Выбрать главу

* * *

Войдя в дом, расположенный по адресу Тисовая улица, 4, Гарри застыл на пороге гостиной, открыв рот от изумления. Столь эффектную реакцию вызвал у него вид кузена, развалившегося в кресле перед телевизором. Перед Поттером сидел не двенадцатилетний излишне полный мальчишка, а плотно сбитый «качок», которого хоть сейчас можно было отправлять на соревнование по боди-билдингу. Увидев Поттера, Дадли с радостным криком бросился приветствовать его, от души похлопывая при этом по плечам. Гарри, не ожидавший подобной реакции на свое появление, остался стоять столбом и жестоко поплатился за это — ему показалось, что он сейчас будет по колени вбит в пол.

Наконец горячие приветствия закончились, и кузен потащил юного волшебника в его комнату. Там Гарри и узнал причину столь бурной радости младшего Дурсля по поводу его приезда. На рождество Гарри послал кузену в подарок магически расширенную флягу с собственноручно сваренным, естественно, под чутким руководством Снейпа зельем, сгоняющим лишний вес. Гарри написал в письме, что его надо принимать каждое утро по три ложки на стакан. Вот только Дадли решил как можно раньше увидеть эффект от применения этого снадобья и пил его аж три раза в день. Результат не заставил себя ждать — весь жир, копившийся годами у младшего Дурсля сгорел, превратившись в мышцы. А уж его тренер по боксу сделал все, чтобы эти мышцы стали упругими. Гарри испытал немалое облегчение, узнав, что передозировка зелья не привела к тяжелым последствиям для здоровья кузена, но не забыл высказать Дадли все, что думал по этому поводу. Тот просто отмахнулся от выговора, но все же пообещал на будущее не проводить на себе столь смелые эксперименты.

Сам Дадли, благодаря столь внушительному изменению внешности, стал прекрасной рекламой нового средства для похудания среди учеников своей школы, у которых лишний вес был скорее нормой, чем исключением. В итоге к нему стали усиленно приставать с вопросами о столь эффективной методике похудания, на что у Дадли хватило ума отвечать, что во всем виноват новый препарат, к которому получил доступ его кузен, обучающийся на фармацевта. Результатом этих «откровений» Дурсля стала кипа заказов, которые тот пообещал выполнить за лето. Содрав с желающих улучшить свою фигуры приличную предоплату, Дадли обнаружил, что стал владельцем более чем тысячи фунтов и теперь ожидал от Гарри активнейшего участия в его новом бизнес-проекте.

Поттер испытывал некоторые сомнения в том, что реализация магических зелий в обычном мире является законным делом, но решительно поборол сомнения, вспомнив, что иначе репутации Дадли будет нанесен слишком большой урон. Портить лишь недавно наладившиеся более-менее нормальные отношения с родственниками ему абсолютно не хотелось. Компаньоны примерно подсчитали затраты на компоненты для зелья, вычли их из стоимости полученных Дадли денег и учли законные десять процентов для Петуньи. Результат получился впечатляющим — каждый из ребят получал примерно по шестьсот фунтов. Дадли немедленно раздулся от гордости и потребовал не позднее завтрашнего дня приступить к приготовлению зелья. Гарри не возражал, но сказал, что для начала нужно съездить в Лондон и закупить все необходимое. Его кузен тут же заявил, что столь важное дело нельзя пускать на самотек и вызвался проводить Поттера. На этом родственники и порешили.

На следующее утро Вернон отвез кузенов ко входу в Косой переулок. Договорившись о встрече на обратном пути, ребята дружно направились в магическую часть Лондона. Хорошо зная своего кузена, Гарри подозревал, что его пожелание сопровождать юного волшебника вызвано не столько заботой о нем, сколько любопытством. Но, как оказалось, Дадли считал не лишним обеспечить безопасность своего компаньона. Еще в машине он поинтересовался, не забыл ли Гарри взять с собой свою волшебную палочку, а получив утвердительный ответ, коварно спросил, где у Поттера спрятана запасная. Узнав, что Гарри не имеет столь необходимой, с точки зрения Дадли, вещи, Дурсль младший прочитал ему целую лекцию о безответственности отдельных личностей, не думающих о своей безопасности. После чего он потребовал от кузена сразу же по приезду в волшебную часть Лондона обзавестись дополнительной палочкой, дабы быть всегда готовым к проискам злобных конкурентов. Гарри заподозрил, что после длительного общения с Дадли эти самые конкуренты будут ему сниться по ночам вместе с фирменным снейповским «вероятным противником». Но, как оказалось, Дадли решил не ограничивать обороноспособность Гарри одними только волшебными средствами. Ввиду того, что Вернон, едва зашла речь о магии, включил на полную громкость радио, дабы не слышать столь неприятные его сердцу слова, Дадли потихоньку пообещал подарить кузену парочку кастетов, что бы тот мог компенсировать свои не очень внушительные кулаки безо всякого волшебства. Заодно Дадли показал простой способ увеличить силу удара с помощью горки монет и носового платка. Преимуществом этого метода было то, что улик от подобного мошенничества не оставалось — и деньги, и платок выглядели бы вполне естественно в кармане Поттера, и не могли вызвать неудобных вопросов.

Едва войдя в Косой переулок, младший Дурсль забыл все свои наставления о повышенной бдительности и принялся усиленно сканировать своим взглядом все попадающиеся ему на пути волшебные лавки. Гарри заподозрил, что после подобной экскурсии у Дадли в голове возникнет не один, а добрый десяток бизнес-планов, и поспешил затащить его в лавку мистера Олливандера, где намеривался-таки приобрести вторую палочку. Идея Дадли насчет «запаски» показалась Гарри разумной, и он только сожалел, что она не пришла ему в голову самому. Видимо, на воображение Дурсля положительно повлиял просмотр многочисленных боевиков, в которых у каждого крутого парня было по нескольку запасных «стволов». Но так или иначе, полезную идею стоило реализовать независимо от ее авторства.

— О, Гарри Поттер, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. Я слышал, эта палочка уже сумела совершить немало славных дел, и надеюсь совершит еще многое, — мистер Олливандер, как и в прошлый раз, появился словно из ниоткуда.

— Добрый день, мистер Олливандер, я как раз пришел к вам, чтобы пробрести еще одну, — Гарри постарался говорить как можно тише, так как эта лавка напоминала ему не магазин, а скорее, музей или библиотеку.

— О, неужели с вашей что-то случилось? — мистер Олливандер выглядел искренне расстроенным.

— Нет, нет, с ней все в порядке. Просто я хотел бы приобрести запасную, чтобы в случае чего не остаться без возможности колдовать.

Хозяин лавки с удивлением посмотрел на необычного клиента. Волшебники традиционно приобретали только одну палочку, и идея насчет покупки второй оказалась более чем оригинальной. Во всяком случае, на памяти мистера Олливандера подобного не происходило.

— Ну что же, это может быть интересным. Только давайте я вам сначала кое-что расскажу о палочках, думаю, это будет не лишним.

Как оказалось, волшебные палочки не только выбирают волшебника, но и в дальнейшем продолжают жить своей собственной жизнью. Чем больше маг практикуется со своей палочкой, тем послушнее она становится. Поэтому не следует забывать ежедневно выполнять не менее сотни заклинаний, чтобы палочка показывала все свои возможности. В этом месте рассказа Гарри недобрым словом помянул идиотов, запрещавших детям колдовать на каникулах. Оказывается, этот запрет не только способствовал потере навыков у юных волшебников, но и сводил на нет всю проделанную за год работу по «приручению» палочки. Неудивительно, что к выпуску из школы чистокровные волшебники, плевавшие на все запреты министерства, подходили гораздо лучше подготовленными, чем те, чьи родители жили в обычном мире. Хорошо хоть теперь этот идиотизм остался в прошлом. Да и мистеру Олливандеру не мешало бы сообщать о таком свойстве палочек при их покупке.