Выбрать главу

(24) Земля Германии изрезана большим количеством рек, пересечена большим количеством гор и во многих местах непроходима из-за лесов и болот. Из болот самые большие — Свезия, Эстия и Мельсиаг. Из лесов самый большой — Герцинский. Есть еще несколько больших лесов, они имеют свои названия, но Герцинский лес известней всех. Чтобы пройти через этот лес, нужно шестьдесят дней. (25) Из гор самые высокие — Таунуси Ретикон. Названия других гор трудно произнести на латинском языке. Реки Данувий и Родан текут в другие страны, Менис и Лупия впадают в Рейн, а из рек, впадающих в Океан, назовем как наиболее значительные Амизий, Визург и Альб. (26) За устьем Альба начинается большой залив Кодан, в котором расположено несколько больших и малых островов. Расстояния между островами невелики, и поэтому море здесь не походит на море. Разделяя острова и отделяя их от материка, вода образует подобие широко разветвленной сети одинаково узких каналов. Затем линия берега делает изгиб и образует продолговатый залив. (27) Здесь живут кимвры и последнее германское племя — гермионы.

Глава IV. Сарматия

(28) Внутренняя часть Сарматии шире ее прибрежной части. От земель, лежащих восточнее, Сарматию отделяет река Вистула. Южной границей Сарматии служит река Истр. Образом жизни и оружием жители Сарматии напоминают парфян, но климат в Сарматии резче, а нрав ее жителей суровее. (29) У них нет ни городов, ни вообще определенных мест поселения. Когда их привлекает хорошее пастбище, когда они уходят от врага или преследуют его, они тащат с собой все свое имущество на новое место и постоянно живут бивуаком. Это воинственный, вольный, необузданный и до такой степени дикий и суровый народ, что даже женщины у них принимают участие в войне. Чтобы женщины были более ловки, когда рождается девочка, ей сразу прижигают правую грудь. После этого правая грудь не отличается от мужской, и правая рука может свободно наносить удары. (30) Девочки занимаются у них стрельбой из лука, верховой ездой и охотой. Достигшие зрелости девушки обязаны убить врага. Не сделать этого считается позором, и провинившуюся в виде наказания обрекают на вечную девственность.

Глава V. Скифия

(31) На территории между Сарматией и Азией, за исключением тех областей, где царит вечная зима и невыносимый холод, живут скифские племена. Почти все эти племена объединены одним общим названием — берги[1]. Первый народ азиатского побережья — гиперборейцы. Они живут на крайнем севере, по ту сторону Рипейских гор, под самой Полярной звездой. Солнце у них не восходит и не заходит каждый день, как у нас: оно восходит во время весеннего равноденствия и заходит во время равноденствия осеннего. Поэтому день продолжается у них шесть месяцев, и столько же месяцев тянется ночь. (32) Это — поистине священная земля, солнца здесь много, и почва плодородна. Жители этой земли — справедливейшие люди, живут они дольше и счастливее, чем все другие смертные. Постоянно наслаждаясь веселым досугом, они не знают ни войн, ни раздоров. Они ревностно исполняют священные обряды и особенно почитают Аполлона. Говорят, что первые плоды нового урожая они отправляли на Делос. Сначала они посылали с плодами своих девушек, а затем передавали плоды через посредство народов, живущих на пути к Делосу. Обычай этот сохранялся у них долго, до тех пор, пока он не был осквернен злоупотреблениями племен-посредников. Живут они в рощах и лесах. Когда кто-нибудь почувствует, что насытился жизнью (насытился, но не получил к ней отвращения!), он украшает себя гирляндами и в самом веселом расположении духа бросается в море с определенной скалы. (33) Такой вид смерти считается у них самым лучшим. Каспийское море начинается узким и длинным проливом, наподобие реки (quasi fluvius). За этим прямым проливом море делится на три залива: прямо против выхода из пролива расположен Гирканский залив, слева от выхода — Скифский, а справа тот, который, собственно, и называется Каспийским, по имени всего моря. Каспийское море — суровое и страшное. Гаваней здесь нет, и море целиком открыто бурям. Морских чудовищ здесь больше, чем в любом другом море. По всем этим причинам Каспийское море для плавания неудобно. По правому берегу пролива, которым начинается море, живут скифы-номады. (34) У Каспийского залива живут скифы и амазонки, причем последние прозваны савроматидами. У Гирканского залива живут альбаны, мосхи и гирканцы, а по берегам Скифского залива — амарды и пезики. Наконец, на левом берегу живут дербики. В Каспийское море впадает много больших и малых рек. Отметим наиболее известные. С Керавнских гор одним руслом течет река Казий. При впадении в Каспийское море она делится на два рукава. (35) С горы Тавра течет река Аракс. По долинам Армении Аракс течет очень медленно и спокойно, так что, даже внимательно глядя на реку, не скажешь, в какую сторону она течет. Но дальше река протекает по неровной местности, со всех сторон ее теснят скалы, она становится уже и по мере сужения стремительнее, и волны ее разбиваются об утесы, громоздящиеся на пути. Поэтому река течет здесь со страшным рокотом. Скорость течения так велика, что с обрыва, находящегося на пути реки, вода не падает сразу вниз, а продолжает некоторое время свое движение вперед. Лишившись русла, вода повисает в воздухе и падает каскадом. Затем течение реки становится спокойнее, и до самого моря она течет по равнине так же тихо и плавно, как прежде. У подножья Кораксийской горы, на небольшом расстоянии один от другого, находятся истоки рек Кира и Камбиса. Реки эти текут в разные стороны, русла их проходят через Иберию и Гирканию. Они имеют большую длину, и расстояние между ними немалое. Недалеко от моря они образуют одно озеро и впадают в море одним общим устьем. (36) Реки Яксарт и Окс, истоки которых находятся в области согдианцев, пересекают пустыни Скифии и впадают в Скифский залив. Яксарт сам по себе достаточно полноводен, Окс становится полноводной рекой благодаря притокам. Сначала Окс течет с востока на запад. Только близ области дагов река делает поворот на север и впадает в море между областью амардов и областью пезиков.