— Блин, ты что несешь? — не выдержал Рон. — Что это за разговоры вообще?
Он обвел взглядом гостиную, ожидая встретить поддержку, и растерянно умолк, поняв, что остался в меньшинстве. Чарли терпеливо покачал головой, но заговорил не он, а Билл.
— Это факты, Рон. Многие здесь до вчерашнего дня принадлежали к Роду Уизли, и этот Род был проклят. Это не выдумка твоих или отцовских врагов.
— «Многие здесь», Уильям? — подал голос Перси, как никто в семье разбиравшийся в формулировках.
— Я был отсечен от Рода в девяностом, по требованию гоблинов, потому что носитель проклятья не может работать ликвидатором проклятий, — просто сказал Билл.
— И ты никого не предупредил? — взвился Рон и тут же в шоке обернулся на тихий голос собственной жены:
— Рози была отрезана от Рода зимой. Её болезнь мгновенно прекратилась и больше не возобновлялась. Прости, Рон.
— Я свидетельствовал этот ритуал, — тут же добавил Чарли.
Повисла пауза, и Гарри почувствовал, как Джинни больно вцепляется в его предплечье, прежде чем сказать:
— Я была отрезана от Рода перед свадьбой с Гарри.
— По моему требованию! — дополнил Гарри. — Наши дети будут наследовать Род Поттер, и было важно, чтобы их мать была свободна от любых проклятий. И ритуал над Рози я тоже свидетельствовал.
— Да вы все рехнулись, что ли? — загнанно пробормотал Рон. — Что за херня вообще? Разговоры, как у… Это всё Малфой, да? — заорал он вдруг, разворачиваясь к Гарри. — Это он вас подбил?
— Особенно меня, — резко откликнулся Билл, — Сядь, мелкий! И остынь.
— Да вы соображаете?..
— Тихо, Рон, — впервые подала голос Молли, и все мгновенно замолчали. — Дети, я хочу услышать, какую цену заплатил каждый из тех, кто вышел из Рода Уизли до вчерашнего дня.
— Никакую! — резко выкрикнула Джинни. — Это даже не больно было, только неприятно немного…
— Так не бывает, дочь, — печально отозвалась Молли.
— Подтверждаю, проведенный ритуал был просто добровольной помощью друга, — поддержал жену Гарри.
— С меня тоже ничего не потребовали, — негромко подтвердила Гермиона. — И там было достаточно магов, которым я доверяю, чтобы уверенно отрицать возможность скрытно навязанных обязательств.
— Со мной случайно получилось, — сказал Чарли. — Я не выходил из Рода, но чтобы принимать Род, я должен был быть свободен от проклятья. Проклятье снимается драконьим пламенем, а в заповеднике я в первый же год получил достаточно ожогов…
Молли охнула и прижала руки ко рту. Гарри вспомнил, что Малфой в свое время на эту информацию тоже отреагировал бурно. Остальные в комнате просто не понимали, что «достаточно много ожогов», это действительно много.
Молли перевела взгляд на старшего сына.
— Нерасторжимый контракт с гоблинами на двадцать лет без права пересмотра условий, — усмехнулся тот. — Такое предложение казалось мне даром Мерлина, за который еще и самому приплатить не грех, это же гарантированная работа на двадцать лет, да и условия контракта в тот момент казались мне очень неплохими. Для вчерашнего школьника так оно и было, честно говоря. На данный момент мне еще пять лет отрабатывать. Теперь я знаю, что это отнюдь не высокая цена за услугу, которую мне оказали. Но всё же жаль, — Билл в упор посмотрел на мать, — что я даже не догадывался о других возможностях. Прости, Гермиона, когда ты приходила ко мне за помощью, я думал, что от тебя потребуется что-то столь же масштабное, поэтому не стал тебя поддерживать. Такие решения можно принимать только самой.
Герм в ответ только кивнула, обозначив молчаливое «без проблем, понимаю».
Молли отвела взгляд от сына, медленно осмотрела Гермиону и Джинни.
— Вы уверены, девочки?.. — вопрос остался недосказанным.
— Я уверен, — ответил за обоих Гарри. — Понимаете, так получилось, что в жизни я иногда помогаю самым разным людям. И потом некоторые из них готовы помочь мне. Просто в благодарность. С волшебниками, проводившими ритуалы для Розы и моей жены так и вышло. Можете считать, что я за них расплатился авансом.
— Это точно Малфой! — угрюмо констатировал Рон. — Разговоры теперь какие-то все слизеринские: контракт, расплатился, отрезана от рода, вышла из рода по требованию мужа…
— Драко Малфой мне очень помог, когда я уже решил, что буду возрождать Род, но еще вообще ничего не знал и не понимал, — очень твердо сказал Чарли. — Если бы не его помощь, все могло бы кончиться куда хуже. И он прикрыл отца в Мунго, иначе бы вся больница обсуждала наши дела.
— Мама, — подал голос Джордж. — Ну что ты опять замолчала, мам? Отец вообще ни слова не сказал, хотя это ему устроили инфаркт… Но ты не молчи, мам, пожалуйста.
И Гарри с ним мысленно согласился. Как ни крути, но финальный вердикт оставался за матриархом, и это понимали все. Чарльз может быть сколько угодно Главой Рода, но в семье главная — Молли.
— Да, — сказала она, глядя при этом не на Джорджа, а на Чарли и к нему же обращаясь. — Я только одного хочу, сыночек. От всего сердца хочу, чтобы прав оказался ты, а не я. Это же хорошо, когда дети умнее родителей. Старой глупой матери простительно квохтать и бояться старых баек. Хорошо, если я ошибаюсь, очень хорошо! Но если ошибся ты, милый, то вчера случилась большая беда. Род позовёт, не детей моих, так внуков. И если я всё-таки права, если ты воскресил чудовище…
— Я всего лишь вылечил дракона, мама. А вылечить раненого — вовсе не то же самое, что воскресить мертвое. И поверь человеку, живущему в драконологическом заповеднике: драконы безусловно опасны, но они отнюдь не чудовища. С ними просто надо уметь обращаться.
— Я буду верить тебе, милый. Ничего другого мне не остается. Только будь осторожнее. Хотя где ты, и где осторожность, ты же у меня ловец и драконолог! Но ты постарайся всё-таки. Не для себя…
Молли вдруг расплакалась, хрипло и страшно, как над гробом Фреда. Первой к ней сорвалась Джинни, через секунду за ней — Чарли и Билл, потом и все остальные дети Уизли. Гарри и Флёр синхронно переглянулись и тихонько сползлись на диван к Гермионе. С заминкой к ним присоединилась Анджелина и тут же спросила шепотом:
— Герм, лихорадка у Рози правда сразу прошла от этого ритуала?
— Правда, — Гермиона нервно провела рукой по волосам. — Рон меня убьет, когда здесь всё закончится.
— Не допустим! — с показной бодростью заявил Гарри, и Гермиона благодарно коснулась его руки.
— А у меня Фредди почти до года то и дело лихорадил. Это теперь никак не исправить, да? — Анжелина тревожно поджала губы.
— Я спрошу у Драко, — пообещал Гарри. — В принципе, видишь, Джин, Билл и Чарли уже вообще взрослые были, выросли с этим проклятьем, и ничего. Главное, больше его нет.
— Спроси, Гарри, дорогой! Понимаешь, Фредди уже три года, и хотя по возрастным нормам он развивается правильно, но некоторые проблемы могут проявиться внезапно…
— Не переживай, Энжи, — проворковала Флёр, решительно пресекая наметившийся монолог. — Фредди — прекрасный здоровый малыш, тебе совершенно не о чем беспокоиться!
Гарри показалось, что и слова, и проникновенный тон Флёр звучат несколько заученно, но Анжелина вроде бы поверила. Она успокоенно кивнула, но тут же снова наморщила лоб.
— А вы заметили, — поспешно заговорила француженка, явно стараясь опередить следующую волну материнских переживаний, — Как Шарль изменился с последней встречи? И ему идут эти перемены! Полагаю, дело именно в его предприятии, влияние Родовой магии так облагораживает!
— Изменился, — подтвердила Гермиона и развернулась к Гарри. — Ты в этом участвовал?
— Ты слишком давно меня знаешь, это нечестно! — хмыкнул тот.
— Ну, там был замешан Малфой, а в последнее время вы встреваете исключительно вместе, догадаться было несложно. Так что там произошло?
— Герм, тебе не кажется, что это все-таки вопрос к Чарли? О ритуале для Розы я тоже никому не отчитывался.