Найти Зельсрида не так уж сложно, если Диас всерьёз захочет этого. Достаточно будет прошерстить архивы гильдии и проследить недавние перемещения Фран.
Вместо этого, он решил заключить пари…
(А что, если мы не захотим принимать пари?)
— Тогда я найду Зельсрида сам.
— … Хорошо. Я принимаю это пари.
(Фран, ты уверена?)
— Угу. Я отлично понимаю, что вы чувствуете, Диас. Тяжело, когда разум настолько затуманен сомнениями.
Лицо Фран приняло несколько обеспокоенное выражение. В ответ Диас низко поклонился.
— Спасибо. Я очень тебе благодарен. — Сказал он и улыбнулся. Казалось, где-то в глубине души он выдохнул с облегчением.
Перевод — VsAl1en
Глава 693
Глава 693 — Деметриус
Оставалось всего несколько дней до проведения Турнира боевых искусств.
Мы вновь навестили гильдию авантюристов, но в этот раз — не с целью встречи с Диасом.
Рядом с диваном стоял Колберт, чье лицо было на редкость уставшим. На самом же диване сидел тот, ради кого мы сегодня прибыли сюда — худенький старик.
— Явилась, слава богам.
Несмотря на такие добрые слова, ни намёка на улыбку не возникло на лице старика. Лишь его острый взор пронизывал нас насквозь.
Внешне он казался лишь сухощавым стариком, с несколько пугающим лицом.
Наверное, дело в узкой миндалевидной форме его глаз. Из-за этой натуральной "прищуренности" казалось, что он смотрел на нас суровым, даже злобным взглядом.
Пусть его волосы и поседели добела в силу возраста, они всё равно были удивительно густыми. Эти самые волосы были завязаны в небольшой пучок на затылке, и, будь они распущеными, достигли бы приблизительно длины по плечи. Образ дополняли аккуратные усы и борода, отчего старик выглядел точь-в-точь как какой-нибудь просвещённый даос-отшельник.
Впрочем, от его ауры никаким просвещённым даосизмом и не пахло — она была буйной и беспокойной.
Пусть в сидячем положении я не мог точно определить его рост, но он наверняка превышал 170 сантиметров.
Его кожа, обветрившаяся и покрытая морщинами, напоминала кору векового дуба.
Однако под этой кожей чётко угадывались очертания подтянутых мускулов. То были небольшие в объёме, пластичные мышцы, какие не отказался бы иметь любой атлет. Очевидно, он и не собирался забрасывать тренировки.
Одет он был в пурпурную мантию, покрытую чёрной вышивкой, поверх которой явно угадывалась твёрдость его мышц.
Колберт попытался заговорить первым.
— Наставник…
— Я тебе больше не наставник.
— …Господин Деметриус, леди Хильт. Это Фран — воительница, что победила меня.
— Хм, вот как.
— Хммм.
Верно. Старик, находящийся сейчас перед нами был ни кем иным, как авантюристом ранга "S", "Непоколебимым" Деметриусом.
Судя по одному его разговору с Колбертом становится ясно, почему его считают человеком с непростым характером.
Кроме того, с противоположной от Колберта стороны дивана стояла незнакомая нам женщина с острыми чертами лица. Она стояла прямо по левую руку Деметриуса, будто телохранитель.
Колберт обратился к ней как к "Леди". Интересно, кем же она ему приходится? Она так же была достаточно сильна — на уровне Колберта. Она внимательно осматривала Фран оценивающим взглядом.
Ну да ладно, сейчас главным приоритетом был Деметриус.
Фран слегка поклонилась.
— Я Фран, авантюристка ранга "B". Приятно познакомиться с вами.
Фран поздоровалась на удивление надлежащим образом. Дело не только в том, что она беспокоилась об успешном выполнении поручения — она так же ощущала силу своего собеседника.
В её голосе звучало искреннее уважение.
Старик великодушно кивнул в ответ.
— Я Деметриус, авантюрист ранга "S"
Поза со сложенными руками, в которой Деметриус сидел на диване, казалась на редкость беззаботной и полной дыр в обороне. Однако попытайся Фран нанести ему удар — тотчас бы схлопотала чувствительную контратаку.
Он давал об этом понять всем своим существом.
Нет, я бы не сказал, что его аура ощущалась грозной или кровожадной — его сила чётко определялась по одним только движениям и жестам.
По крайней мере, в моих глазах. Судя по всему, Деметриус предпочитал демонстрировать свою силу ровно настолько, чтобы избежать ненужных конфликтов.
Таких же агрессоров, кто слишком слаб чтобы уловить это намерение, он, несомненно, способен убивать десятками мгновенно.
А если же серьёзной битвы не избежать — не беда, ведь судя по слухам, Деметриус — тот ещё помешанный на битвах. Он с удовольствием готов померяться силами.