Выбрать главу

Такова одна из множества тех истин, что скрываются в сказках, тех истин, что ведут нас по жизненному пути. И ценность этой истины столь же велика в наши дни, как и в стародавние времена.

Благодарности

Волшебные сказки — плод усилий множества людей. Немало народу потрудилось и над этой книгой. Прежде всего то были дети, чьи отклики уверили меня в том, сколь важную роль играют в их жизни сказки. Психоанализ позволил мне проникнуть в глубинный смысл сказки. Волшебный мир сказок открыла мне моя мать, без ее влияния эта книга не появилась бы на свет. Немалую помощь в ходе работы оказали мне своими советами друзья, благосклонно и с интересом отнесшиеся к моим усилиям. Приношу благодарность Марджори и Элу Фляршхаймам, Фрэнсису Гительсону, Элизабет Голднер, Роберту Готлибу, Джойс Джек, Полу Крамеру, Рут Маркис, Жаки Сандерсу, Линнее Вакка и многим прочим за их советы.

Джойс Джек взяла на себя редактирование рукописи, и то, что в конечном счете текст приобрел нынешний вид, стало возможно именно благодаря ее усилиям, исключительной чуткости и вниманию, а также терпению.

Мне выпала редкая удача найти в Роберте Готлибе издателя, весьма проницательного и в силу этого способного к пониманию, которое невероятно вдохновляет, и вместе с тем настроенного на серьезную критику. Лучшего редактора автор не мог себе и пожелать.

Наконец, я хочу поблагодарить Фонд Спенсера за щедрую поддержку, благодаря которой я смог написать эту книгу. Я высоко ценю понимание, симпатию и дружескую поддержку его президента Г. Томаса Джеймса: они вдохновляли меня в моем начинании.

Об авторе

Бруно Беттельхейм родился в Вене в 1903 году, получил докторскую степень в Университете Вены. С 1939-го проживал в Америке. Долгие годы был профессором психологии и психиатрии в Чикагском университете. Автор книг «Просвещенное сердце», «Пустая крепость», «Любим ли я. Диалог с матерью», Love Is Not Enough, Symbolic Wounds, Truants from Life, Paul and Mary, Social Change and Prejudice (with M. B. Janowitz), Children of the Dream, A Home for the Heart, Surviving and Other Essays, On Learning to Read (with Karen Zelan), Freud and Man’s Soul, A Good Enough Parent. В 1977 году получил награды National Book Award и the National Book Critics Circle Award за книгу «О пользе волшебства».

Библиография

Здесь приводится дополнительная литература. Количество существующих сказок не поддается исчислению, и мало кому удавалось собрать полные коллекции. На английском языке таковым можно считать сборник под редакцией Эндрю Лэнга в 12 томах The Blue, Brown, Crimson, Green, Grey, Lilac, Olive, Oronge, Pink, Red, Violet, and Yellou Fairy Book, изданный в 1889 и переизданный в 1965 году. На немецком языке следует отметить Die Märchen der Weltliteratur в 70 томах, публикация которых началась в 1912 году. Каждый том, за небольшим исключением, содержит сказки одной культуры или языка. Для примера: сборник африканских сказок Лео Фробениуса Atlantis. Volksmärchen und Volksdichtungen aus Afrika в 12 томах содержит лишь часть существующих на этом континенте сказок.

Литература, посвященная анализу сказок, не менее обширна. Ниже представлены издания общего характера и публикации, которые помогли автору в работе над книгой и при этом не упомянутые в примечаниях.

Aarne A., The Types of the Folktale. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1961.

Archivio per la Studio delle Tradizioni Populari. 28 vols. Palermo, 1890–1912.

Arnason J. N., Icelandic Folktales and Legends. Berkeley: University of California Press, 1972.

Bächtold-Stäubli H. ed., Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. 10 vols. Berlin: de Gruyter, 1927-42.

Basile G., The Pentamerone. 2 vols. London: John Lane the Bodley Head, 1932.

Basset R., Contes populaires Berbères. 2 vols. Paris: Guilmoto,1887.

Bediers J., Les Fabliaux. Paris: Bouillou, 1893.

Bolte J. and Polivka G., Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. 5 vols. Hildesheim: Olms, 1963.

Briggs K. M., A Dictionary of British Folk Tales. 4 vols. Bloomington: Indiana University Press, 1970.