После ее слов вновь наступила тишина. Декаар хмурился. Он не горел желанием садиться на трон и ему даже удалось вызвать сомнения на этот счет у остальных, но Асария вот так запросто своим монологом умудрилась его обойти. И судя по ее выражению лица, собой она была довольна. Покосившись на Исауру, дракон заметил, что она тоже хмурится и перестала барабанить пальцами по подлокотнику.
— Решайте, господа, — Декаар вновь обратил свое внимание на всех присутствующих. — Я высказал свое предложение, свое мнение, вы предложили свое.
***
— Ты сейчас в стене дыру проделаешь таким взглядом, — деликатно заметила Асария.
— А ты переживаешь за целостность замка? — отозвалась Исаура, переводя на нее взгляд.
— Я в нем живу и уезжать не планировала, так что хочется быть уверенной в том, что он простоит больше, чем один день.
Колдунья ухмыльнулась и откинулась на спинку кресла. Она не стала задавать вопросов откуда они его взяли, чтобы поставить рядом с троном, на котором теперь восседал Декаар. Его выражение лица выглядело куда более пугающим, чем у нее. Все пошло не так, как он рассчитывал. Большинство поддержали идею Асарии, которая основывалась на предложении Ларшэла. В первую очередь об изменениях поставили в известность весь его клан. Так что старшие драконы под руководством Нэара теперь занимали свои позиции в зале наравне со стражами и всеми остальными советниками.
— Вам ведь сообщили, что среди них ваша мать? — опомнился Далаур.
— Конечно.
— Твоя мать? — Исаура об этом не знала и данный факт ей не очень нравился.
— Да, не беспокойся об этом. Она тебе ничего не сделает.
— Я не за себя переживаю. Здесь толпа драконов, которые готовы убить за любой косой взгляд в мою сторону. А вот насчет тебя не уверена.
Декаар удивленно взглянул на девушку рядом. Уголки губ дернулись в кривой усмешке. Его забавляло беспокойство колдуньи. И он уже хотел ответить ей, чтобы она не переживала, как двери зала распахнулись, впуская пятерых гостей. Дракон перевел взгляд на них. Трое мужчин и две женщины. Впереди всех шел мужчина, у которого в волосах уже проглядывала первая седина. Высокий, статный, он держался уверенно и гордо, но не надменно. По обе стороны от него, отставая буквально на шаг, еще двое мужчин. Один в возрасте, второй помоложе. Декаар решил, что это сын нынешнего короля, а тот, что постарше, советник. Замыкали шествие женщины. Мать Декаар узнал сразу и ощутил даже внутри радость, стоило только заметить ее выражение лица при виде собственного сына, которого она считала погибшим. А вот совсем юная девушка рядом с ней явно являлась дочерью короля.
— Позвольте представить вам Его Величество Караад Дериар, владыка драконов и хозяин Верхних Гор, — мужчина, которого Декаар принял за советника, таковым и оказался.
— Ваше Величество, — Далаур, который с ним уже успел пообщаться, сделал шаг вперед. — Мы просим прощения, что в прошлый раз ввели вас в заблуждение касательно того, что сейчас я в качестве наместника управляю Иридасом. Это не так. Перед вами главный советник покойного короля Азария, а ныне Его Величество Декаар Ривьер с будущей супругой Исаурой эс Сорха.
На какое-то мгновение в зале наступила тишина. Асарии начало казаться, что она чувствует самодовольство Исауры от данной ситуации, но та сидела с непроницаемым выражением лица, как и Декаар. В какой-то момент дракон поднялся с трона, подал руку Исауре, которая последовала за ним, и неспеша направился к гостям.
— Надеюсь, вы не против вновь обсудить условия мира, Ваше Величество, — он говорил спокойно, но один только тон говорил о том, что это не вежливое предложение, а требование. — И ваше предложение о заключении политического брака не может быть исполнено, так как пара у меня уже есть, а решать таким образом судьбу своего еще нерожденного наследника я не намерен.
— У вас есть иное предложение, Ваше Величество? — Караад явно пытался совладать с собственными эмоциями, пока его дети не сильно об этом задумывались и переглядывались между собой.
— Мы здесь с вами, чтобы его найти, — Декаар указал в сторону небольшого стола. — Прошу вас.
Исаура почти все время молчала, предпочитая, чтобы переговорами занимался Декаар. Она никогда не была сильна в подобных вещах и в целом к политике отношения имела мало. Стоило всего хоть раз одному из гостей отметить, что будущая королева отчего-то не принимает участия, как всех тут же грубо осадили. Декаар весьма живописно расписал, что достоинства Исауры не в политике, а в войне и целеустремленности, с которой она пытается добиться своего. С учетом ее прошлого, о котором было известно всем, драконы поняли предупреждение сразу. И даже не важно было, что колдунья более не обладает той силой.
Несколько раз обстановка в зале накалялась до такой степени, что многим начинало казаться невозможным заключение мирного договора. Декаар не без помощи Далаура, Ларшэла и Асарии умудрялся не только успокаивать представителей драконов, но и поворачивать русло переговоров в выгодное для себя направление. К тому времени, как Караад со своей свитой покидал зал, Исаура четко ощущала сильный голод и затекшую спину. И как только двери закрылись, она позволила себе одним только вздохом и выражением лица высказать то, что думает об этой ситуации.
— Надеюсь, никто не против отдохнуть и наконец поужинать, — Декаар перехватил Исауру за руку и потянул на себя, вынуждая подняться.
— Конечно, — согласился Далаур. — Все устали, всем нужен отдых. Но я бы предложил собраться еще раз сегодня, чтобы до конца обсудить все то, о чем мы договорились с Караадом. Нужно убедиться, что мы ничего не упустили.
— Согласен. Значит, к закату жду вас всех здесь же.
Декаар не стал ждать ответа. Отвернулся и направился прочь из зала, уверенно ведя вперед Исауру. Та хотела рвать и метать, единственное, что ее от этого останавливало, это дракон рядом, который бережно окутывал ее той странной магией, что когда-то вселяла в нее ужас. Он вел ее в свои покои, по пути отдав приказ о том, чтобы ужин доставили к нему. И только попав в ту часть замка, куда путь для гостей был закрыт, дракон позволил себе вольность, несмотря на присутствующую охрану. Он заставил Исауру остановиться и прежде, чем она возмущенно поинтересовалась в чем же дело, поднял ее на руки и понес дальше.
— Ты устала. Полдня в дороге, затем совет и переговоры. Когда ты ела в последний раз?
— Перед дорогой утром, — колдунья тяжко выдохнула и положила голову ему на плечо.
Декаар поморщился. Когда-то он рассказывал ей о том, что женщины для драконов дороже любого золота. Тогда речь шла, разумеется, о его расе, но подобное отношение было к любой женщине, что становилась парой дракона. И теперь, когда у него были все возможности и даже время, Декаар намеревался доказать Исауре, что это действительно так. Более того, он ей обещал, что больше не причинит вреда и боли. Это он тоже помнил. Свою пару он не посмеет обидеть, ему еще предстояло извиняться за все то, что он успел совершить, какими бы тогда ни были их отношения.
Вообще за те несколько дней, что он вернулся, он успел обдумать очень многое. Он отпустил все те годы, что служил Азарию, не собираясь за них цепляться. Он простился, хоть только и мысленно, со своим королем и другом. Он переосмыслил все то, что происходило перед битвой за Райар, и свое будущее. Сейчас Декаар был спокоен и счастлив, насколько это возможно, если учесть, что теперь он являлся правителем Иридаса. То же можно было сказать об Исауре. Колдунья смирилась со смертью родителей. Их прах Далаур великодушно предложил поместить в королевской усыпальнице, хотя бы до появления короля, который решит, имеют ли право они там остаться. Более того, Исаура не осталась одна, чего очень боялась. Да, ей предстояло мириться со многими вещами, которые ее не устраивали, но рядом были те, кто ее поддерживал и помогал. Они оба получили то, чего хотели больше всего.