Иса внимательно читала одну страницу за другой, размышляя о том, какой же идеальной казалась девушка, с которой она общалась. Ее противоположность в те времена. И еще имелся ее портрет на одной из страниц. Действительно она. То же ангельское личико с зелеными глазами и темными волосами.
Собираясь уже закрыть книгу, Иса остановилась. Она решила найти информацию о себе. Пролистав едва ли не до самого конца, девушка наткнулась на собственное имя. Руки невольно дрогнули и замерли над старой потрепанной страницей. Внутри желание узнать, о чем здесь написано, боролось со страхом от очередного напоминания о совершенных ею преступлениях. Глубоко вздохнув, девушка опустила голову и вчиталась в строки.
========== Глава 6 ==========
Иса давно потеряла счет времени. Прочитав то, что о ней писали, каким чудовищем она была, девушка теперь смотрела на свой собственный портрет, который все же имелся. Правда, со слов автора книги, все остальные были уничтожены. Со страницы книги на нее смотрела она же, но взгляд и улыбка казались безумными, черты лица — более резкими. Даже внешне была видна разница между ней прошлой и нынешней.
Она хотела было закрыть книгу, но остановилась. Это чудо, что никто не узнал ее, но мало ли найдется желающий заглянуть сюда. Действуя как можно тише, она осторожно вырвала лист с собственным портретом. И сложив его в несколько раз, убрала в тетрадь с записями. Книга отправилась обратно на полку, а сама Иса направилась прочь.
Внутри царила пустота. Неприятно было читать о своих же преступлениях. Перехватив тетрадь покрепче, девушка свернула к выходу и замерла. По спине прошелся холодок, когда взгляд остановился на мужчине, что сидел в одном из кресел. Как можно дальше от света и боком, так что его нельзя было разглядеть целиком. Крепкий, статный, он сидел словно на троне.
— Добрый вечер, — хриплый голос пробирал до костей. — Присаживайтесь, нам с вами следует поговорить.
Иса замялась, но шагнула к креслу, стоящему чуть в стороне. В голове завертелись мысли, знает ли он, что она сделала? Сев на самый край, она подняла на него взгляд и забыла как дышать. Желтые светящиеся глаза изучали ее с ног до головы. Нетрудно было понять, что именно его она видела вчера в гостиной. А он все так же сидел боком и не спешил повернуться к ней, лишь немного поворачивал голову и иногда барабанил пальцами по подлокотнику, хотя на руках были перчатки.
— Я советник Декаар, ваш смотритель на время пребывания в замке, — представился он и, не дожидаясь хоть какой-то реакции или ответа, продолжил. — Встречи с каждым магом из моей группы будут проходить ежедневно и индивидуально. Прошу это учитывать и не заставлять меня ждать или выискивать вас. Приходить буду сам либо отправлять за вами теней.
Иса чуть не задохнулась от возмущения, но предпочла промолчать. С ней говорили так, будто она была кем-то вроде слуги. Хотя, возможно, именно так их воспринимали те, кто следил за их работой.
— На данный момент у вас есть результат?
Девушка вздрогнула и потянулась было к тетради, но в последний момент вспомнила, что там лежит, и лишь прикрыла ее рукой.
— Мне удалось обнаружить послание на сундуке, но с переводом возникли трудности, — говорить, к чему именно она пришла, девушка не спешила, вспомнила, как хотела поинтересоваться насчет трактовки. — Позвольте уточнить, ваши маги ведь тоже его нашли и перевели.
— Верно, — мужчина неотрывно смотрел на нее.
— Вчера советник Карал сказал, что в сундуке оружие, которое позволит сражаться с драконами. Можно ли узнать, как именно перевели текст о содержимом ваши люди?
— Оружие, что несет гибель своему хозяину, оно же свело с ума предыдущего владельца. Вы перевели текст?
— Да, и вариантов перевода несколько. Увы, были использованы слова, которые имеют несколько значений, из-за этого истинный смысл не ясен.
— Что именно вас смутило?
— Я считаю, что перевод неверен. Даже если взять тот, что вам дали, уже понятно, что там нечто опасное и неуправляемое.
— Это решит король, ваша задача — открыть сундук.
Иса шумно выдохнула и поджала губы.
— Не зная точно, что там, вы готовы это высвободить? Согласитесь, вряд ли там оружие в буквальном смысле. Максимум какой-нибудь кинжал туда влезет, не более. Я готова спорить на что угодно: там магия. Может, какое-то особое знание, артефакт — да что угодно. Уверены ли вы, что у вас есть кто-то, способный контролировать содержимое?
— Иса, — довольно суровым тоном заговорил мужчина, заставляя девушку замолчать. — Вы уже подписали договор. Не вам решать, насколько опасно то, что внутри. Это ясно?
— Да, — она опустила взгляд.
— Еще что-то есть?
— Больше ничего.
Декаар внимательно посмотрел на нее, понимая, что вряд ли это действительно так, а затем вновь заговорил.
— Тогда ответьте мне на мои вопросы.
Иса нервно сглотнула и задержала дыхание, боясь их услышать.
— Откуда вы родом?
— А… — она удивленно захлопала глазами, но все же ответила. — Боюсь, точного названия не дам. Со слов старухи, что меня воспитала, мать принесла меня из леса, бросила у ее порога и сбежала обратно.
— Сколько вам лет?
— Девяносто три.
— Ваша нынешняя семья. Карал сказал, что они вам неродные, — спокойно продолжал Декаар.
— Верно. Мы познакомились, когда они были еще молоды. Привязались к друг другу. Я заменила им их потерянных детей, они мне — родителей.
— Сколько вы уже вместе?
— Шесть десятилетий.
— Откуда вам известна старая магия и ее язык?
Иса запнулась, а потом подняла голову и столкнулась с внимательным взглядом Советника.
— Бабка, у которой меня оставили, рано умерла. Я начала бродяжничать. Часто ошивалась в районах города, где обитали маги. Многие, будучи выпившими, делились со мной знаниями, давали читать разные книги.
— При этом магией как таковой не владеете.
— Верно.
— Какие книги вы искали на этом этаже?
— Меня интересовали известные личности, способные сотворить защиту из чистой магии, которая не угаснет ни за какие годы. Это могло бы помочь.
— И как? Нашли?
— Увы.
Декаар шумно выдохнул и сжал края подлокотника. То, что девчонка ему солгала практически обо всем, он видел так же четко, как свое отражение в зеркале. Но она за день перевела то, что было написано на сундуке. И наверняка знала точный перевод, хоть и молчала о нем.
— Вы можете идти.
Не веря своим ушам, Иса на какое-то мгновение замерла. А потом все же подскочила со своего места, склонила голову и поспешила прочь. Декаар смотрел ей вслед, пока та не скрылась из поля зрения. Он уже успел отправить разведчиков, чтобы те выяснили о ней все, что только можно. И по-хорошему ее следовало запереть в темнице, но она могла им помочь. Лучше просто держаться рядом, чтобы вовремя остановить в случае чего.
Еще некоторое время посидев в тишине, мужчина направился к себе. Ему предстояло придумать, как можно следить за этой колдуньей, чтобы она этого не поняла. Иса же уже добралась до своей комнаты. После общения со смотрителем ее трясло. Она не понимала почему, но ей было страшно. А врать так и вовсе пришлось на ходу. Раньше никто не интересовался ее жизнью. Не выдержав, колдунья поспешила записать все в дневник, пока соседки не было. Туда же был перепрятан и сложенный лист с ее портретом. И совершенно позабыв о том, что ела она последний раз утром, Иса просто откинулась на подушку и закрыла глаза.
Уже знакомый зал еще не был пустым. Однако никто не обращал внимания на девушку, что стояла в самом центре. Кто-то даже успел пройти сквозь нее. Иса оглянулась. Некоторые маги вернулись, проводя какие-то опыты. Стражи так и стояли около колон.
— С возвращением, — рядом встала Асария и улыбнулась. — Как день?