Выбрать главу

И начала, истоки, дела рыцарские, почти геркулесовы войны одного лишь Литовского Великого преславного княжества, столь многих князей и мужей в основном умелых, королей, гетманов самой близкой родительницы, в слепой и темной ночи в полном забвении до сегодняшнего дня плесневеют, в пасмурной мгле глубоко погребенные. Мы же, подавленные наблюдаем за этим с печалью и унижением для всей Литвы. Потому я, Милостивый Князь, из побуждения Божьего, которому все приписать должен, мыслью своей и осознанностью в науках свободных к славе бессмертной этого древнего государства служить задумал, поскольку много людей ученых, хоть вдоволь щедро литовским хлебом паслись, будучи в состоянии и умея [сделать сие], сим пренебрегли. Потому не ради даров Божьих и фунта, мне отмеренного, не ради подарков каких, а из самого расположения моего к тому государству, из искреннего трудолюбия и прилежания к описанию истоков и начал народа литовского и русского, о делах, умениях рыцарских и домашних, древних и нынешних поступках князей, и о размножении потомства и фамилий их либо домов древних я приступил.

Из искренности, мне присущей, скажу, что предпринятому труду сперва мешало то, что в начале столь великой истории, на многие века забытой и в прахе погребенной, вождя, которому бы следовал, не имел, ибо до меня этой дорогой никто никогда не ходил и не попробовал пройти. Потому [4] сперва добыл несколько русских летописей[2] о делах литовских. Но они были никчемные, беспорядочные, грубые, несовершенные, без истока и доказательной определенности времен. К тому же они более форму басни имели, чем истории, которой доводы правды нужны и были списанными и запутанными. В то время старая Литва более войны любила, людей столь смышленых и быстрых, и, кроме московских, простых писарей не имели, и оттого их славные деяния погибли. Но Господь Бог, который меня к этой работе сам пробудил, Ясновельможный и милостивый Князь, сразу же мне подарил неких авторов древних, почти с небес сошедших, особенно Энеусa Сильвиуса Сененского[3] , который в тех странах северных легатом часто бывал от паплет двести назад, много вещей в тех краях описал. Затем Крантиуса[4] , Эразмуса Стеллу[5] , Мюнстера[6] , Себастьяна Бранда[7] , Каллимаха Флорентина, учителя сыновей Казимирa Ягелловичa, Винцентия Кадлубека, Длугошa, Бонфинусa[8] , Меховиусa[9] , Олаума Магнума[10] , Ваповского[11] и Кромера[12] , нынешнего варминского епископа. Они литовские, польские, московские либо русские, инфляндские, прусские и венгерские истории широко описывают, но так витиевато и так запутанно, к тому же без разделения книг, что читатель непривычный как в лабиринте без выхода заблудится и тоскливостью чтения утомленным будучи, устать должен. Потому я, Милостивый Князь, желая искреннюю правду истории на свет явно и добросовестно вывести, начал тех хронистов вышеописанных с искренним [4v] прилежанием регулярно изучать. И впервые в книге, которая названа мною «Гонец добродетели»[13] , совершил описание краткое начала начал и истоков, дел и князей знатнейших народа литовского. Лишь затем я увидел, что пребывание в чужих странах есть великая помощь пишущему историю, и подался в Турцию с послом, куда тот меня взял с собой помощником посольства приставленным, особенно в делах латинских. А когда при нас Зелим[14] , турецкий царь, в Константинополе умер, и сын его Амурат[15] , побив братьев, на царство вступил, взял я от него письмо с позволением, куда бы я хотел, я мог перебраться, и таким образом Грецию, Тракию, Болгарию и сербские, до этого могучие, государства посетил, хитростью Улиссовой все замечая.

Неразумно, за моря ходя, не отметить то, что я считал к пользе Речи Посполитой и к предостережению ее. Потому все, что я замечал, описал приличным стихом и, вернувшись в отчизну, отдал все написанное в печать, особенно книгу: «О праве Короны Польской и Великого княжества Литовского»[16]. И, сделав это, начал первым основательно хронику литовскую, русскую и жмудскую, которую до этого никогда не видел, большим трудом выводить, полировать и доказательно продвигать из закрытой и глубокой тьмы на свет.

Все древние истории литовские собрал и в эти книги, которые Вашему Княжескому Высочеству предлагаю, добросовестно поместил. Из них каждый сможет увидеть литовского государства и народа воинственнейшего начала, его размножения, истоки, упражнения, поступки рыцарские и домашние дела, истории [5] князей. Каким он был когда были готы и когда от них сыновья прусского короля Вейденута[17]: Саймо, от которого Жмудь, и Литво, от которого Литва с Латвией именованы, в те страны пришли, как затем, по каким причинам, как и когда по странному Божьему прозрению итальянцы с князем своим Палемоном[18] либо Публием Либоном[19] в эту северную сторону кораблями приплыли.

вернуться

2

Летописи: нет полной ясности, какими летописями пользовался Стрыйковский. На страницах книги нет названия ни одного списка или свода

вернуться

3

Сененского – Эней Сильвий Пикколомини, позже папа Пий II, (1405 –1464), родом из Корсиньяно у Сены, потому Мацей Стрыковский назвал его Сененским.

вернуться

4

Крантиус – Альберт Кранц (Крантц, Крантиус) из Гамбурга.

Умер в 1517. Был автором нескольких популярных исторических произведений

вернуться

5

Эразм Стелла – Эразм Либонотанус Штулер (Стелла) из Лейпцига, историк и медик. Умер в 1521. Из многочисленных работ этого автора Мацей Стрыковский знал «Книгу античности Боруссии»(см.важнейшие источники). Базель, 1521.

вернуться

6

Мюнстер – Себастиан Мюнстер (1489–1552), автор произведения, в котором дано описание Польши

вернуться

7

Себастьяна Бранда – Себастьян Бранд названый Титио, известный историк и поэт рубежаXV и XVI в.

вернуться

8

Бонфинус – Антони Бонфини (1427–1502), известный историк. Был приглашен Мацеем Корвином в Венгрию, написал историю этой страны от возникновения венгерского государства до 1495.

вернуться

9

Меховский – Мацей из Мехова Карпига (1457?–1523).

вернуться

10

Олаум Магнум – Николай Олаус или Олагус, прозванный Магнум или Великий. Вероятно, однако, что Мацей Стрыковский имел в виду не ученого венгерского автора, а архиепископа Упсалы Магнуса Олауса и его произведение: Histоria dе gеntibus Sеptеnriоnalibus […].

вернуться

11

Ваповского – Ваповский Бернард (ок.1450 –1535). Историк и картограф. Хроника его не была напечатана при жизни Мацея Стрыковского, зато известны карты, издаваемые в Кракове с 1526.

вернуться

12

Кромер – Кромер Мартин (ок. 1512–1589). Историк и картограф.

вернуться

13

Гонцом добродетели – «Гонец добродетели к истинным шляхтичам». Одно из ранних произведений Стрыйковского.

вернуться

14

Зелим – Зелим II, турецкий султан в 1566–1574 годах.

вернуться

15

Амурат – АмуратIII, турецкий султан в 1574 –1595.

вернуться

16

«О свободе Короны польской и Великого княжества Литовского и о суровом порабощении других стран под тиранским игом турецким». Краков, 1575.

вернуться

17

Вейденута – легендарный властитель Пруссии. Имя его Мацей Стрыйковский приводит в очень большом количестве версий. Ср. Индекс. От имен его двенадцати сыновей выводит языческие названия земель Пруссии. Эти имена известны в разнообразных версиях.

вернуться

18

Палемон – Палемон, римский патриций, который по легенде прибыл в Литву с 500дворянами. Легендарный родоначальник литовской шляхты.

вернуться

19

Либоном – Люций Скрибониус Либо, один из членов патрицианского рода Скрибонии, боролся против императора как вождь войск Помпея. Мацей Стрыковский отождествляет его с Палемоном.