Далее, нас не интересует, что именно “затемняется” или совершенно исчезает из-за того, что слишком мало, но мы хотим знать, что является таковым, чтобы составить высшее благо (ut expleat summam). Одно наслаждение среди множества других в жизни, посвященной наслаждениям, делается незаметным, однако же оно, сколь бы ни было мало, составляет часть этой жизни, посвященной наслаждению. Одна монетка в богатствах Креза незаметна, но она — часть этих богатств. Поэтому пусть будут незаметны и те вещи, которые мы называем согласными с природой, лишь бы они составляли часть счастливой жизни[631].
XIII. 32. Но если, как мы условились, есть некое природное побуждение к вещам, согласным с природой, следует всех их как-то объединить. Когда это будет сделано, появится возможность на досуге исследовать все эти вопросы о значительности (magnitudo) вещей, о том, какими преимуществами (excellentia) для достижения счастливой жизни обладает каждая из них, об этих ваших затмениях (obscurationes), делающих вещи из-за их едва различимой или даже вовсе неразличимой малости незаметными.
Нужно ли [говорить] о том, в чем у нас нет никаких разногласий? Ведь нет никого, кто бы не согласился, что у всех живых существ есть нечто сходное (simile)[632], с чем соотносится все и что является крайним пределом в ряду вещей, вызывающих побуждение[633]. Ведь всякая природа любит самое себя. Разве есть какая-то природа, которая когда-нибудь отказалась бы от самой себя или от какой-то части своего существа, от своего состояния, силы, движения или состояния какой-нибудь из вещей, согласных с природой? Какая природа забыла о своих первоначалах (prima institutio)? Конечно, нет ни одной, которая не сохраняла бы свою сущность от самого начала до самого конца.
33. Так как же получается, что только природа человека способна покинуть его, забыть о теле, искать высшее благо не в человеке в целом, а в части человека, каким же образом сохранится принцип, который стоики сами признают и который известен всем, а именно, что предельное благо, которое мы сейчас исследуем, для всех природных созданий сходно (simile)? Ведь только тогда оно будет сходным, если и у всех остальных природных созданий высшим благом для каждого будет то, в чем оно обладает превосходством. Ведь именно так представляют себе стоики предельное благо.
34. Так почему же ты не решаешься изменить [твое понимание] природных первоначал (principia naturae)? Почему ты говоришь, что всякое живое существо с момента своего возникновения стремится любить себя или занято только своим самосохранением? А почему бы тебе не сказать, что всякое живое существо стремится к тому, что есть в нем наилучшего, и занято лишь сохранением только этого, и что все прочие природные создания не делают ничего иного, кроме сохранения того, что в каждом из них есть наилучшего? Да и как можно говорить о наилучшем (optimum), если кроме этого не существует никакого блага (bonum)? Если же прочее остается предметом побуждения (appetenda), почему то, что является предельным в ряду вещей, вызывающих побуждение, не выводится из побуждения или ко всем им, или к большинству и к самым замечательным? Например, Фидий может сам начать работу над статуей и завершить ее до конца, но может довести до конца труд, начатый кем-то другим; подобно ему поступает и мудрость: ведь не она сама породила человека, но приняла от природы, которая только начала его создание, и глядя на природу, мудрость должна довести до конца начатое, подобно тому, как происходит со статуей[634].
35. Так каким же станет создавать (inchoabit) человека природа и в чем участие и роль мудрости? Что именно она должна довести до окончательного совершенства? Если в нем нет ничего, что нужно было бы усовершенствовать, за исключением некоего движения мысли (motus ingenii quidam), то есть разума, в таком случае необходимо становится предельным благом для него поступать добродетельно (ex virtute agere), ибо добродетель есть совершенное состояние разума[635]; если же нет нужды совершенствовать что-либо, кроме тела, тогда высшим благом будет здоровье, отсутствие страдания, красота и тому подобное. Теперь же мы ведем речь о высшем благе человека.
631
[5] Данный аргумент вновь основан на предположении, что естественные вещи являются составляющей частью счастливой жизни, — предположении, которое стоики отвергали.
633
[2] Лат. ultimum rerum appetendarum. Сами слова, употребляемые здесь Цицероном, выражают его исходную посылку, заимствованную у Карнеада и Антиоха Аскалонского: конечное благо (ultimum) должно совпадать с объектами естественного побуждения (appetitio или appetitus, греч. ὁρμή — ср. V 17). Цицерон предполагает, что эту посылку принимают все философы, в том числе и стоики (ср., кстати, III 49, где Цицерон неверно приписывает стоикам мнение о том, что искусства являются благом, поскольку вызывают к себе побуждение). Таким образом, считая благом только добродетель и забывая о всех прочих объектах побуждения, стоики, по его мнению, противоречат сами себе; чтобы избавиться от этого противоречия, им следует либо изменить формулировку конечной цели, включив в нее все остальные естественные вещи, либо же иначе определить естественное побуждение — как любовь живого существа не ко всему своему организму, а только к наилучшей его части (см. § 33—34). На самом деле, однако, стоики никак не могли бы согласиться с отождествлением блага и объектов естественного побуждения — благо для них заключается не в самих естественных вещах, а в правильном поведении по отношению к этим вещам.
634
[3] Это рассуждение не совсем логично: мудрость, будучи добродетелью, сама является совершенством одного из аспектов человеческой жизни; следовательно, говоря, что мудрость творит совершенную жизнь, Цицерон фактически утверждает, что мудрость среди прочего творит и саму себя. Ошибка Цицерона (или, скорее, его источника — Антиоха) объясняется неправомерным соединением двух различных идей. Прежде всего здесь использована мысль Аристотеля о том, что ум доводит до совершенства природные задатки человека (см. «Никомахова этика» 1144a). Эта мысль, однако, отличается от разбираемой нами идеи Цицерона в двух отношениях: во-первых, инструментом совершенствования человека служит у Аристотеля не мудрость, а ум — т. е. не совершенная добродетель, а присущая каждому человеку естественная способность мыслить; во-вторых, под совершенствованием Аристотель понимает совершенствование не всех сторон жизни (включая здоровье, силу, красоту и т. д.), а только деятельности души, т. е. добродетели (например, когда природная склонность человека к мужеству, которая может выражаться и в бессознательном мужественном поведении, вырастает в сознательные мужественные поступки). Замена ума на мудрость и расширенное понимание человеческого совершенства связаны с влиянием иной идеи — идеи, принадлежащей Карнеаду. Полемизируя со стоическим пониманием блага как добродетели, Карнеад противопоставил концепции стоиков свою собственную, согласно которой добродетель (т. е. мудрость) выступает в качестве инструмента для достижения естественных вещей (см. Цицерон «О пределах блага и зла» V 16 и 20). Рассуждение Карнеада не имеет ничего общего с идеей Аристотеля; тем не менее Антиох, стремившийся приспособить взгляды перипатетиков и стоиков к учению Карнеада, отождествляет их; таким образом, мудрость начинает играть у него ту роль, которая у Аристотеля принадлежала уму, а аристотелево понятие совершенства оказывается равнозначным карнеадовым естественным вещам и потому включает в себя не только совершенство души, но и тела.
О творчестве Фидия как примере мудрости в искусстве ваяния ср. Аристотель «Никомахова этика» 1141a10.