— …Я… Победила?
— Э?
— Я не очень хорошо помню, что произошло.
— Т, так значит, не помнишь…
— Помню, как нанесла удар Хильт… Но очень смутно.
А, так значит, воспоминания затуманились? Честно говоря, я рассматривал такой поворот событий. В момент решающего удара она, всё-таки, едва находилась в сознании.
— Значит, бой довёл тебя до совершенного предела, вот как… — Произнесла Лидия дрожащим голосом.
Кстати говоря, Лидия ведь обладает "Покровительством Бога знаний". Неужели оно относится к иному божеству, нежели моё "Покровительство Бога мудрости"? А ведь имена так похожи…
(Госпожа системный уведомитель, в чём различие "Покровительства Бога мудрости" и "Покровительства Бога знаний"?)
[Боги многолики. Возьмём, к примеру, "Бога зверей и насекомых", которого почитают полузвери. Его две ипостаси — это Бог зверей, и Бог насекомых.]
(Так значит, множество божеств могут сходится на одном… Получается, они так дробятся на части?)
[Ответ положительный. Покровительство, относящееся к Богу животных, имеет объединённые черты "Покровительства Бога зверей" и "Покровительства Бога насекомых". Можно сказать, это более высокая версия одного и того же покровительства.]
(То есть, покровительство Бога зверей будет слабее покровительства Бога животных?)
[Ответ положительный]
(Тогда Бог знаний и Бог мудрости — одно и то же божество, но с нюансом. Получается, "Покровительство Бога Мудрости" обладает более высоким рангом?)
[По логике, думаю, это так.]
Пока я разговаривал с Системной уведомительницей на счёт покровительств, Колберт вдруг остановился.
— Это что, Рашид?
— Ты с ним знаком, Колберт?
— Да, в Бальборе он неплохо себя показал. Но почему он сражается с другими авантюристами?..
Как и сказал Колберт, недалеко от входа на арену Рашид с несколькими другими ребятами увязнул в яростной схватке с авантюристами недалеко от выхода со стадиона.
Фран его совсем забыла, но мы с ним уже встречались. Это был тот самый новичок, которому, вместе с Нарией и остальными, Фран показала уровень своего мастерства во время спарринга в Бальборе. Хотя с тех пор мы с ним не виделись, но он прибыл в Улмут вместе с Нарией.
Кроме Рашида, были замечены и другие знакомые. Как и он, эти двое тогда потерпели поражение во время спарринга с Фран. Не похоже, чтобы они буйствовали по пьяни. О нет, причина их бессознательного поведения была куда более зловещей.
— Нет сомнений, они стали нежитью… Значит, эти негодяи готовы даже губить молодые таланты…
Колберт на короткое время застыл на месте, испытывая сожаление по поводу несчастных Рашида и остальных, а затем встал в боевую стойку.
— Как старший товарищ, я обязан, в качестве прощального подарка, упокоить их души. Подожди здесь немного.
— Угу.
Колберт со всех ног ринулся на подмогу авантюристам.
— Ааааа…
— Рашид, я дарую тебе покой.
— Аааа!
Рашид и изначально был неплохим бойцом, но обращение в нежить явно прибавило ему ещё сил. Тем не менее, он всё ещё был на несколько ступеней ниже Колберта. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы разделаться с Рашидом и остальной нежитью.
Закрыв глаза на короткое время, Колберт произнёс немую молитву над их мёртвыми останками.
— …Те, кто сотворил такое зло, ни за что не останутся безнаказанными!.. — Пробормотал он, стискивая зубы перед изменёнными неестественной магией фигурами своих младших товарищей.
— А теперь, отправляемся на спасение госпоже Нильфе.
— Угу.
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
Глава 744
Глава 744 — На поиски Кейтли и Нильфе
Выйдя за пределы стадиона, мы разделились с "Алыми девами" и отправились на поиски Кейтли и Нильфе, которые, как мы подозревали, находятся в заложниках.
Первое место, куда мы направились — в подпольную штаб-квартиру Рейдоса, находящуюся недалеко отсюда. Хотелось бы надеяться, что и руководство прячется там, но увы…
— Пусто!
— Кейтли и Нильфе тоже нет!
На координатах, предоставленных Аббавом, мы обнаружили пустую штаб-квартиру, в которой не было ни души. Я понимал, что вероятность подобного развития событий велика, но хотел выжать всё из предоставленной нам информации.
— Теперь нам необходима какая-нибудь наводка… Уруши, мы можем рассчитывать только на твой нюх.
— Уруши, постарайся!
— Уон!
Уруши задёргал носом, втягивая воздух. Вчера он засёк нежить за городом на необычайной дистанции.
Сегодня я ожидал увидеть от него похожий подвиг.
— Фыр-фыр-фыр-фыр!