Выбрать главу

– Ну, конечно! У нас широкий ассортимент продукции и услуг. Мы обеспечим индивидуальный подход к каждому клиенту. Уверена, вы и ваши друзья останетесь довольными. Вас интересует что-то особенное? Я не из праздного любопытства интересуюсь, а только чтобы учесть все ваши пожелания.

– Желания-то простые, как у всех, – бас хрюкнул.

– Не скажите, все очень индивидуально! – Ираида азартно подтянула к себе подсобную табличку для расчета мощности котла в зависимости от объема помещения. – Вот, например, размеры у вас какие?

– Какая, нафиг, разница? – удивилась трубка и перестала сморкаться.

– Позвольте, как же! – воскликнула Ираида. – В этом деле размер играет решающее значение. Вы же должны понимать!

– Нормально все с размерами! Вы лучше скажите – симпатичное что-нибудь предложить сможете? – бас внезапно пришел в раздражение.

– У нас все модели замечательного дизайна. И расцветка на любой вкус – есть темненькие, есть светленькие, – истово уверила Ираида, приходя в ужас от недовольства первого в ее жизни клиента.

– Дизайна… ага… – в трубке задумчиво подышали.

– Но важна же еще мощность и срок эксплуатации, – бросилась развивать успех Ираида. – Вы на какое время рассчитываете?

– Думаю, пару часов на полную мощность мы точно потянем, – в голосе собеседника промелькнуло некоторое самодовольство. – Но давайте считать на всю ночь.

– Вы предполагаете только ночную эксплуатацию? – искренне удивилась Ираида. – Что же вы собираетесь применять днем? У вас гибридная система?

– Вот сейчас я вообще ничего не понял! – рявкнул бас. – Слышь, кикимора старая, дай-ка мне кого-нибудь вменяемого. Помоложе там у вас есть?

На этом месте Ираида оскорбилась:

– Молодой человек, чем же вас не устраиваю я?! Я владею всеми необходимыми навыками и разбираюсь в вопросе не хуже других. В конце концов, я потратила на изучение предмета не одну ночь!

– А?! – тупо отреагировал телефонный голос на ее пламенную речь.

– И полагаю, кстати, что ваше знакомство со славянской мифологией крайне поверхностно, иначе бы вы не упомянули кикимору в данном контексте, – Ираиду окончательно понесло, и бизнесу она уже мысленно «сделала ручкой». – Вы бы знали, юноша, что кикимора, она же мара, чучумора, шишимора или пряха суть мифологическое существо, которое вряд ли бы сидело в холодном офисе, пытаясь продать вам котел!

Потрясенное молчание выплывало из трубки сереньким облаком. Ираида опомнилась.

– Котел?! Все это время мы говорили о котле? – придушенно хрипнуло облако. Ираида собралась было извиниться за свою непростительную вспыльчивость, но на том конце провода что-то загрохотало, повалилось и рассыпалось на множество разнообразных звуков. Трубку зажали ладонью, и звуки отдалились. Буйный гогот и мат стали слышны как через пуховую подушку.

Ираида недоуменно отстранила трубку от уха, посмотрела на нее и зачем-то в нее подула.

– Мадам?! – от Ираидиных реанимационных действий телефон неожиданно вернулся к жизни. – Вы где сидите?

– В каком смысле – сижу? – не поняла Ираида.

– Адрес вашего офиса какой, мадам? – терпеливо уточнили у нее, и Ираида вдруг осознала, что голос у собеседника вполне нормальный. Даже приятный. Довольный голос только что посмеявшегося в свое удовольствие молодого мужчины. Впрочем, сильно простуженного. Ираида настороженно назвала адрес.

– Пацаны, хорош жрать, отъехать надо… – гаркнуло ей в ухо, громко щелкнуло, и потянулись длинные гудки прерванной связи. Ираида пожала плечами – совершенно очевидно, что последнее относилось не к ней.

* * *

– Мааам, ну как так можно! – выговаривал Ираиде вернувшийся в офис Костик. – Мы же договорились – только узнавать куда перезвонить! Я бы сам поговорил с клиентом. Что за самодеятельность…

Ответить Ираида не успела. Хлипкая дверь отпрыгнула от пинка к стене, и в узком деннике стало очень тесно. Хотя вошедших было только двое, они умудрились заполнить собой все свободное пространство. Костик замер с открытым ртом, и Ираида поднялась из-за стола. В коридоре толпилось, переминалось и гулко переговаривалось еще несколько человек. Эхо их голосов и отчаянно скрипящего под ногами пола металось по длинному коридору и залетало в офис.

– Позвольте узнать, молодые люди, чем обязаны… – начала было Ираида, решительно вздернув подбородок.

– А, так это вы! – мужик с красным натертым носом в черном кашемире в пол и шелковом шарфе, болтающимся на толстой шее как банное полотенце, радостно оглядел Ираиду – от седых волос, уложенных бубликом в высокую прическу, и белой камеи, придерживающей пуховую шаль на груди, до серых валенок с кожаным подбоем. Красноносый обернулся к двери, отчего на шее собралось несколько складочек – как у шарпея. – Мужики? Эй?!

Костик сделал было попытку выдвинуться на оперативный простор. Второй посетитель, удивительно похожий на один из образцов продаваемых Ираидой изделий – такой же основательный, квадратный и как будто вырубленный из нержавеющей стали целиком, выкинул, не глядя, руку в его сторону. Широкая пятерня легко толкнула интеллигентного Костика в грудь, отбрасывая обратно. Костик припечатался лопатками к стене.

В двери вплыла, шурша упаковкой и бумажным бантом, передаваемая из рук в руки, плетеная корзина с розами. Тяжелые темно бордовые бутоны покачивались с гордым достоинством, роняя капли воды с лепестков на прозрачный полиэтилен. Изнутри полиэтилен чуть запотел, как если бы цветы там взволновано дышали.

– За кикимору, мадам! – кашемировый принял корзину из рук товарища и водрузил ее на стол перед Ираидой. – Был не прав.

Ираида потрясенно молчала. Столько цветов за один раз ей не дарили никогда в жизни. Даже на свадьбе.

– Будут вопросы, мало ли что… типа, обидит кто, набери меня, – велел мужик, укладывая визитку рядом с корзиной. – И не сиди тут одна, козлов в мире много.

Он взял руку онемевшей Ираиды, важно поцеловал, аккуратно вернул руку обратно и весело подмигнул.

– Колян, пару этих больших котлов возьми, на дачу пристрою, – распорядился мужик, ткнув большим пальцем через плечо на образцы изделий, развернулся и вышел. Кашемир плеснул за его спиной как черное крыло. Из коридора донеслось лихое:

– Погнали, пацаны!

Колян скривился на один бок, запустил руку в недра кожаной куртки, извлек оттуда толстую пачку денег, перетянутых резинкой, и положил рядом с визиткой. Затем проделал то же самое на другой бок, и пачек стало две.

– Короче, два котла пришлешь по адресу, что на визитке. Проверь, чтобы работали, не заставляй меня возвращаться, да? – квадратный указательным пальцем ухватил за нагрудный карман и отлепил Костика от стены. Пиджачная пуговка резво заскакала по полу. – И мать береги, ботаник!

Когда стих стон пола в коридоре, и входная дверь тяжко отсалютовала вышедшему посетителю, Ираида медленно опустилась на стул.

Некоторое время они с Костиком созерцали натюрморт на столе. Пачки денег были чудо как хороши рядом с корзиной роз. Визитка блестела золотом букв по черному лаку и смотрелась как вишенка на торте.

– Сына, – задумчиво произнесла Ираида. – Я же могу рассчитывать на скромные комиссионные с этой продажи, как ты полагаешь?

Светлана Гимт

Пишу мелодрамы, в которые порой вплетаю детективную линию. Мои герои ищут ответы на главные жизненные вопросы, а истории, которые с ними случаются – всегда с непредсказуемым финалом. Когда рождается роман, публикую его с продолжением в своей группе ВК: https://vk.com/luchshie_romany , чтобы все желающие могли читать и комментировать. Также мои книги вы можете найти на ЛитРес: https://www.litres.ru/svetlana-gimt/.

Рассказ «Домик для Барби» был написан «вдогонку» к моей книге «Игра в полнолуние». Любаша – одна из ее героинь, но в романе она намного взрослее. Если вас заинтересует ее судьба, вы сможете узнать о ней из этой книги.