2. Впрочем, святой Амвросий считает, что эти элементы смешиваются друг с другом благодаря качествам, которые связывают их все некой общностью природы. Земля, по его словам, сухая и холодная, вода — холодная и влажная, воздух — теплый и влажный, огонь — теплый и сухой. Благодаря этим качествам, допускающим возможность соединения, она смешиваются между собой так: земля, будучи сухой я холодной, соединяется с водой благодаря общности качества холодности; в свою очередь, вода объединяется о воздухом, поскольку воздух влажен. Ведь вода как бы двумя руками — холодностью и влажностью — охватывает с одной стороны воздух, о другой — землю, а именно, влажною — воздух, а холодною — землю.
3. Так же и сам воздух находится между двумя /элементами/, враждебными по природе, т.е., между водой и огнем, и привлекает к себе оба эти элементе, поскольку соединяется с водою благодаря влажности, а с огнем — благодаря теплу. Так же и огонь, будучи теплым и сухим, благодаря теплу сплетается с воздухом, а благодаря сухости приобщается к земле, и в этом кругу, как бы в хороводе, все элементы пребывают в полном согласии и взаимной дружбе. Поэтому и по-гречески они называются "кена"[67], что значит по-латыни элементы, поскольку между собой они соединяются и гармонируют. Эту их расчлененную общность[68] наглядно представляет нарисованный ниже круг.
12. О НЕБЕ И ЕГО ИМЕНИ.
1. В духовном понимании небо — это церковь, которая сверкает в этой жизни добродетелями святых, подобными сияющим светилам небесным. Часто под небом подразумеваются вое святые и ангелы, ибо небеса, о которых сказано: "Небеса проповедуют славу божию"[69], — следует считать пророками и апостолами, ведь именно они возвестили миру о его пришествии и смерти, и они же — о воскресении Христа в о его славе.
2. Святой Амвросий в написанных им книгах о сотворении мира так говорит о небе: по-гречески небо называется "уранус", у латинян же оно потому зовется "caelum", что из-за блистающих звезд, как бы нанесенных резцом, оно кажется чеканным (caelatum), подобно тому, как мы называем чеканным серебро, искрящееся выпуклым узором[70]. Писание же показывает, насколько тонка природа неба, говоря, что он укрепил небо, как дым.
3. Части неба суть небосвод, ось, склон, точки вращения, своды, полюсы и полушария. Небосвод есть то, чем ограничено небо. Ось есть прямая линия, которая проходит через центр небесной сферы. Склон есть одна из четырех стран света или часть неба, например, склон восточный или склон южный. Точки вращения суть крайние части оси. Своды — это края неба. Полюсы — это вершины небесных циклов, на которые главным образом и опирается сфера. Из них один, обращенный к северу, называется Борей, а второй, что по ту сторону земли — Австронотий. Полушарий же два, из них одно находится над землей, а второе — под землей.
4. Мудрецы считают, что небо днем и ночью вращается с востока на запад. Они утверждают, что оно круглое, подвижное и пылающее, что его сфера расположена под водами для того, чтобы она вращалась именно в них, и чтобы воды предотвратили ее воспламенение. Считают также, что сфера эта не имеет ни начала, ни конца[71] из-за своей шарообразности, также как невозможно сказать о круге, где он начинается, а где кончается. Говорят, что все части небесной сферы одинаковой плотности, одинаково обращены во все стороны и удалены от центра земли на одинаковое расстояние. Именно эта необычайная равномерность и делает ее такой устойчивой и не позволяет ей наклониться в какую-либо сторону, так что она удерживается на месте без всякой опоры.
5. Создание этой сферы, или круги Платон приписывал разумной деятельности творца мира, подтверждая свою точку зрения множеством аргументов:[72] во-первых, тем, что Зодиак, выходящий из углов, которые он образует пятью линиями, сам состоит из одной единственной линии; во-вторых, эта сфера не имеет ни начала, ни конца; в-третьих, она происходит из точки; в-четвертых, она движется сама по себе; кроме того, в ней нет и следа каких-либо углов, она заключает в себе все звезды и движение ее правильно, в то время как шесть других видов движения неправильны, а именно, движение вперед, назад, вправо, влево, вверх и вниз; наконец, эту линию невозможно вывести за пределы круга.
67
Четыре элемента именовались по-гречески обычно στοιχετα (слово это, так же как и латинское "elemente" обозначало первоначально буквы алфавита, а затем перешло и на природные стихии). Исидор называет их "cena", с одной стороны, видимо, для того, чтобы блеснуть эрудицией, поскольку для обозначения элементов слово это употребляв лось крайне редко, а с другой стороны, для того, чтобы подчеркнуть их общность и способность переходить друг в друга (κοιος — общий, родственный).
70
Этимологизирование — излюбленное занятие Исидора Севильского. Данная этимология строится на омонимии и созвучии: лат. "caelum" — небо" и "резец чеканщика", "caelatus" — чеканный.
71
Лат."principium", "terminus" можно истолковать не только как начало и конец в смысле пространственном, но и как возникновение и гибель во временном смысле.
72
Наиболее серьезный комментатор трактата "О природе вещей" Ж. Фонтен отказывается от истолкования этого места, называя его "нагромождением нелепостей". Невозможно также установить источник, из которого Исидор почерпнул столь странное и невразумительное изложение платоновского учения.