►(Там же, 132 // 21, 130.)
Древнейшие из сохранившихся кельтских законов рисуют нам род [у кельтов. Ред.] еще в полном расцвете; в Ирландии он живет, по крайней мере инстинктивно, в народном сознании еще в настоящее время, после того как англичане насильственно разрушили его; в Шотландии еще в середине прошлого столетия процветал и пал здесь только под натиском оружия законодательства и судов англичан.
►(Там же, 132 // 21, 130.)
Ирландский род (sept, племя называлось clainne, clan) удостоверен и описан не только в древних сборниках законов, но и английскими юристами XVII столетия, присланными для превращения земель кланов в коронные владения английского короля.
►(Там же, 134 // 21, 132.)
Не подлежит сомнению, что германцы, вплоть до переселения народов, были организованы в роды. Они, по-видимому, заняли область между Дунаем, Рейном, Вислой и северными морями лишь за немного столетий до нашей эры; кимвры и тевтоны еще кочевали, а свевы прочно осели лишь во время Цезаря. О последних Цезарь определенно говорит, что они поселились по родам и родственным группам (gentibus cognationibusque), а в устах римлянина из рода Юлия (gens Julia) это слово gentibus имеет вполне определенное значение, не подлежащее никаким превратным истолкованиям. Это распространялось на всех германцев; даже поселение в завоеванных римских провинциях совершалось еще, по-видимому, по родам. В аламанском народном праве подтверждается, что народ расселился на завоеванной земле к югу от Дуная по поколениям (genealogiae); genealogía употреблено здесь совершенно в том же смысле, как позднейшая марка или сельская община. В новейшее время Ковалевским выдвинут тот взгляд, что эти genealogiae представляли собою крупные семейные общины, между которыми была разделена земля и из которых лишь впоследствии развилась сельская община. То же самое относится тогда и к fara, каковым выражением у бургундов и лангобардов, – следовательно, у готского и германского или верхне-германского племени, – обозначается почти, если и не совсем, то же самое, что и словом genealogía в аламанском своде законов. Действительно ли перед нами род или семейная община – подлежит еще дальнейшему исследованию.
Дошедшие до нас языки оставляют сомнение в том, существовало ли у всех германцев общее выражение для слова «род» и какое именно. Этимологически греческому genos, латинскому gens соответствует готское kuni, средне-верхнегерманское künne, которое и употребляется в том же смысле.
►(Там же, 136 – 137 // 21, 134 – 135.)
Мы уже знаем, какую роль играет в «Союзе» соглашение.
Стр. 462: «Если приходится вступать в соглашение и в словесное общение, то Я, разумеется, могу воспользоваться только человеческими средствами, которые находятся в Моем распоряжении, поскольку Я являюсь вместе с тем человеком» (т.е. экземпляром рода).
Таким образом, язык здесь рассматривается как продукт рода. Однако тем, что Санчо говорит по-немецки, а не по-французски, он обязан вовсе не роду, а обстоятельствам. Впрочем, в любом современном развитом языке первоначально самобытная речь возвысилась до национального языка отчасти благодаря историческому развитию языка из готового материала, как в романских и германских языках, отчасти благодаря скрещиванию и смешению наций, как в английском, отчасти благодаря концентрации диалектов в единый национальный язык, обусловленный экономической и политической концентрацией. Само собой разумеется, что в свое время индивиды целиком возьмут под свой контроль и этот продукт рода. В «Союзе» будут говорить на языке как таковом, на святом языке, на языке Святого – на древне-еврейском и именно на арамейском диалекте, на котором говорила «воплощенная сущность» – Христос. Это «пришло» нам здесь в голову «вопреки ожиданию» Санчо, и пришло «только потому, что это может, как нам кажется, способствовать уяснению остального».
►(К. Маркс и Ф. Энгельс. Немецкая идеология. – Соч., IV, 414. 1933 г. // 3, 427 – 428.)