Выбрать главу

По выражению его лица очевидно, насколько он сожалеет о своих поспешных действиях. Почти все его атаки оказались почти безвредны — даже те, что были нанесены мимо щита.

Судя по всему, он не ожидал такую разницу в силе. В конце концов, атакующей мощи Целта так и не оказалось достаточно, и одна-единственная контратака Бискотта привела бой к завершению.

Матч, который в начале казался очевидно в пользу Целта, в итоге закончился победой его противника. Трибуны разразились аплодисментами. Бискотт действительно вышел победителем.

(Этот крепкий орешек так просто не расколоть)

— Угу!

Наверное, сейчас Фран представляет, как лично она бы стала с ним сражаться. Полная энтузиазма, её взгляд был устремлён на Бискотта.

Увы, из матча Сибиллы, который последовал за этим, было совершенно невозможно вынести никакой полезной информации, так как победила она менее чем за 5 секунд.

(Ну, в общем, ясно только то, что она использует меч)

— Ещё то, что она делает ставку на скорость.

(Носит лёгкую броню, и без щита… Ну да, в целом, это очевидно)

У нас были высокие ожидания касательно следующего матча, ведь там в бою сойдутся Сибилла и Бискотт. Кто бы из них не победил — схватка обещает быть отличной.

А пока у нас было время сгонять в гильдию авантюристов, чтобы рассказать про посланцев из королевства Шарльз.

Так как и Диас, и Эльза отсутствовали, докладывать пришлось ресепшионистке. Её реакция нас удивила.

— Значит, опять королевство Шарльз…

— Опять?

— Да, на самом деле действия подданных королевства Шарльз доставляют нам разные проблемы.

Оказалось, что посланники из королевства Шарльз связывались и с другими сильными участниками турнира. Судя по всему, они стараются рекрутировать любых способных бойцов, причём совершенно бессистемно.

Ресепшионистка вздохнула, сделав усталое лицо.

— Эти персонажи уже стольких авантюристов успели достать…

— А почему бы не объявить королевству Шарльз запрет на такую деятельность?

— Нет, это невозможно. Пока не обнаружены прямые доказательства подрывной деятельности, любая страна должна иметь возможность рекрутировать сильных авантюристов.

Ну, по меньшей мере, гильдия бы могла бы настоятельно попросить подданных Шарльза не мешать участникам турнира.

— Но всё же, есть в их поведении кое-что немного странное.

— Странное?

— Да. Их отношение к авантюристам и условия настолько плохи, что немыслимо, как они с таким настроем могли бы надеяться провести хоть какие-то переговоры успешно.

Судя по всему, виконт Эмарт не один такой уникум — все посланцы Шарльза ведут себя похожим образом. Успешно разгневав авантюриста, они или их товарищи тут же бросаются ниц, прося прощение в самой гиперболизированной манере.

Когда перед тобой склоняются иностранные аристократы — сложно продолжать злиться. Вдобавок, от комичного зрелища, что представляют собой эти аристократы, авантюристы совсем выпадают в осадок. В конце концов, переговоры кончаются ничем, а в гильдии с докладом о горе-посланцах вскоре появляется новый разгневанный авантюрист.

— Вообще, для посланников иностранного государства, их подготовка как-то совсем оставляет желать лучшего. Конечно, совсем не редкость, что провинциальные горделивые князьки становятся иностранными представителями своего королевства, но вот чтобы каждый из командированных людей оказывался полным идиотом — такое в голове не укладывается.

— То есть, на самом деле это не подданные королевства Шарльз?

Быть может, кто-то из соперников захотел нанести репутационный ущерб государству? Хотя нет, мой навык распознавания лжи подтвердил, что они действительно посланники из королевства Шарльз.

— …Быть может, тут замешан некий заговор?

— Не знаю. Я вообще понятия не имею, какой смысл скрывается за этими действиями… Но мы тут, честно говоря, уже не знаем за что схватиться, чтобы оказать противодействие королевству Шарльз. Просто усиление охраны никак не поможет. Может случиться беда, если кто-то из участников турнира всё-таки нападёт на аристократа. Госпожа Фран, если они опять попытаются связаться с вами, то пожалуйста, игнорируйте их, я вас очень прошу.

— Угу, хорошо.

Что же, в конце концов, замышляет королевство Шарльз?

Перевод — VsAl1en

Глава 704

Глава 704 — Сильные противники

Сегодня шёл уже второй день первого тура боёв. Пришло время для сражений блоков C и D.

— Хильт вышла.