— Явилась наконец, старуха.
— Спасибо что соизволил встретить, старый хрыч.
Перед стойкой регистрации нас встречал низенький морщинистый старик, примерно того же роста что и бабушка Джилл. Наверное, это глава здешней гильдии.
— Меня зовут Галлфиран, я глава этой гильдии. Местные меня называют дедушкой Галлом.
— Хорошо.
— Да, да. Ну что, проходите сюда, и я вам всё объясню. Вы для нас желанный гость.
— Спасибо.
По радушному приёму дедушки Галла всем стало ясно, что Фран и являлась тем самым экзаменатором. Высокоранговые авантюристы тут же поняли, что к чем, и выразили своё согласие кивком. Низкоранговые же удивлённо воскликнули.
Но был один юноша, который, судя по всему, так и не поверил в силу Фран, и дерзко встал у неё на пути.
— Дедушка Галл, это ведь не может быть сегодняшний…
— Дурень!
— Ай!
— Как смеешь ты обходиться так с авантюристом, которого мы специально пригласили сюда! Совсем правил приличия не знаешь?!
На помощь юноше, совсем остолбеневшему от грозного крика деда Галла поспешили его товарищи.
— Я представлю её вам немного позже. А ты, дурень, неспособный и реальной силы разглядеть — помалкивай!
— Н, но ведь…
— Такую важную гостью для начала необходимо принять как подобает, всё ясно? А недоумки, которые не понимают таких элементарных вещей пусть лучше головой начинают думать, а не одним местом… Я с тобой позже разберусь, готовься!
Не является ли это как раз одним из вредных последствий сплочённого коллектива, о котором говорила бабушка Джилл? Значит, за препятствование разговору главы гильдии с гостьей и проявленное пренебрежение к ней, ему ещё отдельно выговор совершить собираются. А ведь произошло бы это в столице Кранзера, где во главе гильдии стоит Элианте, то я бы не удивился, если бы его просто зарубили на месте.
Перевод — VsAl1en
Глава 527
Глава 527 — Содержание экзамена
— Насколько мне разрешено выкладываться в сражении?
— Ну, в начале следует сдерживаться, дабы можно было получить представление о силе экзаменуемого. После этого я бы хотел, чтобы вы продемонстрировали им по-настоящему серьёзную силу. Пообломайте им носы, повалите их наземь! Вломите им по первое число, чтоб запомнили!
— Хе-хе, вот это точно должно вылечить этих неженок!
Активно жестикулируя, старик Галл, кажется, даже слишком сильно увлёкся подробностями. Впрочем, бабушка Джилл была в восторге.
— Вы уверены?
Услышав их предложения, Фран сделала вопросительное лицо. Дуэт старика со старухой, не вполне поняв такой реакции, продолжали разговор с тем же энтузиазмом.
— Ну, вы же видели тех разгильдяев? Как вы думаете, отчего у них никакого огня в глазах нет?
— Потому что они слишком избалованные?
— Да, этим не поспоришь. Немногие из них готовы браться за поручения, на которых надо рисковать жизнью.
— Понимаешь, одними словами их уже совершенно не вразумишь.
— Хм.
Судя по всему, их план заключался в том, чтобы поправить боевой дух здешних авантюристов, избив их до полусмерти. Хотя, на мой взгляд, есть много других способов решить эту проблему, но… Но, наверное, в случае авантюристов продемонстрировать разницу сил между ними и человеком извне — это самый действенный способ.
— Однако необходимо помнить несколько важных пунктов. Для начала, касательно того, насколько стоит сдерживаться.
— Просто постарайся не убить их, хорошо?
— Нет, нет, нет, разумеется, надо ещё и попытаться обойтись без непоправимых травм! Ты что тут, шутки шутишь?
— М?
— Эй, старуха…
На висках деда Галла проступили капли пота. Судя по всему, к этому моменту он уже вполне осознал, что Фран гораздо опаснее, чем она выглядит.
— Да предупредила я её уже об этом, предупредила.
— О, оо, вот как. Ну, в любом случае, не забывайте, что у этих авантюристов впереди ещё вся жизнь. Постарайтесь воздержаться от нанесения травм, которые могут сломать им карьеру.
— Поняла. Буду максимально осторожна.
— Я абсолютно серьёзно, будьте внимательны!
— Угу. Можете на меня положиться.
— …я точно могу на вас рассчитывать?
Да всё в порядке. Даже если Фран не рассчитает сил, то я её остановлю. Ну, насколько меня самого хватит.
— Далее — не используйте разрушительную магию.
— Почему? Разве у вас нет барьера?