите так громко.
Проверив наконец карту на подлинность, девушка вскрикнула. После этого её будто бы парализовало.
— Ппп, пприношу мои извинения! Простите что так дерзко недооценила вас!
— М?
— П, простите меня пожалуйста!
Эта девушка случайно не состояла раньше в субкультуре "Янки"? (Прим. Переводчика — Это ясно по манере разговора, но перевести это трудновато, простите). А то что-то она даже слишком сильно испугалась. Первый раз вижу, чтобы карта Фран вызвала в ком-то такую реакцию, хотя она даже не успела продемонстрировать, на что способна.
— Эммм, ааам…
Девушка дрожала как осенний лист на ветру, и в таком состоянии и двух слов сплести не могла.
— …Мм?
Перевод — VsAl1en
Глава 522
Глава 522 — Отношения трёх стран
— Вы уж простите эту дуру.
Теперь уже не кто-то, а сам глава гильдии низко кланялся Фран с натянутой улыбкой на лице.
Внешне он походил на интеллигентного старика, хотя его манера говорить была слегка грубоватой, что немного портило образ. Однако та аура, что исходила от него, без сомнения, принадлежала авантюристу высокого ранга.
— Просто нечасто к нам захаживают авантюристы высокого ранга. Похоже, она слегка запаниковала, когда увидела перед собой иностранного авантюриста ранга "B". Столько времени уже работает, а всё ещё ведёт себя как новичок. Впрочем, по сравнению с прошлым годом успехи налицо.
— Значит, у вас мало высокоранговых авантюристов? А что если рядом объявятся сильные демонические звери?
— Хотя такое случается редко, но в таком случае против них выступаю или я один, или мы запрашиваем поддержку у торговой флотилии.
Хотя основная часть флотилии всегда передвигается по определённому маршруту, но, похоже, небольшие корабли всегда могут отделиться и отправиться к любому из прибрежных городов.
При возникновении трудностей авантюристы любого из этих городов могут прибегнуть к помощи торговой флотилии. Судя по всему, это типичный порядок действий, когда ситуация выходит из-под контроля.
По этой причине большая часть высокоранговых авантюристов в этом регионе привязаны к гильдии авантюристов, находящейся на торговой флотилии, работая в самых разных городах и нигде не задерживаясь надолго. Судя по тому, что для нас вызвали самого главу гильдии, здешней ресепшионистке ещё не приходилось контактировать с высокоранговыми авантюристами.
— Ну что, Фран, какие у тебя планы? Эта идиотка вроде успела тебе рассказать что-то про торговую флотилию. Заинтересовало?
— Угу… На самом деле не так сильно, в первую очередь потому что мне нужно добраться кое-куда. Может быть, как-нибудь в другой раз.
— Вот оно как. Тогда имей в виду, знаменитую Принцессу Чёрной Молнии тут кто угодно примет на работу с распростёртыми объятиями.
— Вы знаете это прозвище?
— Среди глав гильдий на этом континенте уже не найдётся ни одного, кто бы не знал твоего имени. Возможно, это потому что ты привлекла внимание Диаса. Особенно много дискуссий было, когда тебя поднимали до ранга "B".
Точно, ведь для того, чтобы получить высокий ранг, авантюристу необходимо получить рекомендации многих глав гильдий. Судя по всему, именно так имя Фран и стало известно верхушке организации.
— Говоря начистоту, я совсем не ожидал, что мы с тобой встретимся… Значит, ты действительно из "Чёрных кошек"? А то мой навык "Чутьё на сильных бойцов" давненько так не бил тревогу… И это притом, что я — бывший ранг "B".
Мда, ну что с этим поделать. Нельзя отрицать, что этот глава гильдии силён, но даже он продолжает традицию ставить под сомнение силу Фран.