Выбрать главу

— Как же ты напугал меня, глупый! Ситуацию можно исправить, — мягко согласилась Эстер. — Я привыкла представлять тебя эдаким тигром в джунглях любви. Но мне хочется верить, что ты мой личный, лучший в мире тигр из сада любви.

…Через три дня они поженились. Церемония венчания была скромной — кроме новобрачных, присутствовали София с Мартином, Рут и Линн. На Эстер было шелковое платье перламутрового цвета — Рут простила ей эту маленькую измену, зная историю предыдущего платья. В руках невеста держала огромный букет белых роз. Потом был короткий ужин, и молодые, проводив гостей, удалились в номер, снятый в отеле «Оазис».

— Эстер, — позвал он тихо.

— Да, Билл, — произнесла она, с восхищением разглядывая уже в который раз обручальное кольцо на своем пальце.

— Мне кажется, ты выглядишь немного растерянной.

— Неужели? — Она улыбнулась открытой улыбкой, не смущаясь его взгляда. — Это все из-за того, что со мной случилось по твоей вине. Ты даже не можешь себе представить, какой счастливой я себя чувствую.

Обнимая ее, Билл воскликнул:

— Слава богу, что ни одна из сторон не жалеет о содеянном! — Зарывшись лицом в копну ее волос, он констатировал: — Я люблю тебя!

— Я тоже люблю тебя, Билли, рада, что стала твоей женой, и всегда буду счастлива ею быть. Мне не о чем сожалеть… Хотя один повод для огорчения все же есть.

Эстер отступила на шаг, оглядела комнату, и в ее зеленых глазах появилась притворная грусть. Он проследил за ее взглядом и изрек:

— Я понял, что ты имеешь в виду.

— Правда? — поинтересовалась Эстер невинным тоном.

— Конечно. Здесь нет такого удобного бара, который был там.

— Ты догадлив.

— Зато, миссис Картер, здесь более подходящая кровать, — как бы оправдываясь, сказал Билл, — и масса другой замечательной мебели…

— Верю опытному глазу, мистер Картер, — ответила она с притворной застенчивостью и подставила ему губы для поцелуя…