Выбрать главу

Первые попытки открыть имя автора, сделанные в середине XIX в., были довольно поверхностными. Так Ю. Ярошевич полагал, что трактат мог написать один из комиссаров, посланных по постановлению Брестского сейма (после 1544 г.) для проверки замков Литвы и Украины[18]. Версия Ярошевича получила распространение как в польской, так и в литовской историографии[19]. С. Даукантас, основываясь на встречающихся в актовых документах замене имен Михайло — Мингайло («Minigailo alias Michal»), считал, что писателя звали Мингайлой[20]. Эту версию принял и А. Межинский[21].

Первый издатель трактата Михалона Литвина на русском языке Н. Калачов предположил, что Михалон как литовец имел два имени: литовское («туземное») и христианское (иностранное) (оно-то и было Михалон)[22].

Более подробно вопрос об авторстве трактата рассмотрели К. Мельник и известный историк Литвы В. Антонович, предпринявшие второе издание на русском языке труда Михалона[23] Исходя из посылки, что имя автора Михаил, они попытались найти общественного деятеля ВКЛ середины XVI в. с таким именем, который мог бы быть автором этого труда. Обратив внимание на сообщение о дипломатической миссии в Крым и найдя среди других послов Михаила Тышкевича, ездившего в Крым в 1538 г., издатели приписали авторство ему. Именно это посольство по хронологии наиболее близко подходило ко времени составления трактата. Эта версия укрепилась[24] и в дальнейшем получила распространение. Гипотеза об авторстве Тышкевича была подкреплена авторитетом М. К. Любавского, поддержавшего и развившего ее в 1929 г., хотя и без ссылки на своих предшественников[25]. В течение последующего полувека других гипотез не выдвигалось[26], несмотря на резкую критику версии об авторстве М. Тышкевича со стороны И. И. Лаппо. Последний отметил явное несовпадение с текстом отдельных характеристик личности автора и предполагаемого кандидата (литовец, воспринявший идеи реформации католик и православный славянин). Он, зная о гипотезе Калачова, указал на возможное соответствие латинского имени Михаила и литовского Миколас. Однако реального лица со сходной биографией, гордящегося высоким происхождением своей родины и обладавшего комплексом информации автора, Лаппо не нашел[27]. В 1929 г. к предположению о Литвине Тышкевиче пришел и И. Ионинас в процессе подготовки трактата к изданию на литовском языке. Публикация была осуществлена лишь в 1966 г.у после смерти Ионинаса. Задержка в публикации была вызвана сомнениями в правильности гипотезы, усилившимися после появления работы Лаппо[28]. Ионинас высказывал свою точку зрения и в частных разговорах, и на научной конференции, проходившей на историко-филологическом факультете Вильнюсского университета 27 мая 1948 г. Тем временем К. Яблонские предложил иную версию авторства, которая, не будучи опубликованной, тем не менее стала известна Ионинасу. Яблонские считал, что трактат мог написать основатель местечка Гринкишки Микифор Гринько Ловейкович по прозвищу Михайло[29]. Еще один литовский исследователь, Ю. М. Юргинис, первоначально принимал точку зрения Любавского[30]. Параллельно с литовскими исследователями вопрос об авторстве трактата рассматривали и белорусские ученые, отчасти повторявшие выводы М. К. Любавского, отчасти развивавшие их: Михалон Литвин — православный славянин, представитель гуманистической мысли Белоруссии[31].

Разгадка, на наш взгляд, вполне убедительная, вопроса об авторстве трактата была предложена польским историком Е. Охманьским[32]. На основании комплекса признаков, характеризующих автора (национальность, вероисповедание, социальное и имущественное положение, непосредственное знакомство с описанными в трактате народами, пребывание в Крыму во время татарского похода в направлении Венгрии), а также сведений других источников, в том числе русских посольских книг[33], он убедительно доказал, что автором мог быть только Венцеслав (Венцлав, Вацлав) Миколаевич, живший около 1490-1560 гг., литовец по национальности, католик по вероисповеданию, латинский секретарь великокняжеской канцелярии в 1534-1542, 1547-1555 гг., в 40-е годы — староста скирстомойнский и росиенский[34]. Он был единственным католиком среди послов в Крым, который в 1543 г. мог наблюдать сборы в поход на Венгрию. Член литовского посольства к младенцу Ивану IV в 1536 г. и к первому царю России в 1556 г., Венцеслав Миколаевич сохранил сильное впечатление от служб в Успенском соборе. По переговорам в Москве в 1536 г. он мог знать не только о сооружении русской стороной крепостей Себежа, Заволочья и Велижа на землях ВКЛ, но и об отказе своего посольства от притязаний на Велиж и ограничении требований лишь разрушением Себежа и Заволочья. Венцеслав Миколаевич — один из наиболее просвещенных людей своего времени, патриот, скрыл свое имя, опасаясь нападок затронутых его критикой магнатов и священников. Его же владения располагались в Гедетанах, из потверждения купли на которые в 1528 г. выяснились имена его отца и деда — Миколай и Ян. На конференции в Сухуми в 1975 г. выводы Охманьского были оспорены Ю. М. Юргинисом, полагавшим, что реформацией мог быть затронут и православный, носивший, впрочем, литуанизированное имя Микайла (по аналогии с Ягайлой, Скиргайлой и т. д.)[35]. Однако в последующей литературе точка зрения Е. Охманьского об авторе трактата получила признание[36]. Е. Охманьскому удалось исследовать и социальный и имущественный статус Михалона, объясняющий идейные позиции последнего.

вернуться

18

Jaroszewicz J. Obraz Litwy pod wzgledem jej cywilizacji od czasow najdawniejszych do konca wieku XVIII. Wilno, 1844. Cz. 2. S. 293.

вернуться

19

Wiszniewski М. Historja literatury polskiej. Krakow, 1845. Т. 7. S. 540-541. Ср.: Bevardis V., Matulionis P. Kas mus gaisino // Lietuviskasis balsas. 1888. Rawita Gawronski F. Kijow: Legendy, podania, dzieje. Kijow, Warszawa, 1915. S. 126.

вернуться

20

Laukуs J. [Daukantas S.] Budas senoves lietuviu kalnenu ir zemajciu. Peterburgas, 1845. P. 234. Примеры подобных замен привел Рочка (указ соч. С. 28, сн. 37); Воniесki A. Poczet rodow w Wielkiem Ksigstwie Litewskiem w XV i XVI wieku. Warszawa, 1887. S. 183; Vijuk-Kojalowicz A. Historiae Lituanae pars prior. Dantisci, 1650. P. 67.

вернуться

21

Mierzynski A. Op. cit. S. 7, 80.

вернуться

22

См.: Литвин М. Десять отрывков... С. 77.

вернуться

23

Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси. С. 5-6.

вернуться

24

Puryckis J. Die Glaubenspaltung in Litauen im XVI. Jahrhundert bis zur Ankunft der Jesuiten im Jahre 1569. Freiburg, 1919. S. 40, 54, 64. Автор — католический священник отметил, что Литвин был глубоко верующим человеком.

вернуться

25

См.: Любавский М. К. Кто был Михайло Литвин, написавший в первой половине XVI в. трактат «О нравах татар, литовцев и москвитян» // Российская ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук: Учен. зап. Ин-та истории. Т. IV. М., 1929. С. 49-54; Ср.: он же. Литовско-русский сейм. М., 1901. С. 426, 436. Прим. 24, 746. Приложения. С. 88, 97, 263.

вернуться

26

Lietuviu literatures istorija. T. I. Vilnius. 1957. S. 83-88; Mykolas Lietuvis // Lietuviu enciklopedija. T. XVIII. Boston, 1959. S. 439 n; Mazoji lietuviskoji tarybine enciklopedija. T. II. Vilnius, 1968. S. 590; Голенищев-Кутузов И. Н. Гуманизм у восточных славян (Украина и Белоруссия). М., 1963. С. 23-24.

вернуться

27

См.: Лаппо И. И. Литовский статут 1588 г. Т. 1. Ч. 2. Каунас, 1936. С. 333, прим.

вернуться

28

Jonynas I. «Fragmentu» autorius // Lietuvis Mykolas. Op. cit. P. 115-123.

вернуться

29

Rосka М. Op. cit. P. 34.

вернуться

30

Jurginis J. Renesansas ir humanizmas Lietuvoje. Vilnius, 1965. S. 129; Idem. Mykolo Lietuvio memuarai // Jurginis J. Istorija ir poezija. Vilnius, 1969. S. 45-46, 57.

вернуться

31

См.: Сокол С. Ф. Социологическая и политическая мысль в Белоруссии во второй половине XVI в. Минск, 1974. С. 35-63; он же. Идеи гуманизма в мировоззрении Михайло Тышкевича // Проблемы общественных наук. Минск, 1970.

вернуться

32

Ochmanski J. Michalon Litwin i jego traktat о zwyczajach tatarow, litvinow i moskwicnow z polowy XVI w. // Kwartalnik historyczny. 1976. N 4. S. 765-783; Охманьский Е. Михалон Литвин и его трактат «О нравах татар, литовцев и москвитян» середины XVI в. // Россия, Польша и Причерноморье в XV-XVIII вв. М., 1979. С. 97-117.

вернуться

33

Сб. РИО. Т. 59. № 6. С. 67.

вернуться

34

В 1526 г. Литвин был нотарием апостольской курии в столице княжества, писарем Ольбрахта Мартиновича Гаштольда (виленского воеводы и литовского канцлера), а в 1529 г. — земским бельским писарем.

вернуться

35

См.: Юргинис Ю. М. Посольство Михаила Литвина у крымского хана в 1538-1540 гг. // Россия, Польша и Причерноморье в XV-XVIII вв. С. 96.

вернуться

36

См.: Батура Р. К., Пашуто В. Т. Культура Великого княжества Литовского // Вопросы истории. 1977. № 4. С. 115; Gudavicius Е., Ochmanski J. Michalon Litwin i jego tractat о zwyczajach tatarow, litwinow i moskwicinow z polowy XVI W. // KH. 1976. R. 83. Z. 4. S. 765-783; Lietuvos istorijos metrastis. 1977 metai. Vilnius, 1978. P. 160-161; Rimsa Е. Venclovas Agripa ir jo gimine (1: Kilme ir pirmtakai; 2: Agripu gimine) // Lietuvos TSR Mokslu Akademijos darbai. Ser. A. 1986. Т. 1. (94). Р. 63-75; Т. 2 (95). Р. 72-83; и др.