Быть может, Сибилла, учитывая вышесказанное, пытается убедить нас в том, что не весь Рейдос состоит из злодеев, или у неё и иная цель. Как бы то ни было, она состояла в специализированной военной организации со строгим кодексом, и, наверное, особо не имела политических интересов. Что я знал точно — что Сибилла не была в восторге от методов своей отчизны, и что её извинение было вполне искренним.
— Центр командовал нам вести себя осторожно до стабилизации ситуации в стране. Однако я и не подозревала, что мы игнорировали столько злодеяний.
Кажется, с ослаблением централизованной структуры, властям стало сложнее и делать прогнозы по поводу планов герцогов. А если ситуация совсем плоха, то служивых людей из центра подкупают, или с ними вовсе расправляются.
— Хм… Я хочу узнать ещё кое-что. Тебе действительно позволено свободно перемещаться по королевству Рейдос?
— Зачем вам это знать?
— Ну так, да или нет?
— Хм, пожалуй, что да. Нам, одному из шести красных рыцарских орденов, позволено свободно перемещаться по стране. Вдобавок, приказы нам вправе отдавать только король и канцлер. Таковы наши полномочия.
Ничего себе, вот это серьёзно. Значит, ребята, обладающие такой военной мощью, могут делать в стране, что хотят? Что-то мне кажется, что такому ордену достаточно одного гнилого звена, чтобы превратиться в рассадник бунтов и восстаний…
По её словам, когда авантюристы исчезли из страны, в сжатые сроки были созданы рыцарские ордена, специализирующиеся на истреблении демонических зверей, к одному из которых она и принадлежит. Та свобода действий, которой они располагают — как раз артефакт из прошлого. Наверное, в отсутствии авантюристов их роли как охотников на демонических зверей придаётся такое важное значение заслуженно.
Деметриус слушал ответ Сибиллы, слегка кивая время от времени. А затем он произнёс нечто совершенно неожиданное.
— Вот как… А как насчёт того, чтобы взять меня с собой в королевство Рейдос?
— Аааааа?
— Дедушка! Что ты?!.. — Невольно вскрикнула Хильт из-за стены авантюристов. Однако Деметриус на это не обратил особого внимания.
— Дедуля, это вы так шутите?
— Отнюдь. Кое-что всегда вызывало у меня сомнения — вся эта молва о "Злодейской, бессердечной, худшей из возможных" стране, которая распространена и в Кранзере, и в Белиосе, и в других государствах. Правдиво ли это толкование?
Судя по всему, Деметриуса и прежде интересовало королевство Рейдос, "Окружённая тайнами страна на севере".
В местах привычного путешествия Деметриуса превалируют исключительно мнение о ней, как о корне всего зла и рассаднике всех возможных грехов.
Однако может ли в принципе существовать злая страна, где живут исключительно злые люди, и ничто не даёт ей право на существование? Не, не может такого быть. Конфликт государственных интересов всегда порождает злые сплетни, но, чтобы злодейство было в крови у всего народа — такого не бывает.
— Да, там определённо есть люди, подобные этому человеку в маске. Но не думаю, что там всё так плохо, как молвят. Информация не покидает Рейдос, так как страна отказалась от авантюристов.
Границу страны в принципе почти невозможно пересечь. Как не старайся — подлинную информацию о ней не узнать.
Если Деметриус всерьёз отправится исследовать её — то ситуация может измениться, но до сих пор его интерес в этом был весьма умеренным.
Сейчас же, когда он встретился с людьми на службе у королевства Рейдос, этот интерес резко усилился.
— Если вы это и так понимаете, разумно ли вызываться идти с нами?
— Я не верю до конца ничему, чего не видел собственными глазами. Чужие слова всегда искажены субъективностью.
— Хм, наверное, это так…
— К тому же, в последнее время у меня нет ни одного хорошего партнёра для спарринга. Большая их часть не способна выдержать и одного удара. Однако ты отличаешься от них. — Сказал Деметриус, и многозначительно улыбнулся. Взглянув на его радостное лицо, можно было подумать, что вторая причина даже важнее первой.
— Кх-кх-кх. Значит, предлагаешь мне стать твоим мешком с песком? А ведь у меня тоже проскакивала мысль попросить тебя о том же. Я, знаешь ли, не только хорошо держу удар.
— Тогда решено.
— Да, почему бы нам не сражаться бок о бок.
Затем Деметриус повернулся спиной к Сибилле, и обратился к авантюристам: