Выбрать главу

быстро, адрес подписала свой. Когда заклеили конверт, Елена подала его Ирме и

сказала, идите завтра на почту и сдайте сами, пусть это будет добрым началом! И

попросите на почте чтоб ответное письмо отдали вам, не смотря на то что стоит другой

обратный адрес, что поделаешь раз у вас ещё не присвоен адрес вашему жилью.

Ирма не спала всю ночь, она помнила сомнения Елены, почему воспитатель в детдоме

сменил ей фамилия. Да, это, конечно, было из добрых побуждений, но как узнать какое

у неё фамилия правильное. Когда их депортировали, по-русски они не умели, на

немецком она могла сказать своё фамилия Хуммер. Но русские работники детского

дома понять детей не могли и записали как поняли Гуммер, а когда дети научились

понимать русский и сами читать на русском, уже и привыкли к тому как они были

записаны. Брат Вилли стал позже Василий Гуммеров, а Ирма с Амалией Гуммеровы.

Елена вышла после работы с заводского автобуса и сразу увидела у подъезда Ирму.

Елена даже удивилась, что так быстро пришёл ответ, она увидела в руках Ирмы

конверт. Но Ирма стояла молча, она была как каменная. Елена подошла ближе и

спросила, что что-то не так, и тогда Ирма протянула ей конверт. Елена достала листок и

начав читать, всё поняла. Работники Детского дома и правда оперативно ответили,

наверно и их самих проблема Ирмы не оставила равнодушными. Они сообщали, что

добавить к той информации что была у Ирмы им нечего. Им ничего не известно откуда

дети к ним поступили, а вот на детей с такими именами и датами рождения три раза с

разными интервалами приходил запрос. Вот только фамилия у запрашиваемого была

другая Хуммер. Ирма так тихо добавила в этом месте, это наше фамилия, я это хорошо

помню. Елена тоже была с этим согласна, потому что в русском написание

действительно так, если, например, у немца имя Хайнрих, то русские пишут Генрих. Вот

откуда эта путаница и пошла. А дальше в письме стоял адрес города откуда были

посланы запросы, его имя- Эрнст, имя жены Анна и дети Вилли, Ирма и Амалия. Ирма

плакала и твердила, отец выжил в труд армии, он нас искал, но эта ошибка в фамилии.

Елена принесла Ирме воды и сказала, давай напишем в этот город. Письмо написали

на Солекамский ЗАГС и не как официальное, а в вкратце описали ситуацию. Ответ тоже

пришёл быстро. Работники ЗАГСа оказались очень ответственными и поняли всё. Но

они должны были писать всё как есть. А было всё очень печально. Всего три года назад

их отец умер. Но у него была другая семья и в той семье у него была дочь, она и сейчас

живёт в той квартире и дали адрес. Елена предложила Ирме немного отдохнуть, такие

27

известия её сильно взволновали, но Ирма не хотела успокаиваться. Как так у меня есть

сестра Татьяна, о которой я ничего не знала, а Татьяна может рассказать мне про

нашего отца, да и фотки у неё, наверно есть.

Как потом выяснилось Город Солекамск связался с нашим сельским советом и

организовали поездку для Ирмы. Она не ожидала такого. Когда поезд подходил к

вокзалу к ней подошла проводница вагона и сказала, что её ожидают на вокзале. А

когда подошёл поезд, увидела много народа. Камеры, цветы. Но не думала, что это

встречают её. Из всех она обратила внимания на женщину чем-то похожею на саму

Ирму. Она не ошиблась, это была её сестра Татьяна. Их не надо было представлять, они

обнялись и не замечали ни камер, ни вопросов, они стояли и смотрели друг на друга,

две сестры. Татьяна знала по рассказам отца про них, но не видела раньше, а Ирма,

конечно, ничего не знала. Их пригласили в автобус и куда-то поехали. Ирма не

спрашивала, ей было теперь не до этого, она сидела рядом с сестрой. Автобус привёз

их на кладбище.

Увидев фото на памятнике Ирма узнала отца и тихо сказала- «Ну здравствуй, папа! Вот

мы и встретились.»

По просьбе читателей, более подробный перевод дневников и писем.

Claaß Epp

Известия о возвращении Мартина Классен застали Класса Эпп в его любимом саду, где

он всегда проводил всё свободное время. Он уже знал, что встречать Мартина едут со

всей округи. Сам Класс не поехал, он назначил встречу в ближайшие дни. Разговор

ожидается быть серьёзным и решать его в той обстановке не реально. Маргарет жена

Класса, конечно, тоже бы не против поехать. Но онa не стала настаивать, решила

потерпеть, тем более, что Мартин придёт к ним. Как вырос её племянник, Маргарет

даже возгордилась за своего брата Якова, какой у него вырос сын. Маргарет и отец

Мартина Яков были родными братом и сестрой /Klassen, Jacob, 15.03.1793, +

17.05.1879; и-Klassen, Margaretha, 21.07.1800, + 10.10.1873. Их отeц Dirk klassen с

Fürstenwerder, он был Predieger в Fürsterwerder./ Последнее время о Мартине

говорили даже больше чем о её муже. Маргарет зашла в сад и увидела, что Класс

просто так стоит и смотрит в даль. Она поняла, что и утром он не просто так пошёл в

сад, он не знал, как снять волнения, а в саду, общаясь со своими любимыми

растениями, он забывал про всё. Не зря в 1850 году он получил медаль за безупречную

службу и достижения в Прусском Министерстве сельского хозяйства. О его

способностях знали не только в их округе, и старались воспользоваться советами в

области сельского хозяйства. Маргарет поняла, что муж её не видит, он никого не

видит, ему лучше сейчас не мешать. Класс Эпп обладал хорошими организаторскими

навыками руководства, был судебным приставом Fürstenwerder, и был избран мэром

села Fürstenwerder. Родился Класс /Claaß Epp/ первого января 1803 г. Его отец Bernhard

Epp, сын Jacob Epp с Heubuden, жил в Schönsee, Западной Пруссии и был Prediger в

28

Ladekopp. От своей тёщи Bergmann /дочери Hans Bargen с Heubuden/ он унаследовал

земли и был землевладельцем в Schönsee. Умер Bernchard Epp 22.05.1823, в возрасте

55 лет. В тот день была сильная гроза и молния попала в его ферму, и она загорелась и

Bernchard не выдержал такого зрелища. Claaß/Класс с дества выделялся своими

способностями и поэтому был отправлен на учёбу. Одаренный студент окончил 31

июля 1818 Евангелическую-лютеранскую школу в Schönsee на "отлично". Осенью того

же года он поступил в школу-интернат в Schardau, но эта учёба прервалась. 18 марта

1825 Класс Эпп и Маргарет Классен поженились, у них родилось 13 детей, 11 сыновей и

двое дочерей. Но 6 детей умерло/ с четырьмя сыновьями: Bernhard, David, Klaas и

Dietrich они пойдут в Россию/ Жила их семья в Fürstenwerder. Фюстенверден

расположен в дельте реки Висла, около 20 км к востоку от города Гданьска. То, что он

ожидает услышать от Мартина важно не только для него. это изменит всё, и коснётся

их семьи в первую очередь. Это результат его последних многолетних хлопот. После

отъезда в 1847 году из Фюстерверден их первых менонитов, решение на переселение

приняли ещё многие. Положение было слишком серьёзным. Некоторые представители

призывали к снятию греховности несения военной службы и ношению оружия, они

требовали исполнять указание прусских властей. Другая часть, которую поддерживали

духовные лидеры оставались преданными своему учению, и они готовы были на

переселение в Россию.

С чем вернулся Мартин, какие документы он привёз с собой вызывает тревогу и

волнения у всех. Кое какие сообщения до них доходили из переписки, но это совсем не

то по сравнению с конкретной беседой. Если документы будут иметь положительное