Выбрать главу

Рукопись вашей книги[16] ушла к издателю на прошлой неделе, но выйдет не раньше следующего года. Она называется «Племянник чародея». Вы, наверное, часто гадали, почему профессор в «Л[ьве], К[олдунье] и Щлатяном шкафу]» поверил во все, что дети рассказывали ему о Нарнии. Дело в том, что мальчиком он сам там побывал. Книга расскажет вам, как он в ней оказался, и как (разумеется, по нарнийскому времени эпохи назад) видел ее рождение, и откуда взялась Белая Колдунья, и почему посреди леса очутился фонарный столб. Та, что перед вашей («Конь и его мальчик»), тоже посвящена двум американским детям[17] и выйдет этой осенью. У пас еще холодно, по уже вылезают подснежники, крокусы, примулы и нарциссы, а дрозды вьют гнезда. Целую вас всех,

всегда ваш К. С. Льюис

* * *

[С этого письма Льюиса американской девочке началась их долгая переписка. Джоан с семьей жили и Нью–Йорке, по зиму проводили во Флориде. В общей сложности Льюис написал ей двадцать восемь писем.]

15 апреля 1954

Дорогая Джоан.

Спасибо большое за доброе письмо с чудесными рисунками и прекрасной фотографией. Очень рад, что тебе понравились нарнийские книжки; хорошо, что ты об этом написала. Всего их будет семь. Уже вышли:

1. «Лев, Колдунья и платяной шкаф»

2. «Принц Каспиан»

3. «Покоритель Зари»

4. «Серебряное кресло»

В этом году появится пятая, «Конь и его мальчик», шестая, «Племянник чародея», уже ушла в типографию. (Ты и не подставляешь, как долго печатают книгу.) Седьмая закончена, но пока она только в рукописи, и я еще не выбрал названия. Иногда я думаю назвать ее «Последний король Нарнии», иногда «В Нарнии наступает ночь»[18]. Как, по- твоему, лучше звучит?

На прошлой неделе я был в зоопарке, видел настоящих львов и чудных медведиц с медвежатами.

Замечательно, что у вас есть бассейн.

Целую тебя и твоего брата,

всегда твой К. С. Льюис

Дорогой Хью,

Замечательно! Юстэс в виде дракона — Настоящий ужас берет. Привет всем.

Модлин–колледж Оксфорд 28 апреля 1954

лучший на сегодняшний день твой рисунок.

Твой К. С. Льюис

* * *

7 мая 1954

Дорогая Джоан.

Спасибо за письмо и рисунки. Это здорово, что у тебя есть доспехи; когда я был мальчиком, мне тоже такие хотелось. Твои больше подошли бы викингам, чем артуровским рыцарям. Что до восьмой и дальше нарнийских книжек, не лучше ли остановиться, когда еще просят о продолжении, чем писать, пока всем не надоест?

С любовью,

твой К. С. Льюис

* * *

Модлин–колледж Оксфорд 26 мая 1954

Дорогие [Хью, Энн, Ноэли, Никлас, Мартин, Розамунда, Мэтью и Мириам],

Спасибо Мартину и Ники за чудесные письма. Вы хотите сказать, Мириам упала на плиту? Вы так написали, что получается, будто ее посадили туда нарочно — не собирались яге вы изжарить ее на обед? Надеюсь, ей скоро станет лучше. Ожоги — это ужасно.

всегда ваш К. С. Льюис

* * *

[Это письмо было написано ученикам пятого класса из Мэриленда.]

Модлин–колледж Оксфорд 26 мая 1954

Дорогие пятиклассники,

Очень рад, что вам поправились нарнийские книжки, спасибо, что написали об этом. Всего их будет семь, вы уже отстаете на одну. Четвертая, «Серебряное кресло», уже вышла.

Вы ошибаетесь, когда думает, будто все в книгах «представляет» что‑нибудь в этом мире. Да, в «Пути паломника»[19] так, но я пишу иначе. Я не говорю: «Давайте представим Иисуса, как Он есть, в виде Льва Нарнии». Я говорю: «Предположим, была бы такая страна Нарния, и Сын Божий, как Он стал Человеком в пашем мире, стал бы там Львом, и представим, что бы могло случиться». Если вы подумаете, то увидите, что это совсем другое дело. Так что ответ на ваши первые два вопроса: Рипичип и Никабрик в этом смысле никого не представляют. Конечно, всякий, кто в этом мире посвящает жизнь поиску Небес, будет походить на Р[ипичипа], а всякий, кто стремится к чему‑то земному так сильно, что готов ради этого на подлости, будет вести себя как Н[икабрик]. Да, Рипичип попадет в страну Аслана. Путешествие Каспиана закончится благополучно, об этом говорится в конце; «Покорителя Зари». Юстэс вернется в Нарнию, об этом вы прочитаете в «Серебряном кресле». А насчет того, кто правит Нарнией сейчас, вы узнаете только из седьмой, последней книжки.

вернуться

16

Льюис посвятил Никласу «Серебряное кресло».

вернуться

17

Дэвиду и Дугласу Грэшэмам.

вернуться

18

«Последняя битва» (на таком названии в конце концов остановился Льюис) вышла в 1956 г.

вернуться

19

«Путь паломника» — аллегория Джона Беньяна (1628–1688).