7) Творительный и дательный падежи мн. ч. замѣняются одинъ другимъ: признакъ существеный, но также не общій. Новгородецъ ходитъ ногамъ, беретъ рукамъ, ко́летъ виламъ; онъ идетъ къ нами, благодаренъ вами, даетъ овса лошадьми. Мѣстами (Боровичи) путаютъ также родительный и предложный падежи женскаго рода: изъ Москвѣ, у рѣкѣ; поди къ рѣки, ударь по руки́, отъ ногѣ, стоять на одной ноги́. Изрѣдка винительный падежъ употребляютъ некстати съ предлогомъ: читать въ книгу; курить въ трубку. Но и въ Ярославской г. можно слышать: Не стучи ногамъ-тѣ, дай покой людми.
Остальные признаки еще менѣе общи по всей области новгородскаго наречія; а такъ какъ я не беру на себя дѣлать подраздѣленія или опредѣлять прямо по мѣстности поднаречія, то и выпишу здѣсь только особыя замѣтки, по губерніямъ и уѣздамъ.
Г. Новгородская. Въ Бронницахъ слышимъ: идета, сидита, смотрита, вмѣсто: идетъ, сидитъ, смотритъ; мы-ка съ ево́нова двёхъ копіёкъ не разбогатсіемъ. Боровичи дзекаютъ: за дзе́рево циной сойдзе́мси; тсяни́, тсипунъ тсебѣ! Но еще болѣе, чѣмъ дзеканье, распространено, почти отъ Ладоги до Бѣлозера, картавость другаго рода: цоканье и чваканье или чавканье, т. е. взаимная замѣна буквъ ч, ц одной другою: курича, улича, черква, чолковый; целовѣкъ, го́лцыть, цесть, сцытать. Странность эта не можетъ, впрочемъ, служить особенной примѣтой: она встрѣчается также и въ прочихъ наречіяхъ (и болѣе на взаимныхъ предѣлахъ двухъ говоровъ), напримѣръ, въ восточномъ: во Владимірской губерніи; въ Ардатовѣ, Нижегородской; въ южномъ: въ пензенской мещерѣ, также около Касимова, даже у Можайска; въ сѣверномъ же: въ Шенкурскѣ и пр.
Въ Кириловѣ можно услышать восточный, особенно сибирскій, вопросъ: чего ты дѣлаешь? Тамъ же баба говоритъ дочери: Шурка, постановь селезнякъ на бабурку, а сама полѣзай на верёхъ! т. е. Сашка, поставь горшокъ на загнетку, а сама полѣзай на чердакъ.
Въ Череповцѣ говорятъ: мѣнныя дзеньги; що вмѣсто что́; купечъ; свитъ конца́етца; букву в, послѣ гласной, измѣняютъ въ у: пи́уо, піуцо (пиво, пивцо); галки наля́тятъ, надо ся́сть, хочу истъ (и вмѣсто ѣ). Уѣздъ этотъ раздѣляется Шексной пополамъ: по нагорной сторонѣ, жители бойчѣе, виднѣе и наречіе ихъ почище; на лѣсной и болотной сторонѣ, жители вялы, невидны и болѣе искажаютъ языкъ.
У Бѣлозера говорятъ: убёгъ, сбёгъ, встрѣлъ (встрѣтилъ); умалительныя въ большомъ ходу; ёнъ, ёна, архимандрикъ; хватера, хвилинъ, Хвилипъ; мѣстами цокаютъ, но не всюду.
Около Новгорода любятъ частицы: ка, се, то: мы-ка не ходзимъ; се-то въ другорядь былъ; на Бѣ́лозерьѣ слышно болѣе отъ: говорятъ-отъ малый-отъ былъ; въ Боровичахъ прибавляютъ чу: тамо-чу, поди-чу.
Въ Боровичахъ:
Накша́, шуйца.
Въ Череповцѣ:
Коршу́нья, курица.
Сту́пни, лапти.
Тю́хтя, бѣлая смородина.
Въ Новгородскомъ уѣздѣ:
Гоши́ть, припасать.
Калик(г?)а, брюква.
Тягу́шки, рукавицы.
Хряпа, первый капустный листъ.
Доль, длина́.
Губ. Тверская, по говору, самая безобразная, пестрая и смѣшаная. Туда изстари переселялись со всѣхъ концовъ, по поводу смутъ, войнъ, мора и пр.; здѣсь много корелы, и дикой и обрусѣвшей, напримѣръ село Василе́во, у Торжка. Вообще окаютъ, дзекаютъ, цокаютъ и чвакаютъ, слышно и вмѣсто ѣ, даже иногда вмѣсто е: Па́вилъ. Вставляя ю вмѣсто у, даже вмѣсто я, говорятъ: ткютъ. жнютъ, возютъ, рубютъ, водютъ, стюдено, и напротивъ, ставятъ у тамъ, гдѣ его нѣтъ: утвори́. утопри. упорѣзать палецъ, упорознилъ, узгоро́да, съ палкуй, съ охотуй, вы́мую. Творит. и дат. падежи множественаго числа замѣняютъ одинъ другимъ. Сколько у тебя братовъ, подушковъ, стекловъ. Я вы́стиру, сбѣ́гу, сдѣ́лу (выстираю, сбѣгаю, сдѣлаю); я дивусь, вѣду (дивлюсь, вѣдаю); тупай, мотри, врё(шь); тихонькуй, съ матерьюй, съ дочерьюй: но даже въ Тверскомъ уѣздѣ есть селенія, гдѣ акаютъ, по-рязански. Вообще говоръ скоръ и рѣзокъ, отчего, напримѣръ, кушалей прозвали частобаями.
Въ Волочкѣ говорятъ: мы знаема, дѣлаема — а вмѣсто ъ; принесай, унесай, вмѣсто: принеси, унеси; мужскія имена оканчиваютъ на гласную, а женскія на ъ и ь: Авдоть, Ульянъ, Степухъ, Анюхъ; а вмѣсто Любовь — Любава; Петрей, Митрей, Милай (Нилъ); ли́то, ми́сто, викъ, рика; цокаютъ, но говоръ болѣе новгородскій, а на границѣ съ Валдаемъ буквы и, ы замѣняются одна другою: ми, ми́ло, полинъ (мы, мыло, полынь), мыло, мылость (мило, милость).