Выбрать главу

— Угу!

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

Глава 731

Глава 731 — Хильт против Найтхарта

Стоило Фран усесться на зрительское место, как по стадиону прокатился голос комментатора.

Всё потому что Хильт поднималась на арену.

"На арену поднимается законная наследница додзё Деметриус-рю, "Всепробивающий кулак" Хильт! Совершенно ясно, что она до сих пор не показала нам всей своей реальной силы! Быть может, в этом матче она продемонстрирует какой-нибудь секретный приём Деметриус-рю?!"

Как и сказал комментатор, Хильт действительно практически не пользовалась техниками Деметриус-рю, Конечно, она пользовалась высвобождением магической энергии, но только и всего.

Тем не менее, вполне есть вероятность, что в этом сражении ей придётся прибегнуть к какому-нибудь секретному приёму, что она ранее не показывала. Предвкушение этой техники определённо делало матч интереснее.

Каки раньше, она первым же делом взглянула в нашу сторону.

(Во, грозный взгляд.)

— Угу.

Фран, впрочем, такой серьёзный взгляд от авантюристки ранга "A" скорее льстил. Слегка нервничая, она сама взглянула Хильт в глаза.

Тем не менее, не было никакой гарантии, что в следующем бою мы встретимся именно с Хильт.

— Знаете, это ваше чрезвычайное внимание к другому человеку перед нашим боем заставляет меня немного ревновать.

На арене показался Найтхарт. Замечание, что он отпустил, было, как всегда, колким, но недостаточно, чтобы оскорбить собеседницу. Совсем не такого характера ожидаешь от обладателя богомольей головы.

Теперь пронзительный взгляд Хильт устремился на Найтхарта.

Насколько бы сильной не была Хильт, победа в этом бою явно не дастся ей легко. Да что там — вполне вероятно, что именно он нарушит все её планы.

— …Жеманных мужиков я ненавижу так же сильно, как и насекомых.

— О, как грубо. Я, в свою очередь, испытываю к вам значительный интерес. Что же стоит ожидать от сильнейшей наследницы?..

— Хм.

Я заметил, как не один только взгляд Хильт, но и её интерес переместился к Найтхарту. Наверное, она уяснила силу противника, стоящего перед ней.

"Итак! На арену выходит "Мерцающий клинок" Найтхарт! Его мастерство меча уже помогло ему раз повергнуть бывшего авантюриста ранга "A". Посмотрим же, как он себя покажет сегодня!"

Судя по всему, Найтхарту успели присудить прозвище "Мерцающий клинок". Люди о нём быстро заговорили, так что это вполне естественно.

Однако меня привлекло кое-что другое.

(Найтхарт сегодня носит другую броню)

Та броня, в которой он сражался все матчи до сегодняшнего, уступила место иной. ВО время боя с Фермусом Найтхарот носил орихалковые доспехи с выгравированной на них эмблемой отряда наёмников.

Сегодня же это были довольно незатейливые адамантовые доспехи. По характеристикам предыдущие доспехи должны были быть гораздо лучше. Неужели сломались?

Известно, что колыбель времени, воскрешая павшего проигравшего бойца, никак не влияет на состояние победителя. Из-за этого нередки случаи, когда победители утрачивают своё снаряжение, и более не могут использовать его в следующем поединке.

В прошлом году, к примеру, Аманда утратила в сражении с Фран свой драгоценный кнут из усов небесного дракона, после чего была вынуждена пользоваться запасным.

— Думаю, не стоит даже говорить, что я предчувствую весёлую схватку.

— Ха-ха-ха. Это уж точно.

— Хм.

Хильт и Найтхарт заняли боевые стойки. Они оба понимали, что недооценивать друг друга нельзя.

Хильт слегка выставила вперёд левую руку, плотно прижав согнутую в суставе правую руку к телу.

Найтхарт вынул оба меча из ножен, и слегка скрестил оба острия перед глазами.

Пока между двумя соперниками пробегали искры, на трибунах Фран и Уруши вошли в противостояние иного толка.

Крепко сжав кулаки, Фран решительно заявляла:

— …Победит Хильт.

— Уууф!

Уруши, в свою очередь, встал в уже демонстрируемую нам ранее позу "богомола", согнув лапу в запястье.

Как я предполагал ещё до начала матча, Уруши настаивал на победе Найтхарта второй матч подряд.

Фран же болела за Хильт. Уруши и в этот раз ставил на победу Найтхарта.

Итак, каков же будет результат?

(Напряжение на арене подскакивает до предельных значений! Я не имею права затягивать с началом и портить такую атмосферу! Второй матч полуфинала, стаааарт!"

Ооооонннн!!!~

В момент, когда комментатор отпустил сигнал о начале матча, по стадиону прокатился оглушительный звук.

Оружие обоих соперников столкнулось друг с другом в единовременной атаке. Удар обладал такой силой, что от ударной волны волосы и одежда соперников краткое время развевались, как на ветру.